pregleda

CRNA LALA ALEKSANDAR DIMA


Cena:
199 din
Stanje: Polovan sa vidljivim znacima korišćenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Kraljevo,
Kraljevo
Prodavac

KnjizaraAleksandrija (8241)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 19045

Moj Dućan Moj Dućan

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Godina izdanja: xxxx

Aleksandar Dima Crna lala
Meki povez

Roman o dve ljubavi naučnika Kornelijusa van Barlea, koje se rascvetavaju u senci važnih istorijskih događaja, kao što su sukob oranžista i pristalica Luja XIV i svirepo ubistvo braće de Vit.Politička previranja odvode glavog junaka u zatvor, gde će početi da se vodi borba za prevlast između njegove dve ljubavi – lepe tamničareve kćeri Roze i divnog cveta, crne lale koju je sam napravio.Alek­san­dar Di­ma je u svo­joj po­ro­di­ci je­dan od tro­ji­ce s istim ime­nom; i otac i sin su mu se ta­ko zva­li. Otac mu je bio hra­bar ofi­cir, ge­ne­ral u re­pu­bli­kan­skoj voj­sci i pod Na­po­le­o­nom, sin mar­ki­za An­to­a­na Alek­san­dra Da­vi de la Pa­je­tri­ja i crn­ki­nje-ro­bi­nje Luj­ze-Ko­set Di­ma sa Ha­i­ti­ja, ku­da je mar­kiz, sit do­ko­nog i bes­cilj­nog ži­vo­ta, po­be­gao od sve­ta i se­be. Tri go­di­ne pre smr­ti ge­ne­ra­la, 1803., ro­dio mu se sin Alek­san­dar ko­me će ka­sni­je, u li­te­ra­tu­ri, lak­šeg ras­po­zna­va­nja ra­di, če­sto do­da­va­ti bli­žu od­red­ni­cu: otac.Po­sle ge­ne­ra­lo­ve smr­ti, imo­vi­na je po­če­la na­glo da se sma­nju­je, pa je mla­di Di­ma bio pri­nu­đen već sa pet­na­est go­di­na da po­mog­ne maj­ci svo­jim sna­ga­ma. Za­po­slio se kod be­le­žni­ka kao po­trč­ko. Obra­zo­va­nje ko­je je do­bio u se­o­skoj ško­li bi­lo je ja­ko oskud­no, a jed­no­li­čan ži­vot pro­vin­ci­je ni­je mo­gao da­ti hra­ne nje­go­vom du­hu. Bio je pra­vo de­te pri­ro­de: ono što ga je za­ba­vlja­lo, bi­lo je do­bro; ono što ni­je, od­ba­ci­vao je kao rđa­vo. Sa ta­kvim poj­mo­vi­ma, la­ko je shva­ti­ti ne­po­ve­re­nje sa ko­jim je jed­nog da­na pro­či­tao na iz­le­plje­nim ogla­si­ma da će uče­ni­ci Pa­ri­ske kon­zer­va­to­ri­je pri­ka­zi­va­ti u So­a­so­nu jed­nu tra­ge­di­ju. To je bio Ha­mlet u pre­ra­di. Na pred­sta­vu je je­dva oti­šao, ali se vra­tio odu­še­vljen. Na­ba­vio je tekst tra­ge­di­je i za sa­mo tri da­na na­u­čio Ha­mle­to­vu ulo­gu ta­ko do­bro da mu nje­go­vo ne­pojm­lji­vo pam­će­nje ni­je da­lo da je vi­še ika­da za­bo­ra­vi.Pred­sta­va je pod­sta­kla maš­tu i že­lju. Sa­njao je o dru­gom sve­tu, o gra­du, o lju­di­ma ko­je na­dah­nju­ju mu­ze, o at­mos­fe­ri umet­no­sti, stva­ra­nja, za­no­sa, igre, sla­ve. Od­bio je da bu­de sveš­te­nik, ne­će bi­ti ni be­le­žnik; svet je za nje­ga do­bio no­ve vred­no­sti. Pro­dor u taj svet maš­ta­nja omo­gu­ćio mu je nje­gov drug iz de­tinj­stva De Le­van. On ga je po­vu­kao u Pa­riz, gde je imao po­znan­stva me­đu umet­ni­ci­ma. Di­ma je pr­vi put oti­šao u Pa­riz na dva da­na. Sle­de­ći put, sa pe­de­se­tak fra­na­ka od po­sled­njeg nov­ca ko­ji je pre­o­stao maj­ci ka­da je sve ras­pro­da­la, do­šao je da ga osvo­ji. Za­po­slio se u po­čet­ku kao pre­pi­si­vač kod voj­vo­de Or­le­an­skog. Slo­bod­no vre­me i no­ći ko­ri­sti da na­dok­na­di pro­puš­te­no u svom obra­zo­va­nju i − pi­še.Pr­vo je na­pi­sao ne­ko­li­ko vo­dvi­lja ko­ji su le­po pri­mlje­ni. Da pi­še ovu vr­stu ko­ma­da na­go­va­rao ga je pri­ja­telj De Le­van. No pra­vi uspeh do­ži­vlja­va tek sa dra­mom An­ri III i nje­gov dvor (1829). To je dra­ma u pet či­no­va sa pro­lo­gom i epi­lo­gom, ko­ju je na­pi­sao za dva me­se­ca, za ko­je je vre­me sti­zao da od­la­zi i u lov. Za­plet je vr­lo jed­no­sta­van, ali za­ni­mljiv. Pu­bli­ku je osvo­jio, ali ne i li­te­ra­te. Njih sed­mo­ri­ca su pod­ne­li mol­bu Šar­lu X tra­že­ći da se one­mo­gu­ći da­va­nje me­lo­dra­ma u Fran­cu­skom po­zo­riš­tu, što, uz­gred re­če­no, ni­je ima­lo uspe­ha, jer je kralj de­mo­krat­ski od­go­vo­rio da i on ima u po­zo­riš­tu − sa­mo jed­no me­sto u par­te­ru.Po­tom Di­ma je na­pi­sao oko sto­ti­nu po­zo­riš­nih ko­ma­da. Sce­na ga je op­či­nja­va­la, ali je i on njom ve­li­čan­stve­no vla­dao. Sva de­la no­se pe­čat nje­go­ve lič­no­sti. Buč­na su, maš­to­vi­ta, sa ju­na­ci­ma ja­kih ose­ća­nja, če­sto sa mno­go kr­vi i te­le­snih pat­nji, ali ra­zu­mlji­va, pri­stu­pač­na svi­ma, pi­sa­na sva­ko­dnev­nim je­zi­kom. Me­đu mno­ži­nom ime­na de­la pi­sa­nih za scen­sko iz­vo­đe­nje iz­dva­ja­ju se dra­me: Kri­sti­na, Šarl VII kod svo­jih ve­li­kih va­za­la, An­to­ni, Ku­la u Ne­slu, i ko­me­di­je: Go­spo­đi­ca od Bel-Ila, Ven­ča­nje pod Lu­jem XV, Go­spo­đi­ce iz Sen-Si­ra.Sle­de­ći sa­vet jed­nog pri­ja­te­lja da tre­ba upo­zna­ti i za­vo­le­ti isto­ri­ju svo­je ze­mlje, po­čeo je da pro­u­ča­va hro­ni­ke i da iz njih iz­vla­či či­ta­vo bla­go isto­rij­skih po­je­di­no­sti po­ko­pa­nih u su­vo­par­nim tek­sto­vi­ma. Iz­van­re­dan pri­po­ve­dač, on je od tog ma­te­ri­ja­la us­peo da na­pra­vi ži­ve li­ko­ve i isto­rij­ske ro­ma­ne ko­ji su još i da­nas vr­lo za­ni­mlji­vi, či­ta­ju se, pre­vo­de, pre­ra­đu­ju za film­ska sni­ma­nja. Na­rav­no da mu ne mo­že­mo za­me­ri­ti ako je isto­rij­sku si­tu­a­ci­ju i lič­no­sti pri­la­go­dio po­tre­ba­ma ži­vlje rad­nje i pra­vi­li­ma stva­ra­nja i raz­re­ša­va­nja in­tri­ge. Po­sti­gav­ši na taj na­čin da ko­ma­di bu­du u ve­ćem ste­pe­nu za­ni­mlji­vi, on je oba­vio po­sao do­sto­jan sva­ke hva­le i vr­lo ko­ri­stan, da do­tle pot­pu­no ne­u­po­zna­tu i ne­za­in­te­re­so­va­nu pu­bli­ku upu­ti u isto­rij­ska zbi­va­nja.Naj­po­zna­ti­ji mu je ro­man Tri mu­ske­ta­ra (sa svo­ja tri to­ma, po­zna­ta kao D’Ar­ta­nja­no­va tri­o­lo­gi­ja) u ko­jem je dao van­red­no upe­ča­tlji­ve li­ko­ve če­ti­ri mu­ske­ta­ra, pri­pad­ni­ka kra­lje­ve gar­de, i nji­ho­vih slu­gu. Rad­nja se od­i­gra­va u vre­me vla­de Lu­je­va, XI­II i XIV, i sve­moć­nih kar­di­na­la Ri­še­ljea i Ma­za­re­na, u vre­me ka­da je u En­gle­skoj zba­če­no kra­ljev­stvo, ka­da su do­ga­đa­ji pru­ža­li obi­lje pri­li­ka za bra­vu­re hra­brih ma­če­va­la­ca i ga­lant­nih lju­bav­ni­ka, kra­lje­vih mi­lje­ni­ka. Ro­ma­ni Dva­de­set go­di­na po­sle i Vi­kont de Bra­že­lon (Vi­kont de Bra­že­lon, Luj­za de La­va­lije­r, Čo­vek s gvo­zde­nom ma­skom) na­sta­vak su pr­vog. Sva tri su iziš­la u vre­me­nu od 1844 do 1847 go­di­ne. Osta­li vr­lo po­zna­ti Di­mi­ni ro­ma­ni su: Grof Mon­te-Kri­sto, Vi­tez Me­zon Ruž, Ro­bin Hud, Rat že­na, kao i ču­ve­na Va­lo­is tri­o­lo­gi­ja: Kra­lji­ca Mar­go, Go­spo­đa De Mon­so­ro i 45 vi­te­zo­va.Uspeh nje­go­vih ko­ma­da i ro­ma­na bio je ogro­man. Pu­bli­ka ga je obo­ža­va­la, pri­re­đi­va­la mu je pra­ve ova­ci­je; pre­mi­je­re u pa­ri­skim po­zo­riš­ti­ma Ode­o­nu, Fran­cu­skoj ko­me­di­ji, Sen-Mar­te­nu bi­li su tri­jum­fi. Di­rek­to­ri po­zo­riš­ta i iz­da­va­či bi­li su sreć­ni kad im neš­to po­nu­di. Di­ma je pli­vao u sla­vi. To ga je odu­še­vlja­va­lo do za­no­sa, da­va­lo pod­stre­ka nje­go­voj ogrom­noj te­le­snoj sna­zi da iz­dr­ži, ras­pa­lji­va­lo mu pre­buj­nu maš­tu, us­ko­vi­tla­va­lo io­na­ko uza­vreo tem­pe­ra­ment.Pi­sao je mno­go i br­zo; felj­to­ne za no­vi­ne, za ča­so­pi­se, dra­me, ro­ma­ne, pu­to­pi­se, me­mo­a­re. Ži­veo je buč­no, vo­leo da bu­de za­pa­žen, da mu se di­ve, da ži­vi luk­su­zno. Zbog to­ga je i mo­rao da pri­hva­ta oba­ve­ze da pi­še sa krat­kim ro­ko­vi­ma, što se ne­iz­o­stav­no mo­ra­lo ogle­da­ti na de­li­ma. Poš­to ta­ko obi­man po­sao ni­je mo­gao sam da sa­vla­da, če­sto se udru­ži­vao sa ne­kim. Iz ta­kve sa­rad­nje ili bi pro­iz­i­la­zi­la de­la ko­ja su za­jed­no pot­pi­si­va­li, ili je do­la­zi­lo do pre­pir­ke, što je oni­ma ko­ji mu ni­su bi­li sklo­ni da­va­lo obi­lje ma­te­ri­ja­la za ras­pra­vlja­nja i ogo­va­ra­nja. Naj­po­zna­ti­ji od sa­rad­ni­ka bio mu je Ogist Ma­ke.Kao što je umeo sav da se pre­da knji­žev­nom ra­du, ta­ko je u sve­mu uče­stvo­vao sa ža­rom i ener­gi­jom ko­ji se ret­ko sre­ću. Bi­lo da se za­ba­vlja, bi­lo da uče­stvu­je u pra­vlje­nju na­cr­ta za svo­ju ču­ve­nu vi­lu, bi­lo da pu­tu­je, bi­lo da se ba­vi po­li­ti­kom, uvek je to bi­lo na ja­ko vi­dan na­čin, s odu­še­vlje­njem.I po­red to­ga što je to­li­ko pi­sao, sti­gao je i da pre­vo­di, da u ne­ko­li­ko ma­ho­va na­pra­vi du­ža pu­to­va­nja, da osni­va po­zo­riš­ta i li­sto­ve.Sve što je na­pi­sao sa­či­nja­va pre­ko 280 to­mo­va i pred­sta­vlja de­lo ko­je po obi­mu i maš­ti ima ma­lo tak­ma­ca.Kad mu je po­ne­sta­lo sna­ge, po­vu­kao se kod svog van­brač­nog si­na, u bli­zi­ni Dje­pa. Umro je 1870. go­di­ne i sa­hra­njen je vr­lo skrom­no u jed­nom ma­lom me­stu, jer u Djep ni­su mo­gli ići. To­ga da­na su grad za­u­ze­li Pru­si

Načini plaćanja i preuzimanja:

Knjige se mogu preuzeti lično ili se šalju poštom.
Troškove poštarine snosi kupac prema zvaničnom cenovniku PTT Srbije, osim gde je naglašena besplatna dostava.

POST EXPRES
1-3 kg 270 din
3-5 kg 330 din
5-10 kg 380 din

Preporučena tiskovina
0 - 100 gr 137 din
100 - 250 gr 138 din
250 - 500 gr 169 din
500 - 1000 gr 180 din
1000 - 2000 gr 211 din

Način isporuke:
1. Post expres službom pouzećem ili uz predhodnu uplatu na račun(u zavisnosti od dogovora) cena poštarine ostaje ista po cenovniku koji je naznačen, bez dodatnih provizija na prenos novca.
2. Knjige se šalju poštom / Preporučenom tiskovinom uz predhodnu uplatu na račun.

Knjige šaljemo ponedeljkom i četvrtkom nakon čega dobijate broj pošiljke za elektronsko praćenje preko poštanskog sajta.

Knjige ne šaljemo u inostranstvo.

-U slučaju bilo kakvog nesporazuma, moguć je svaki dogovor oko rešavanja istog.

Predmet: 76191881
Aleksandar Dima Crna lala
Meki povez

Roman o dve ljubavi naučnika Kornelijusa van Barlea, koje se rascvetavaju u senci važnih istorijskih događaja, kao što su sukob oranžista i pristalica Luja XIV i svirepo ubistvo braće de Vit.Politička previranja odvode glavog junaka u zatvor, gde će početi da se vodi borba za prevlast između njegove dve ljubavi – lepe tamničareve kćeri Roze i divnog cveta, crne lale koju je sam napravio.Alek­san­dar Di­ma je u svo­joj po­ro­di­ci je­dan od tro­ji­ce s istim ime­nom; i otac i sin su mu se ta­ko zva­li. Otac mu je bio hra­bar ofi­cir, ge­ne­ral u re­pu­bli­kan­skoj voj­sci i pod Na­po­le­o­nom, sin mar­ki­za An­to­a­na Alek­san­dra Da­vi de la Pa­je­tri­ja i crn­ki­nje-ro­bi­nje Luj­ze-Ko­set Di­ma sa Ha­i­ti­ja, ku­da je mar­kiz, sit do­ko­nog i bes­cilj­nog ži­vo­ta, po­be­gao od sve­ta i se­be. Tri go­di­ne pre smr­ti ge­ne­ra­la, 1803., ro­dio mu se sin Alek­san­dar ko­me će ka­sni­je, u li­te­ra­tu­ri, lak­šeg ras­po­zna­va­nja ra­di, če­sto do­da­va­ti bli­žu od­red­ni­cu: otac.Po­sle ge­ne­ra­lo­ve smr­ti, imo­vi­na je po­če­la na­glo da se sma­nju­je, pa je mla­di Di­ma bio pri­nu­đen već sa pet­na­est go­di­na da po­mog­ne maj­ci svo­jim sna­ga­ma. Za­po­slio se kod be­le­žni­ka kao po­trč­ko. Obra­zo­va­nje ko­je je do­bio u se­o­skoj ško­li bi­lo je ja­ko oskud­no, a jed­no­li­čan ži­vot pro­vin­ci­je ni­je mo­gao da­ti hra­ne nje­go­vom du­hu. Bio je pra­vo de­te pri­ro­de: ono što ga je za­ba­vlja­lo, bi­lo je do­bro; ono što ni­je, od­ba­ci­vao je kao rđa­vo. Sa ta­kvim poj­mo­vi­ma, la­ko je shva­ti­ti ne­po­ve­re­nje sa ko­jim je jed­nog da­na pro­či­tao na iz­le­plje­nim ogla­si­ma da će uče­ni­ci Pa­ri­ske kon­zer­va­to­ri­je pri­ka­zi­va­ti u So­a­so­nu jed­nu tra­ge­di­ju. To je bio Ha­mlet u pre­ra­di. Na pred­sta­vu je je­dva oti­šao, ali se vra­tio odu­še­vljen. Na­ba­vio je tekst tra­ge­di­je i za sa­mo tri da­na na­u­čio Ha­mle­to­vu ulo­gu ta­ko do­bro da mu nje­go­vo ne­pojm­lji­vo pam­će­nje ni­je da­lo da je vi­še ika­da za­bo­ra­vi.Pred­sta­va je pod­sta­kla maš­tu i že­lju. Sa­njao je o dru­gom sve­tu, o gra­du, o lju­di­ma ko­je na­dah­nju­ju mu­ze, o at­mos­fe­ri umet­no­sti, stva­ra­nja, za­no­sa, igre, sla­ve. Od­bio je da bu­de sveš­te­nik, ne­će bi­ti ni be­le­žnik; svet je za nje­ga do­bio no­ve vred­no­sti. Pro­dor u taj svet maš­ta­nja omo­gu­ćio mu je nje­gov drug iz de­tinj­stva De Le­van. On ga je po­vu­kao u Pa­riz, gde je imao po­znan­stva me­đu umet­ni­ci­ma. Di­ma je pr­vi put oti­šao u Pa­riz na dva da­na. Sle­de­ći put, sa pe­de­se­tak fra­na­ka od po­sled­njeg nov­ca ko­ji je pre­o­stao maj­ci ka­da je sve ras­pro­da­la, do­šao je da ga osvo­ji. Za­po­slio se u po­čet­ku kao pre­pi­si­vač kod voj­vo­de Or­le­an­skog. Slo­bod­no vre­me i no­ći ko­ri­sti da na­dok­na­di pro­puš­te­no u svom obra­zo­va­nju i − pi­še.Pr­vo je na­pi­sao ne­ko­li­ko vo­dvi­lja ko­ji su le­po pri­mlje­ni. Da pi­še ovu vr­stu ko­ma­da na­go­va­rao ga je pri­ja­telj De Le­van. No pra­vi uspeh do­ži­vlja­va tek sa dra­mom An­ri III i nje­gov dvor (1829). To je dra­ma u pet či­no­va sa pro­lo­gom i epi­lo­gom, ko­ju je na­pi­sao za dva me­se­ca, za ko­je je vre­me sti­zao da od­la­zi i u lov. Za­plet je vr­lo jed­no­sta­van, ali za­ni­mljiv. Pu­bli­ku je osvo­jio, ali ne i li­te­ra­te. Njih sed­mo­ri­ca su pod­ne­li mol­bu Šar­lu X tra­že­ći da se one­mo­gu­ći da­va­nje me­lo­dra­ma u Fran­cu­skom po­zo­riš­tu, što, uz­gred re­če­no, ni­je ima­lo uspe­ha, jer je kralj de­mo­krat­ski od­go­vo­rio da i on ima u po­zo­riš­tu − sa­mo jed­no me­sto u par­te­ru.Po­tom Di­ma je na­pi­sao oko sto­ti­nu po­zo­riš­nih ko­ma­da. Sce­na ga je op­či­nja­va­la, ali je i on njom ve­li­čan­stve­no vla­dao. Sva de­la no­se pe­čat nje­go­ve lič­no­sti. Buč­na su, maš­to­vi­ta, sa ju­na­ci­ma ja­kih ose­ća­nja, če­sto sa mno­go kr­vi i te­le­snih pat­nji, ali ra­zu­mlji­va, pri­stu­pač­na svi­ma, pi­sa­na sva­ko­dnev­nim je­zi­kom. Me­đu mno­ži­nom ime­na de­la pi­sa­nih za scen­sko iz­vo­đe­nje iz­dva­ja­ju se dra­me: Kri­sti­na, Šarl VII kod svo­jih ve­li­kih va­za­la, An­to­ni, Ku­la u Ne­slu, i ko­me­di­je: Go­spo­đi­ca od Bel-Ila, Ven­ča­nje pod Lu­jem XV, Go­spo­đi­ce iz Sen-Si­ra.Sle­de­ći sa­vet jed­nog pri­ja­te­lja da tre­ba upo­zna­ti i za­vo­le­ti isto­ri­ju svo­je ze­mlje, po­čeo je da pro­u­ča­va hro­ni­ke i da iz njih iz­vla­či či­ta­vo bla­go isto­rij­skih po­je­di­no­sti po­ko­pa­nih u su­vo­par­nim tek­sto­vi­ma. Iz­van­re­dan pri­po­ve­dač, on je od tog ma­te­ri­ja­la us­peo da na­pra­vi ži­ve li­ko­ve i isto­rij­ske ro­ma­ne ko­ji su još i da­nas vr­lo za­ni­mlji­vi, či­ta­ju se, pre­vo­de, pre­ra­đu­ju za film­ska sni­ma­nja. Na­rav­no da mu ne mo­že­mo za­me­ri­ti ako je isto­rij­sku si­tu­a­ci­ju i lič­no­sti pri­la­go­dio po­tre­ba­ma ži­vlje rad­nje i pra­vi­li­ma stva­ra­nja i raz­re­ša­va­nja in­tri­ge. Po­sti­gav­ši na taj na­čin da ko­ma­di bu­du u ve­ćem ste­pe­nu za­ni­mlji­vi, on je oba­vio po­sao do­sto­jan sva­ke hva­le i vr­lo ko­ri­stan, da do­tle pot­pu­no ne­u­po­zna­tu i ne­za­in­te­re­so­va­nu pu­bli­ku upu­ti u isto­rij­ska zbi­va­nja.Naj­po­zna­ti­ji mu je ro­man Tri mu­ske­ta­ra (sa svo­ja tri to­ma, po­zna­ta kao D’Ar­ta­nja­no­va tri­o­lo­gi­ja) u ko­jem je dao van­red­no upe­ča­tlji­ve li­ko­ve če­ti­ri mu­ske­ta­ra, pri­pad­ni­ka kra­lje­ve gar­de, i nji­ho­vih slu­gu. Rad­nja se od­i­gra­va u vre­me vla­de Lu­je­va, XI­II i XIV, i sve­moć­nih kar­di­na­la Ri­še­ljea i Ma­za­re­na, u vre­me ka­da je u En­gle­skoj zba­če­no kra­ljev­stvo, ka­da su do­ga­đa­ji pru­ža­li obi­lje pri­li­ka za bra­vu­re hra­brih ma­če­va­la­ca i ga­lant­nih lju­bav­ni­ka, kra­lje­vih mi­lje­ni­ka. Ro­ma­ni Dva­de­set go­di­na po­sle i Vi­kont de Bra­že­lon (Vi­kont de Bra­že­lon, Luj­za de La­va­lije­r, Čo­vek s gvo­zde­nom ma­skom) na­sta­vak su pr­vog. Sva tri su iziš­la u vre­me­nu od 1844 do 1847 go­di­ne. Osta­li vr­lo po­zna­ti Di­mi­ni ro­ma­ni su: Grof Mon­te-Kri­sto, Vi­tez Me­zon Ruž, Ro­bin Hud, Rat že­na, kao i ču­ve­na Va­lo­is tri­o­lo­gi­ja: Kra­lji­ca Mar­go, Go­spo­đa De Mon­so­ro i 45 vi­te­zo­va.Uspeh nje­go­vih ko­ma­da i ro­ma­na bio je ogro­man. Pu­bli­ka ga je obo­ža­va­la, pri­re­đi­va­la mu je pra­ve ova­ci­je; pre­mi­je­re u pa­ri­skim po­zo­riš­ti­ma Ode­o­nu, Fran­cu­skoj ko­me­di­ji, Sen-Mar­te­nu bi­li su tri­jum­fi. Di­rek­to­ri po­zo­riš­ta i iz­da­va­či bi­li su sreć­ni kad im neš­to po­nu­di. Di­ma je pli­vao u sla­vi. To ga je odu­še­vlja­va­lo do za­no­sa, da­va­lo pod­stre­ka nje­go­voj ogrom­noj te­le­snoj sna­zi da iz­dr­ži, ras­pa­lji­va­lo mu pre­buj­nu maš­tu, us­ko­vi­tla­va­lo io­na­ko uza­vreo tem­pe­ra­ment.Pi­sao je mno­go i br­zo; felj­to­ne za no­vi­ne, za ča­so­pi­se, dra­me, ro­ma­ne, pu­to­pi­se, me­mo­a­re. Ži­veo je buč­no, vo­leo da bu­de za­pa­žen, da mu se di­ve, da ži­vi luk­su­zno. Zbog to­ga je i mo­rao da pri­hva­ta oba­ve­ze da pi­še sa krat­kim ro­ko­vi­ma, što se ne­iz­o­stav­no mo­ra­lo ogle­da­ti na de­li­ma. Poš­to ta­ko obi­man po­sao ni­je mo­gao sam da sa­vla­da, če­sto se udru­ži­vao sa ne­kim. Iz ta­kve sa­rad­nje ili bi pro­iz­i­la­zi­la de­la ko­ja su za­jed­no pot­pi­si­va­li, ili je do­la­zi­lo do pre­pir­ke, što je oni­ma ko­ji mu ni­su bi­li sklo­ni da­va­lo obi­lje ma­te­ri­ja­la za ras­pra­vlja­nja i ogo­va­ra­nja. Naj­po­zna­ti­ji od sa­rad­ni­ka bio mu je Ogist Ma­ke.Kao što je umeo sav da se pre­da knji­žev­nom ra­du, ta­ko je u sve­mu uče­stvo­vao sa ža­rom i ener­gi­jom ko­ji se ret­ko sre­ću. Bi­lo da se za­ba­vlja, bi­lo da uče­stvu­je u pra­vlje­nju na­cr­ta za svo­ju ču­ve­nu vi­lu, bi­lo da pu­tu­je, bi­lo da se ba­vi po­li­ti­kom, uvek je to bi­lo na ja­ko vi­dan na­čin, s odu­še­vlje­njem.I po­red to­ga što je to­li­ko pi­sao, sti­gao je i da pre­vo­di, da u ne­ko­li­ko ma­ho­va na­pra­vi du­ža pu­to­va­nja, da osni­va po­zo­riš­ta i li­sto­ve.Sve što je na­pi­sao sa­či­nja­va pre­ko 280 to­mo­va i pred­sta­vlja de­lo ko­je po obi­mu i maš­ti ima ma­lo tak­ma­ca.Kad mu je po­ne­sta­lo sna­ge, po­vu­kao se kod svog van­brač­nog si­na, u bli­zi­ni Dje­pa. Umro je 1870. go­di­ne i sa­hra­njen je vr­lo skrom­no u jed­nom ma­lom me­stu, jer u Djep ni­su mo­gli ići. To­ga da­na su grad za­u­ze­li Pru­si
76191881 CRNA LALA ALEKSANDAR DIMA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.