pregleda

Federiko Felini - NAPRAVITI FILM


Cena:
799 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (4843)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,92% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10014

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 1991
ISBN: 86-7227-011-8
Oblast: Film
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Autor - osoba Fellini, Federico, 1920-1993 = Felini, Federiko, 1920-1993
Naslov Napraviti film / Federiko Felini ; prevod sa italijanskog Milena Krstić
Vrsta građe knjiga
Jezik srpski
Godina 1991
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Institut za film, 1991 (Beograd : Srboštampa)
Fizički opis 147 str., [40] str. s tablama ; 24 cm
Drugi autori - osoba Krstić, Milena (prevodilac)
Zbirka Prilozi za istoriju filma ; 8. Edicija Sećanja
Napomene Prevod dela: Fare un film / Federico Fellini
Tiraž 3000
Filmografija: str. 143-147.
Predmetne odrednice Felini, Federiko, 1920-

,,Felinijeva knjiga „Napraviti film“ predstavlja kolaž iz mnogobrojnih Felinijevih scenarija, istupanja i razgovora o životu, radu, snimanju filmova od prvog filma „Dangube“ do poslednjeg koji se nalazi u knjizi, do filma „Kazanova“. U njoj je iskazana sva Felinijeva poetika, njegov onirični realizam (da ga tako nazovem) koji je prisutan u njegovim prvim filmovima snimljenim u neorealističkom maniru („Dangube“, „Ulica“, „Probisvet“), a posebno u filmovima poput „Osam i po“, „Satirikon“, „Amarkord“ itd. Pored toga, kroz krokije velikih ličnosti italijanskog filma Nina Rote, Roselinija, Đulijete Mazine, Totoa, knjiga predstavlja i neku vrstu istorijskog preseka italijanskog filma u poslednjih četrdeset godina.
Felini pokušava da sebi i drugima objasni svoj način rada, svoja premišljanja, maštanja, pretvaranje realnih događaja i doživljaja u mitske događaje i doživljaje koje zatim prenosi na film. Za njega je rađanje filma teška bolest koja zahvata čitav organizam. Organizam se brani razmišljanjem i radom i na kraju uspeva da pobedi bolest stvarajući film. Posle tog teškog perioda bremenitosti i rađanja Felini pušta svoju filmsku decu da žive sopstvenim životom.
Knjiga svedoči o minucioznim Felinijevim pripremama za snimanje, o brižljivom odabiranju detalja, ličnosti (poznata je njegova sklonost ka grotesknim likovima, „oriđinalima“ tipično mediteranske tradicije), o težnji da prikaže život u svoj njegovoj složenosti, u svim njegovim manifestacijama. Zahvaljujući šarolikosti likova koji defiluju kroz knjigu i veoma oštroumnim Felinijevim zapažanjima, knjiga prestaje da bude suvoparna priča o snimanju filma i postaje priča o životu, o svesti i podsvesti, o umetnosti koja život preobražava u sintezu sna i jave, tako karakterističnu za Felinijeve filmove. To sve doprinosi da se knjiga čita kao najbolji roman, a da u isto vreme sačuva svoju teorijsku vrednost.
Rekli smo na početku da je reč o kolažu iz mnogobrojnih Felinijevih istupanja, scenarija, intervjua itd. Međutim, prilikom čitanja to uopšte ne može da se primeti. Knjiga predstavlja jedinstvenu celinu, a toga je svakako bio svestan i Felini kada se potpisao kao autor.
Prevod Felinijeve knjige „Napraviti film“ veoma je koristan za one koji se bave filmom, zanimljiv za široku čitalačku publiku i indikativan za one koji se bave kulturom uopšte.`

MG P24 (N)


Predmet: 80840837
Autor - osoba Fellini, Federico, 1920-1993 = Felini, Federiko, 1920-1993
Naslov Napraviti film / Federiko Felini ; prevod sa italijanskog Milena Krstić
Vrsta građe knjiga
Jezik srpski
Godina 1991
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Institut za film, 1991 (Beograd : Srboštampa)
Fizički opis 147 str., [40] str. s tablama ; 24 cm
Drugi autori - osoba Krstić, Milena (prevodilac)
Zbirka Prilozi za istoriju filma ; 8. Edicija Sećanja
Napomene Prevod dela: Fare un film / Federico Fellini
Tiraž 3000
Filmografija: str. 143-147.
Predmetne odrednice Felini, Federiko, 1920-

,,Felinijeva knjiga „Napraviti film“ predstavlja kolaž iz mnogobrojnih Felinijevih scenarija, istupanja i razgovora o životu, radu, snimanju filmova od prvog filma „Dangube“ do poslednjeg koji se nalazi u knjizi, do filma „Kazanova“. U njoj je iskazana sva Felinijeva poetika, njegov onirični realizam (da ga tako nazovem) koji je prisutan u njegovim prvim filmovima snimljenim u neorealističkom maniru („Dangube“, „Ulica“, „Probisvet“), a posebno u filmovima poput „Osam i po“, „Satirikon“, „Amarkord“ itd. Pored toga, kroz krokije velikih ličnosti italijanskog filma Nina Rote, Roselinija, Đulijete Mazine, Totoa, knjiga predstavlja i neku vrstu istorijskog preseka italijanskog filma u poslednjih četrdeset godina.
Felini pokušava da sebi i drugima objasni svoj način rada, svoja premišljanja, maštanja, pretvaranje realnih događaja i doživljaja u mitske događaje i doživljaje koje zatim prenosi na film. Za njega je rađanje filma teška bolest koja zahvata čitav organizam. Organizam se brani razmišljanjem i radom i na kraju uspeva da pobedi bolest stvarajući film. Posle tog teškog perioda bremenitosti i rađanja Felini pušta svoju filmsku decu da žive sopstvenim životom.
Knjiga svedoči o minucioznim Felinijevim pripremama za snimanje, o brižljivom odabiranju detalja, ličnosti (poznata je njegova sklonost ka grotesknim likovima, „oriđinalima“ tipično mediteranske tradicije), o težnji da prikaže život u svoj njegovoj složenosti, u svim njegovim manifestacijama. Zahvaljujući šarolikosti likova koji defiluju kroz knjigu i veoma oštroumnim Felinijevim zapažanjima, knjiga prestaje da bude suvoparna priča o snimanju filma i postaje priča o životu, o svesti i podsvesti, o umetnosti koja život preobražava u sintezu sna i jave, tako karakterističnu za Felinijeve filmove. To sve doprinosi da se knjiga čita kao najbolji roman, a da u isto vreme sačuva svoju teorijsku vrednost.
Rekli smo na početku da je reč o kolažu iz mnogobrojnih Felinijevih istupanja, scenarija, intervjua itd. Međutim, prilikom čitanja to uopšte ne može da se primeti. Knjiga predstavlja jedinstvenu celinu, a toga je svakako bio svestan i Felini kada se potpisao kao autor.
Prevod Felinijeve knjige „Napraviti film“ veoma je koristan za one koji se bave filmom, zanimljiv za široku čitalačku publiku i indikativan za one koji se bave kulturom uopšte.`

MG P24 (N)
80840837 Federiko Felini - NAPRAVITI FILM

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.