pregleda

Simon Grabovac POETIKA ALTERNATIVNOG TEATRA


Cena:
890 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Organizovani transport: 90 din
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Lično
Grad: Smederevska Palanka,
Smederevska Palanka
Prodavac

Anarh (9630)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 15812

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2019.
Autor: Domaći
Oblast: Pozorište
Jezik: Srpski

Simon Grabovac POETIKA ALTERNATIVNOG TEATRA
Posebnosti pozorišnog izraza alternativnih trupa u srbiji

Pozorišni muzej Vojvodine, Novi Sad, 2019.
169 strana.

Rasovo pozorište, Mimart, trupa Balkan...

“Појава првих облика другачијег позоришта код нас остала је, а и сад је, у дубокој тами времена и наше свести”, констатује Симон Грабовац, дугогодишњи први човек фестивала Инфант, у књизи „Поетика алтернативног театра“, која се појавила под окриљем Позоришног музеја Војводине.
„Ова врста позоришне праксе нема традицију, а уколико у неком облику она постоји, онда је само материјал који треба деконструисати. Дакле, основна улога је перманентно мењање позоришног језика, његово обогаћивање, како оним сазнањима која долазе из истраживања његове суштине, тако и прихватањем оних из блиских уметничких дисциплина, или чак веома удаљених, на пример технолошких иновација“...

Фокус Грабовчевог интересовања су оф домаће театарске трупе које су, свака на свој начин, обележиле неко време у последњих шест деценија, почев од 1961 и „Дружине А“, коју је 1961. окупио Раде Марковић са својим колегама – Оливером Марковић, Мићом Томићем, Павлом Минчићем, Војом Мирићем... преко позоришта „Двориште“ и „Нове осећајности“, све до „Промене“ и „Мимарта“. „У позоришној пракси, свеједно да ли се она односи на ово или неко друго време, стална је само подела на, што се тиче језика, класични и онај други (без обзира на то како га именовали), који покушава да, крећући стазама којима нико не иде, говори на другачији, неочекиван начин“, наводи Грабовац.

Аутор се, међутим, не задржава само на пуким фактима из историје српског театра, већ са озбиљном дозом ауторитета износи и вредносни пресек стања на домаћој алтернативној сцени, упозоравајући при томе да је, у ситуацији када немамо аутора ни у класичном позоришном стваралаштву, „чији је језик канонизован или који нешто значи у европском позоришном контексту“, неозбиљно очекивати да имамо такве ауторе у сфери деловања алтернативног позоришта. „Али управо ту чињеницу видимо као отворену могућност и још недосегнут изазов за ствараоце овог профила“, гуру Инфанта – Интернационалног фестивала алтернативног и новог театра.

Нажалост, и то Грабовац не крије, напротив, „улога наших позоришних трупа у укупном позоришном животу, посматрајући његове ођеке и присуство, скоро је безначајна“. „Очи наше јавности и званичних финансијских институција, упрте су у изборано лице наше културе главног тока, и то највише ради тога да се задржи статус кво. Али морамо констатовати да нема ни неке врсте удруженог напора оних који се баве овом врстом театра да дође до значајне промене“. И управо то укорењено одржавање статуса кво Грабовац види као генерални проблем српског театра.

„Наше позориште бежи од изазова промене било које врсте: организационе, уметничке или неке друге, што највише користи друштву и држави, јер има оно што му треба за мале паре. Зато наше позориште никада неће бити релевантно за европску сцену, јер су за то потребне радикалне промене свесно укључене у дугорочне, много амбициозније планове, који морају бити подржани одлучношћу свих учесника да се нешто, коначно, уради. Искуства, доприноси и отворена многа непозната поља ових (оф) трупа могу да буду један од неколико правих водича на том путу“, закључује Симон Грабовац.

М. Стајић

Od 15. do 30. aprila Pošta naplaćuje doplatne markice u iznosu od 10 dinara.

Lično preuzimanje se odnosi na preuzimanje u Smederevskoj Palanci.

Kada je o prodaji knjiga reč, pod `organizovanim transportom` smatram preporučenu tiskovinu ili paket. To je najpovoljniji način slanja, knjiga ponekad stiže za dan, ali obično ne, poštar ne zove primaoca telefonom. (Prilikom kupovine se čekira `Pošta` ili `Organizovani transport`, koji u zavisnosti od toga kada je knjiga stavljena u prodaju ima i zastarele cene poštarine).

Post Express je dvostruko skuplji ali brže stiže.

Običnu tiskovinu ne šaljem jer nemam dokaz o slanju. Molim Vas da ako insistirate na običnoj tiskovini, knjige ne kupujete od mene.

Novi cenovnik Pošte za preporučenu tiskovinu (cene su zaokružene):

- 100g-250g - 140 dinara
- 250g-500g - 170 dinara
- 500g-1kg - 180 dinara
- 1kg-2kg - 210 dinara

Ne postoji opcija slanja preporučene tiskovine teže od 2 kg, tako da se te pošiljke šalju kao paket.

Molim kupce iz inostranstva da me pre kupovine kontaktiraju porukom kako bismo se dogovorili oko uslova uplaćivanja i slanja. Ovo je veoma bitno, između ostalog, i zbog toga što su poštarine Pošte Srbije visoke i za zemlje u okruženju jer se pošiljke šalju isključivo avionom.

Besplatna poštarina se ne odnosi na slanje u inostranstvo.

Pogledajte i ponudu na:

https://www.kupindo.com/pretraga.php?Grupa=1&Pretraga=&CeleReci=0&UNaslovu=0&Prodavac=anarh&Okrug=-1&Opstina=-1&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi

Ukoliko i tamo nešto pronađete, platićete preko istog računa i uštedeti na poštarini.


Predmet: 60674581
Simon Grabovac POETIKA ALTERNATIVNOG TEATRA
Posebnosti pozorišnog izraza alternativnih trupa u srbiji

Pozorišni muzej Vojvodine, Novi Sad, 2019.
169 strana.

Rasovo pozorište, Mimart, trupa Balkan...

“Појава првих облика другачијег позоришта код нас остала је, а и сад је, у дубокој тами времена и наше свести”, констатује Симон Грабовац, дугогодишњи први човек фестивала Инфант, у књизи „Поетика алтернативног театра“, која се појавила под окриљем Позоришног музеја Војводине.
„Ова врста позоришне праксе нема традицију, а уколико у неком облику она постоји, онда је само материјал који треба деконструисати. Дакле, основна улога је перманентно мењање позоришног језика, његово обогаћивање, како оним сазнањима која долазе из истраживања његове суштине, тако и прихватањем оних из блиских уметничких дисциплина, или чак веома удаљених, на пример технолошких иновација“...

Фокус Грабовчевог интересовања су оф домаће театарске трупе које су, свака на свој начин, обележиле неко време у последњих шест деценија, почев од 1961 и „Дружине А“, коју је 1961. окупио Раде Марковић са својим колегама – Оливером Марковић, Мићом Томићем, Павлом Минчићем, Војом Мирићем... преко позоришта „Двориште“ и „Нове осећајности“, све до „Промене“ и „Мимарта“. „У позоришној пракси, свеједно да ли се она односи на ово или неко друго време, стална је само подела на, што се тиче језика, класични и онај други (без обзира на то како га именовали), који покушава да, крећући стазама којима нико не иде, говори на другачији, неочекиван начин“, наводи Грабовац.

Аутор се, међутим, не задржава само на пуким фактима из историје српског театра, већ са озбиљном дозом ауторитета износи и вредносни пресек стања на домаћој алтернативној сцени, упозоравајући при томе да је, у ситуацији када немамо аутора ни у класичном позоришном стваралаштву, „чији је језик канонизован или који нешто значи у европском позоришном контексту“, неозбиљно очекивати да имамо такве ауторе у сфери деловања алтернативног позоришта. „Али управо ту чињеницу видимо као отворену могућност и још недосегнут изазов за ствараоце овог профила“, гуру Инфанта – Интернационалног фестивала алтернативног и новог театра.

Нажалост, и то Грабовац не крије, напротив, „улога наших позоришних трупа у укупном позоришном животу, посматрајући његове ођеке и присуство, скоро је безначајна“. „Очи наше јавности и званичних финансијских институција, упрте су у изборано лице наше културе главног тока, и то највише ради тога да се задржи статус кво. Али морамо констатовати да нема ни неке врсте удруженог напора оних који се баве овом врстом театра да дође до значајне промене“. И управо то укорењено одржавање статуса кво Грабовац види као генерални проблем српског театра.

„Наше позориште бежи од изазова промене било које врсте: организационе, уметничке или неке друге, што највише користи друштву и држави, јер има оно што му треба за мале паре. Зато наше позориште никада неће бити релевантно за европску сцену, јер су за то потребне радикалне промене свесно укључене у дугорочне, много амбициозније планове, који морају бити подржани одлучношћу свих учесника да се нешто, коначно, уради. Искуства, доприноси и отворена многа непозната поља ових (оф) трупа могу да буду један од неколико правих водича на том путу“, закључује Симон Грабовац.

М. Стајић
60674581 Simon Grabovac POETIKA ALTERNATIVNOG TEATRA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.