pregleda

Krvnik Edvig Dantikat


Cena:
350 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Prodavac Pravno lice

kutakzacarani (664)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 983

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2005
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Pre kupovine obavezno pogledati uslove prodaje!
Ka, haićanska umetnica iz Bruklina, odlazi s ocem na Floridu da isporuči drvenu skulpturu za koju joj je model bio otac. Uz obrazloženje da nije dostojan da bude ovekovečen ni na koji način, njen otac neočekivano uništava skulpturu. Za ovim prvim šokom za Ka sledi i drugi: otac joj otkriva svoju tajnu prošlost veoma okrutnog i brutalnog zatvorskog čuvara u vreme diktature Papa Doka. O njegovoj prošlosti je, do tog trenutka, znala jedino njena majka. Ka, koja je obožavala oca i prezirala haićanske krvnike, razdire teret takvog otkrića.

Krvnika susrećemo u njegovim poznim godinama. Živi kao miran suprug i otac, berberin, poznata ličnost u svom kraju u Bruklinu. Prepoznatljiv je

po užasnom ožiljku na licu. Priča nas vodi na Haiti u periodu diktature šezdesetih godina XX veka, na Menhetn sedamdesetih godina, u današnji Bruklin i Kvins - upoznajemo njegovu porodicu, njegove mušterije i komšije. Konačno nas priča vraća u krvnikovu prošlost na Haiti, u vreme njegovog poslednjeg zločinačkog čina. Romanom Krvnik Edvig Dantikat se još jednom dokazuje kao talentovana i jedna od najznačajnijih mladih američkih spisateljica. Mnogi je porede sa Grejemom Grinom.

Prema rečima same autorke, originalni naziv knjige, The Dew Breaker, u stvari je prevod kreolskog izraza shouket laroze, koji označava one koji prvi jutrom narušavaju spokoj rosne trave. Tokom diktature oca i sina Duvalijea, Haićani su tako nazivali `lokalne seoske moćnike, brutalne oblasne vođe i, ponekad, mučitelje`. Kako je objasnila u jednom intervjuu, uvek ju je fascinirala činjenica da je moguće tako poetičnim imenom nazvati autoritarne i omražene likove. (Slobodan prevod ovih izraza je `skrnavitelj rose`.)

Zbog velike količine knjiga,nekada previdimo neka oštećenja,pa pitajte da pregledamo knjigu pre slanja i kupovine.
Ne odgovaramo za stete nastale u transportu.
MOLIMO VAS DA UPLATITE IZNOS TACNO KAKO VAM JE RECENO. NEMOJTE DA ZAOKRUZUJETE IZNOS.
Radno vreme od ponedeljka do petka
od 8h-20h
Lično preuzimanje u našoj knjižari u Pančevu
Kontakt isključivo Limundo i Kupindo porukama
Proverite stanje pre nego što kupite,dešava se da knjiga nije više dostupna jer je psrodata u knjižari.
Knjige šaljemo dva puta nedeljno,sredom i petkom


Predmet: 80240333
Pre kupovine obavezno pogledati uslove prodaje!
Ka, haićanska umetnica iz Bruklina, odlazi s ocem na Floridu da isporuči drvenu skulpturu za koju joj je model bio otac. Uz obrazloženje da nije dostojan da bude ovekovečen ni na koji način, njen otac neočekivano uništava skulpturu. Za ovim prvim šokom za Ka sledi i drugi: otac joj otkriva svoju tajnu prošlost veoma okrutnog i brutalnog zatvorskog čuvara u vreme diktature Papa Doka. O njegovoj prošlosti je, do tog trenutka, znala jedino njena majka. Ka, koja je obožavala oca i prezirala haićanske krvnike, razdire teret takvog otkrića.

Krvnika susrećemo u njegovim poznim godinama. Živi kao miran suprug i otac, berberin, poznata ličnost u svom kraju u Bruklinu. Prepoznatljiv je

po užasnom ožiljku na licu. Priča nas vodi na Haiti u periodu diktature šezdesetih godina XX veka, na Menhetn sedamdesetih godina, u današnji Bruklin i Kvins - upoznajemo njegovu porodicu, njegove mušterije i komšije. Konačno nas priča vraća u krvnikovu prošlost na Haiti, u vreme njegovog poslednjeg zločinačkog čina. Romanom Krvnik Edvig Dantikat se još jednom dokazuje kao talentovana i jedna od najznačajnijih mladih američkih spisateljica. Mnogi je porede sa Grejemom Grinom.

Prema rečima same autorke, originalni naziv knjige, The Dew Breaker, u stvari je prevod kreolskog izraza shouket laroze, koji označava one koji prvi jutrom narušavaju spokoj rosne trave. Tokom diktature oca i sina Duvalijea, Haićani su tako nazivali `lokalne seoske moćnike, brutalne oblasne vođe i, ponekad, mučitelje`. Kako je objasnila u jednom intervjuu, uvek ju je fascinirala činjenica da je moguće tako poetičnim imenom nazvati autoritarne i omražene likove. (Slobodan prevod ovih izraza je `skrnavitelj rose`.)
80240333 Krvnik Edvig Dantikat

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.