| Cena: |
| Želi ovaj predmet: | 1 |
| Stanje: | Nekorišćen |
| Garancija: | Ne |
| Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
| Grad: |
Beograd-Mladenovac, Beograd-Mladenovac |
Vrsta: Ostalo
Godina izdanja: 2007
ISBN: 978-86-17-14393-8
Autor: Domaći
Tip: Dvojezični
Jezik: Engleski
Zavod za udžbenike 2007 519 strana
odlična očuvanost
Ovaj rečnik je specijalizovan za engleske frazeologizme – idiome, ustaljene izraze i fraze – sa njihovim srpskim ekvivalentima ili objašnjenjima. Namenjen je korisnicima koji žele da razumeju prenesena značenja, a ne samo bukvalan prevod.
Sadržaj i karakteristike
Veliki broj engleskih:
idioma
poslovica
kolokvijalnih i stilski obeleženih izraza
Precizni srpski prevodi ili:
funkcionalni ekvivalenti
objašnjenja značenja
Navođenje konteksta upotrebe
Abecedni raspored
Namena
Učenici i studenti
Prevodioci
Nastavnici engleskog jezika
Napredniji govornici engleskog
Značaj
Pomoć u razumevanju autentičnog engleskog jezika
Izbegavanje bukvalnih i pogrešnih prevoda
Unapređenje jezičke kompetencije i prevodilačke tačnosti
Primer (objašnjenje tipa unosa)
to spill the beans → odati tajnu
once in a blue moon → vrlo retko