pregleda

Morton Benson - Eng-Srp / Srp-Eng


Cena:
990 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

ndi (2707)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 4727

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Tip: Dvojezični
Vrsta: Obratni rečnici
Jezik: Srpski
Autor: Strani

U dobrom stanju, zaštitni omoti loši


Englesko-srpskohrvatski
Srpskohrvatsko-engleski


Najveći, najopsežniji i najsavremeniji rečnik koji sadrži engleske ekvivalente srpskohrvatske leksike, sa oko 60.000 srpskohrvatskih odrednica i 100.000 fraza, idioma i izraza. Jedini dvojezički rečnik sa akcentuacijom svih nosećih reči i njihovih oblika. Rečnički fond reprezentuje današnji govor obrazovanih Jugoslovena, kao i rečnik dnevne štampe, ukljuČujući složenu političku i ekonomsku terminologiju koja se u Jugoslaviji danas upotrebljava. Registruje razlike između istočne (sa centrom u Beogradu) i zapadne jezičke varijante (sa centrom u Zagrebu).

Ovaj rečnik, sa engleskim objašnjenjima (glosarom), ukazuje i na bitne razlike između američke i britanske varijante engleskog jezika. Nijedan drugi rečnik ne pruža takav uvid u razlike između varijanata kako u srpskohrvatskom, tako i u engleskom jeziku. Ovo novo izdanje sadrži i veliki broj neologizama, uključujući i osnovne termine u računarstvu, odn. takve srpskohrvatske izraze čiji su engleski ekvivalenti computer-aided instruction, data base, dot-matrix printer, hard copy, operating system, random-access memory, user-friendly, itd.

Ovaj rečnik je najpogodniji priručnik za sve one koji govore srpskohrvatski i koji žele da nauče da se izraze na tačnom, idiomatskom engleskom jeziku, kao i za one koji govore engleski a uče srpskohrvatski na bilo kom nastavnom nivou. Profesionalni prevodioci u Jugoslaviji nazvali su ranija izdanja i dopune ovog rečnika „pouzdanim autoritetom44 među sličnim rečnicima: On je nužan deo fonda svake biblioteke. Ovo je u Jugoslaviji vodeći rečnik te vrste.

Morton Bensori je profesor slavistike na Pensilvanija univerzitetu. Poznati je slavista i leksikograf, autor „Rečnika ruskih ličnih imena“ (,,Dictionary of Russian Personal Names“), koautor „Leksikografskog opisa engleskog jezika“ (,,Lexicographic Description of English“) i ,,BBI Kombinatornog rečnika“ (,,BBI Combinatory Dictionary“) u saradnji sa Robertom Ilsonom i Evelin Benson. Ovo poslednje delo je zbog izuzetnog značaja finansirala Unija engleskog govornog područja. Benson je autor brojnih stručnih članaka iz oblasti slavističkih studija, lingvistike i leksikografije, a bio je član uređivačkog odbora u časopisima „American Speech“, ,,Names“ i „Slavic and East European Journal“. Danas je član redakcije časopisa „Language International“.

„Potreba za jednim dobrim srpskohrvatsko-engleskim rečnikom na našem (i svetskom) tržištu je ogromna . . . Rečnik profesora Bensona je stoga u svakom slučaju dobrodošao; opsežan je, sadrži ogroman broj odrednica i varijanti značenja, a uza sve to je priređen brižljivo i pedantno . . .“
POLITIKA Beograd

„ . . . Neprocenjiv doprinos ... U stvari, prvi savremeni leksikon standardnog srpskohrvatskog jezika, sa engleskim objašnjenjima (glosarom) autora kojima je engleski maternji jezik . . . Takođe obrađuje ključne naučne i tehničke termine . . . Ovaj rečnik pruža izuzetno temeljan uvid u savremeni jezik i veliku pažnju posvećuje najiscrpnijim mogućnim morfološkim informacijama i načinu upotrebe. Snabdeven je razrađenim uvodom koji u potpunosti opisuje obradu odrednica i daje detaljna gramatička objašnjenja na jasan i koncizan način . .
SLAVONIC AND EAST EUROPEAN REVIEW
„ . . . Zadovoljstvo je zaključiti da je reč o delu koje je uzor leksikografske pćrfekdje . . .“
LIBRARY JOURNAL

„ . . . izvrsno delo . . . jedinstveno u svojoj oblasti . . .“
AMERICAN TRANSLATORS

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

L_I_Č_N_O______P_R_E_U_Z_I_M_A_NJ_E_:
Za kupovine ukupne vrednosti preko 2.000 dinara moguće lično preuzimanje u Cara Dušana u Novom Sadu. Ako je za pojedinačnu knjigu navedena samo opcija Pošta, lično preuzimanje samo te knjige nije moguće. U Novom Sadu moguća je lična dostava i plaćanje preko službe Eko-kurir (cena je 250-300 din).

STANJE KNJIGE:
Knjiga koju dobijate je ona koja je na slici. Ukoliko nije naznačeno da je knjiga nova ili nekorišćena, ponekad se desi da na predlistu stoji potpis, posveta ili pečat i da to nije navedeno u opisu. Ako vam takve stvari smetaju, pitajte me pre kupovine da proverim.

KOMUNIKACIJA:
Komunikacija ide isključivo preko Kupindo poruka, ne telefonom. Budite normalni.

POPUSTI, CENKANJE I SL.:
Cena je ta koja piše, molim vas da mi ne šaljete pitanja o poslednjoj i zadnjoj ceni niti svoje kontraponude.


SLANJE:
Knjige šaljem kao tiskovinu ili CC paket nakon uplate na račun. Pakujem ih bezbedno i pažljivo, dobijate ih u stanju u kojem su poslate. Poštarina za jednu pošiljku obično iznosi od 190 do 260 din, u zavisnosti od težine. To je poštarina za tiskovinu, CC paket je skuplji, post ekspres je najskuplji. Za četiri i više pojedinačno kupljenih knjiga (u to ne spadaju kompleti) ja snosim troškove poštarine. Potrebno je da uplatite/preuzmete knjigu u propisanom roku od 7 dana.

SUSEDNE ZEMLJE I INOSTRANSTVO:
Poštarina je za jednu knjigu visoka i okvirno se kreće od 10-15 eur za prvu i oko 7 eura za svaku dodatnu knjigu. Postoji mogućnost znatno isplativijeg slanja za teže pakete. Uplate PayPalom (+10%), direktno na devizni račun, Western Union ili Moneygram. Najbolje je da pre kupovine pitate koliki su troškovi dostave, jer su često veći od cene same knjige.

INTERNATIONAL ORDERS:
I will send abroad. For your calculation, one hundred dinars roughly equals $1. Please register here:
https://www.limundo.com/Registracija/Kupindo
and then PM me on the link below for postage costs (they usually start at around 15 euro for the first book and 7 euro for each additional one)
https://www.kupindo.com/Clan/ndi/PostaviPitanje

MOJA PONUDA:
Nove knjige postavljam gotovo svaki dan. Možete ih pratiti na ovom linku http://www.limundo.com/Clan/ndi (pritisnite dugme `Prati`)
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

Predmet: 80869493
U dobrom stanju, zaštitni omoti loši


Englesko-srpskohrvatski
Srpskohrvatsko-engleski


Najveći, najopsežniji i najsavremeniji rečnik koji sadrži engleske ekvivalente srpskohrvatske leksike, sa oko 60.000 srpskohrvatskih odrednica i 100.000 fraza, idioma i izraza. Jedini dvojezički rečnik sa akcentuacijom svih nosećih reči i njihovih oblika. Rečnički fond reprezentuje današnji govor obrazovanih Jugoslovena, kao i rečnik dnevne štampe, ukljuČujući složenu političku i ekonomsku terminologiju koja se u Jugoslaviji danas upotrebljava. Registruje razlike između istočne (sa centrom u Beogradu) i zapadne jezičke varijante (sa centrom u Zagrebu).

Ovaj rečnik, sa engleskim objašnjenjima (glosarom), ukazuje i na bitne razlike između američke i britanske varijante engleskog jezika. Nijedan drugi rečnik ne pruža takav uvid u razlike između varijanata kako u srpskohrvatskom, tako i u engleskom jeziku. Ovo novo izdanje sadrži i veliki broj neologizama, uključujući i osnovne termine u računarstvu, odn. takve srpskohrvatske izraze čiji su engleski ekvivalenti computer-aided instruction, data base, dot-matrix printer, hard copy, operating system, random-access memory, user-friendly, itd.

Ovaj rečnik je najpogodniji priručnik za sve one koji govore srpskohrvatski i koji žele da nauče da se izraze na tačnom, idiomatskom engleskom jeziku, kao i za one koji govore engleski a uče srpskohrvatski na bilo kom nastavnom nivou. Profesionalni prevodioci u Jugoslaviji nazvali su ranija izdanja i dopune ovog rečnika „pouzdanim autoritetom44 među sličnim rečnicima: On je nužan deo fonda svake biblioteke. Ovo je u Jugoslaviji vodeći rečnik te vrste.

Morton Bensori je profesor slavistike na Pensilvanija univerzitetu. Poznati je slavista i leksikograf, autor „Rečnika ruskih ličnih imena“ (,,Dictionary of Russian Personal Names“), koautor „Leksikografskog opisa engleskog jezika“ (,,Lexicographic Description of English“) i ,,BBI Kombinatornog rečnika“ (,,BBI Combinatory Dictionary“) u saradnji sa Robertom Ilsonom i Evelin Benson. Ovo poslednje delo je zbog izuzetnog značaja finansirala Unija engleskog govornog područja. Benson je autor brojnih stručnih članaka iz oblasti slavističkih studija, lingvistike i leksikografije, a bio je član uređivačkog odbora u časopisima „American Speech“, ,,Names“ i „Slavic and East European Journal“. Danas je član redakcije časopisa „Language International“.

„Potreba za jednim dobrim srpskohrvatsko-engleskim rečnikom na našem (i svetskom) tržištu je ogromna . . . Rečnik profesora Bensona je stoga u svakom slučaju dobrodošao; opsežan je, sadrži ogroman broj odrednica i varijanti značenja, a uza sve to je priređen brižljivo i pedantno . . .“
POLITIKA Beograd

„ . . . Neprocenjiv doprinos ... U stvari, prvi savremeni leksikon standardnog srpskohrvatskog jezika, sa engleskim objašnjenjima (glosarom) autora kojima je engleski maternji jezik . . . Takođe obrađuje ključne naučne i tehničke termine . . . Ovaj rečnik pruža izuzetno temeljan uvid u savremeni jezik i veliku pažnju posvećuje najiscrpnijim mogućnim morfološkim informacijama i načinu upotrebe. Snabdeven je razrađenim uvodom koji u potpunosti opisuje obradu odrednica i daje detaljna gramatička objašnjenja na jasan i koncizan način . .
SLAVONIC AND EAST EUROPEAN REVIEW
„ . . . Zadovoljstvo je zaključiti da je reč o delu koje je uzor leksikografske pćrfekdje . . .“
LIBRARY JOURNAL

„ . . . izvrsno delo . . . jedinstveno u svojoj oblasti . . .“
AMERICAN TRANSLATORS
80869493 Morton Benson - Eng-Srp / Srp-Eng

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.