pregleda

Esse (englesko-srpski, srpsko-engleski) rečnik


Cena:
1.500 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: BEX
Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Beograd,
Beograd-Novi Beograd
Prodavac

superunuce (8016)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 12858

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2003.
Autor: Domaći
Tip: Dvojezični
Vrsta: Opšti
Jezik: Srpski

Englesko-srpski / srpsko-engleski rečnik sa gramatikom


Autori: Zdravko Ignjatić
, Jelena Kovačević, Biljana Meseldžija, Dušanka Vartabedijan, Vera Vrtačnik, Petar Vučković
, Vanda Vuković





Beograd 2003. Tvrd povez, XV + 1324 strana.
Knjiga je odlično očuvana.
V6


Novi rečnik ESSE je prevashodno namenjen izvornim govornicima srpskog, ali može da posluži i onima kojima je engleski maternji jezik ili dobro vladaju njime.


• 80 000 reči u oba pravca (ES-SE)
• najvažnija značenja reči sa ilustrativnim primerima
• izbor fraza, idioma i ukazivanje na kolokacije
• kolokvijalizmi i najfrekventniji izrazi iz slenga
• standardni izgovor engleskih reči sa ukazivanjem na razliku u američkom engleskom
• pregled nepravilnih glagola, derivacionih nastavaka, mera, geografskih termina i vlastitih imena


Potreba za savremenim bilingvalnim englesko—srpskim i posebno srpsko—engleskim rečnikom se odavno pojavila. Institut za strane jezike iz Beograda prihvatio se izrade oba ova rečnika sa kratkim gramatikama. Rečnik je bio zamilšljen kao kraći, džepni rečnik, ali se u toku rada iskristalisala ideja da to bude rečnik srednje veličine koji bi mogli koristiti izvorni govornici kako srpskog tako i engleskog jezika kao i svi oni koji dobro vladaju jednim od ovih jezika.

Odabrana je ekipa od sedam saradnika Instituta. Ekipa je pristupila radu imajući pred sobom zadatak da pruži korisnicima rečnik savremenog engleskog i srpskog jezika koji će zadovoljiti većinu njihovih svakodnevnih potreba. Sa oko 80.000 reči / odrednica u oba pravca, kao i dubinom odrednica, ilustrativnim primerima i kolokacijama, nadamo se da smo odgovorili postavljenom zadatku. Kao osnova za savremeni pisani i govorni engleski poslužio nam je najvećim delom Rečnik engleskog jezika izdavačke kuće LONGMAN, dok je za savremeni srpski delom korišćen rečnik Matice srpske i niz drugih izvora.
Autori su pokušali da na osnovu dostupnih izvora i sopstvenog osećaja za jezik
uključe većinu reči koje su u svakodnvenoj upotrebi, ne izbegavajući ni vulgarizme. Regionalizme i arhaizme su izostavljali kad su smatrali da nisu sastavni deo savremenog govornog i /ili pisanog jezika. Detaljnija objašnjenja svih bitnih elemenata za uspešno korišćenje rečnika nalaze se u Predgovoru ovog rečnika.







Predmet: 79427825
Englesko-srpski / srpsko-engleski rečnik sa gramatikom


Autori: Zdravko Ignjatić
, Jelena Kovačević, Biljana Meseldžija, Dušanka Vartabedijan, Vera Vrtačnik, Petar Vučković
, Vanda Vuković





Beograd 2003. Tvrd povez, XV + 1324 strana.
Knjiga je odlično očuvana.
V6


Novi rečnik ESSE je prevashodno namenjen izvornim govornicima srpskog, ali može da posluži i onima kojima je engleski maternji jezik ili dobro vladaju njime.


• 80 000 reči u oba pravca (ES-SE)
• najvažnija značenja reči sa ilustrativnim primerima
• izbor fraza, idioma i ukazivanje na kolokacije
• kolokvijalizmi i najfrekventniji izrazi iz slenga
• standardni izgovor engleskih reči sa ukazivanjem na razliku u američkom engleskom
• pregled nepravilnih glagola, derivacionih nastavaka, mera, geografskih termina i vlastitih imena


Potreba za savremenim bilingvalnim englesko—srpskim i posebno srpsko—engleskim rečnikom se odavno pojavila. Institut za strane jezike iz Beograda prihvatio se izrade oba ova rečnika sa kratkim gramatikama. Rečnik je bio zamilšljen kao kraći, džepni rečnik, ali se u toku rada iskristalisala ideja da to bude rečnik srednje veličine koji bi mogli koristiti izvorni govornici kako srpskog tako i engleskog jezika kao i svi oni koji dobro vladaju jednim od ovih jezika.

Odabrana je ekipa od sedam saradnika Instituta. Ekipa je pristupila radu imajući pred sobom zadatak da pruži korisnicima rečnik savremenog engleskog i srpskog jezika koji će zadovoljiti većinu njihovih svakodnevnih potreba. Sa oko 80.000 reči / odrednica u oba pravca, kao i dubinom odrednica, ilustrativnim primerima i kolokacijama, nadamo se da smo odgovorili postavljenom zadatku. Kao osnova za savremeni pisani i govorni engleski poslužio nam je najvećim delom Rečnik engleskog jezika izdavačke kuće LONGMAN, dok je za savremeni srpski delom korišćen rečnik Matice srpske i niz drugih izvora.
Autori su pokušali da na osnovu dostupnih izvora i sopstvenog osećaja za jezik
uključe većinu reči koje su u svakodnvenoj upotrebi, ne izbegavajući ni vulgarizme. Regionalizme i arhaizme su izostavljali kad su smatrali da nisu sastavni deo savremenog govornog i /ili pisanog jezika. Detaljnija objašnjenja svih bitnih elemenata za uspešno korišćenje rečnika nalaze se u Predgovoru ovog rečnika.






79427825 Esse (englesko-srpski, srpsko-engleski) rečnik

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.