pregleda

Englesko-srpski frazeološki rečnik - Margot Vilijams-Milosavljević, Boško Milosavljević


Cena:
1.100 din (Predmet nije aktivan)
Stanje: Novo
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
Plaćanje: Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Prodavac Pravno lice

Delfi_knjizare (4249)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 6986

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Vrsta: Opšti
Autor: Strani

Autor:: Margot Vilijams-Milosavljević, Boško Milosavljević
Žanrovi:: Rečnici
Izdavač:: Istočnik
Godina izdanja:: 2001.
Broj strana: 466
Pismo: Ćirilica
Povez: Tvrd
Format: 24 cm

Niko ko temeljno ne poznaje idiomatski fond engleskog jezika, danas ne bi smeo da tvrdi da zna taj jezik, niti bi zaista smeo da se upusti u prevođenje sa engleskog. Sa nekoliko hiljada odrednica koje su obrađene u knjizi Englesko-srpski frazeološki rečnik, svaki njegov korisnik stiče onu osnovu, kojom raspolaže i prosečno obrazovani Englez ili Amerikanac.

Korišćenje idioma od velikog je značaja, jer se njime ostvaruje zajedništvo među ljudima, rekao je poznati američki lingvista i leksikograf dr Adam Makaj. I ovaj idiomatski rečnik potvrđuje poznatu karakteristiku ovakvih rečnika, jer oni zapravo omogućuju da se lakše prodre u ono što se naziva unutrašnja, intimna sfera jednog jezika. Kroz fraze i izreke iz svakodnevnog života Anglosaksonaca otkriva se u kojoj su meri njihova interesovanja vezana za religiju, pomorstvo, igre i sport, klasne razlike, trgovinu, Šekspirovu poeziju.

TROŠKOVI DOSTAVE:

Svi paketi se isporučuju kurirskom službom AKS.
Troškovi dostave su 180 dinara. Rok isporuke je 5 radnih dana.
Porudžbine koje se unapred plaćaju šaljemo odmah nakon evidentiranja uplate.
Porudžbine sa Kupinda ne isporučujemo van granica Republike Srbije.

Predmet: 54750707
Autor:: Margot Vilijams-Milosavljević, Boško Milosavljević
Žanrovi:: Rečnici
Izdavač:: Istočnik
Godina izdanja:: 2001.
Broj strana: 466
Pismo: Ćirilica
Povez: Tvrd
Format: 24 cm

Niko ko temeljno ne poznaje idiomatski fond engleskog jezika, danas ne bi smeo da tvrdi da zna taj jezik, niti bi zaista smeo da se upusti u prevođenje sa engleskog. Sa nekoliko hiljada odrednica koje su obrađene u knjizi Englesko-srpski frazeološki rečnik, svaki njegov korisnik stiče onu osnovu, kojom raspolaže i prosečno obrazovani Englez ili Amerikanac.

Korišćenje idioma od velikog je značaja, jer se njime ostvaruje zajedništvo među ljudima, rekao je poznati američki lingvista i leksikograf dr Adam Makaj. I ovaj idiomatski rečnik potvrđuje poznatu karakteristiku ovakvih rečnika, jer oni zapravo omogućuju da se lakše prodre u ono što se naziva unutrašnja, intimna sfera jednog jezika. Kroz fraze i izreke iz svakodnevnog života Anglosaksonaca otkriva se u kojoj su meri njihova interesovanja vezana za religiju, pomorstvo, igre i sport, klasne razlike, trgovinu, Šekspirovu poeziju.
54750707 Englesko-srpski frazeološki rečnik - Margot Vilijams-Milosavljević, Boško Milosavljević

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.