pregleda

KIM ĐU JONG - ZVUK GROMA


Cena:
700 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

ElCide (173)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 257

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani

IM ĐU JONG

ZVUK GROMA

Prevod - Mila Stamenković, Ćo Jang Von

Izdavač - Geopoetika izdavaštvo, Beograd

Godina - 2017

304 strana

20 cm

Edicija - Svet proze

Povez - Broširan

Zvuk groma prvi je roman preveden direktno sa korejskog jezika na srpski.

Uzimajući za pozadinu radnje kraj japanske okupacije i Korejski rat, autor Kim Đu Jong, kroz život mlade udovice, oslikava ne samo haotično stanje između sukobljenih ideologija Severa i Juga i tragične podele na dve zemlje, već i koliki teret moralne norme, duboko usađene (neo)konfučijanskom ideologijom tog vremena, imaju na sudbinu jedne žene koja je osuđena da se sama stara o sebi i detetu. Kil Njo, protagonistkinja romana, rastrzana je između strogih (neo)konfučijanskih normi u kojima je odrasla i života u kome je osuđena da se bori sa svim nedaćama koje su je zadesile, od silovanja, neželjenog materinstva, prisilnog rada u krčmama, do nadničarenja i ponovnog povratka roditeljskoj kući. Žena kao protagonistkinja romana jeste upravo ono što izdvaja ovo delo od drugih, jer nam rasvetljava jedan svet koji je često ostajao u senci korejske istorije – svet žena.`

Lično preuzimanje u Novom Sadu.

Knjige šaljem jednom nedeljno, zbog poslovnih obaveza ne mogu češće. Ukoliko vam je pošiljka hitna molim vas da to pri kupovini i naglasite pa ćemo se dogovoriti oko slanja.

Svaki dogovor oko sniženja cene moguć, slobodno me kontaktirajte.

Predmet: 80588229
IM ĐU JONG

ZVUK GROMA

Prevod - Mila Stamenković, Ćo Jang Von

Izdavač - Geopoetika izdavaštvo, Beograd

Godina - 2017

304 strana

20 cm

Edicija - Svet proze

Povez - Broširan

Zvuk groma prvi je roman preveden direktno sa korejskog jezika na srpski.

Uzimajući za pozadinu radnje kraj japanske okupacije i Korejski rat, autor Kim Đu Jong, kroz život mlade udovice, oslikava ne samo haotično stanje između sukobljenih ideologija Severa i Juga i tragične podele na dve zemlje, već i koliki teret moralne norme, duboko usađene (neo)konfučijanskom ideologijom tog vremena, imaju na sudbinu jedne žene koja je osuđena da se sama stara o sebi i detetu. Kil Njo, protagonistkinja romana, rastrzana je između strogih (neo)konfučijanskih normi u kojima je odrasla i života u kome je osuđena da se bori sa svim nedaćama koje su je zadesile, od silovanja, neželjenog materinstva, prisilnog rada u krčmama, do nadničarenja i ponovnog povratka roditeljskoj kući. Žena kao protagonistkinja romana jeste upravo ono što izdvaja ovo delo od drugih, jer nam rasvetljava jedan svet koji je često ostajao u senci korejske istorije – svet žena.`
80588229 KIM ĐU JONG - ZVUK GROMA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.