pregleda

ZVERINJE, HULIO KORTASAR


Cena:
900 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

najvecaponuda (238)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 284

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2013
ISBN: 9788681567647
Jezik: Srpski
Autor: Strani

ZVERINJE, HULIO KORTASAR


Ovom otkačenom knjigom priča, pod naslovom Zverinje, Tanesi obeležava pola veka od pojave romana Školice, posle koga je Hulio Kortasar svrstan među najveće argentinske pisce. Ubrzo, on postaje jedan od najneobičnijih i najznačajnijih svetskih romansijera i pripovedača. Više godina posle smrti Kortasara, njegova prva supruga, Argentinka Aurora Bernandes (1920), filolog i prevodilac, napravila je antologiju njegovih priča na temu životinja, košmarnih i jednako razigranih. Čitalac je u prilici da na jednom mestu nađe sve njegove nesvodive živuljke, uključujući tu i potištenu kamilu koja je proglašena nepoželjnom. Tu su i uznemiravajuće manuskupije, i razulareni krokodili iako ih niko nije video. A tu je i jedno dete koje ne može da pristane na reči kojima ukućani pokušavaju da ga umire govoreći mu da ne treba da se plaši, da je to što ga je nedokučivim prolomom noćne tišine užasnulo u stvari običan petao. U pričama o životinjama čini se kao da same reči, ali i prepoznatljivi kortasarovski rečenički sklopovi, stiču i jedan drugačiji život. Kao da i reči postaju mravi, konji, kasoari, tigrovi ili facolomci… Antologija Zverinje nastanjena je životinjama, mitološkim, izmaštanim, domaćim, koje strpljivo iz zasede čekaju svog čitoaca.

Hulio Kortasar (1914–1984) rođen je u Briselu, gde mu je otac bio diplomata. Sa četiri godine vratio se s porodicom u Argentinu, u kojoj je sa majkom i mlađom sestrom, jer ih je otac napustio, živeo u okolini Buenos Ajresa. Izdržavao je porodicu predajući francusku književnost. Kao protivnik diktature Huana Perona, 1951. emigrirao je u Francusku, gde je radio kao prevodilac UNESKO-a. Na španski je preveo Robinzona Krusoa, Hadrijanove memoare, priče Edgara Alana Poa… Pisci kojima se divio bili su Lotremon i Alfred Žari. Podržavao je levicu u Latinskoj Americi (Kubansku revoluciju, Salvadora Aljendea u Čileu, sandiniste u Nikaragvi). Umro je u Parizu i tamo je sahranjen. Napisao je desetak knjiga priča, pet romana, više knjiga eseja, polemika, putopisa, pozorišnih i radio-drama, pesama…


IZDAVAČ: TANESI
BROJ STRANA: 190
FORMAT: 20 CM
PISMO: LATINICA
POVEZ: BROŠIRAN SA ZAŠTITNIM OMOTAČEM
PREVOD SA ŠPANSKOG SILVIA MONROS STOJAKOVIĆ

Posta - placanje pouzecem, licno - licno preuzimanje

Predmet: 78459901
ZVERINJE, HULIO KORTASAR


Ovom otkačenom knjigom priča, pod naslovom Zverinje, Tanesi obeležava pola veka od pojave romana Školice, posle koga je Hulio Kortasar svrstan među najveće argentinske pisce. Ubrzo, on postaje jedan od najneobičnijih i najznačajnijih svetskih romansijera i pripovedača. Više godina posle smrti Kortasara, njegova prva supruga, Argentinka Aurora Bernandes (1920), filolog i prevodilac, napravila je antologiju njegovih priča na temu životinja, košmarnih i jednako razigranih. Čitalac je u prilici da na jednom mestu nađe sve njegove nesvodive živuljke, uključujući tu i potištenu kamilu koja je proglašena nepoželjnom. Tu su i uznemiravajuće manuskupije, i razulareni krokodili iako ih niko nije video. A tu je i jedno dete koje ne može da pristane na reči kojima ukućani pokušavaju da ga umire govoreći mu da ne treba da se plaši, da je to što ga je nedokučivim prolomom noćne tišine užasnulo u stvari običan petao. U pričama o životinjama čini se kao da same reči, ali i prepoznatljivi kortasarovski rečenički sklopovi, stiču i jedan drugačiji život. Kao da i reči postaju mravi, konji, kasoari, tigrovi ili facolomci… Antologija Zverinje nastanjena je životinjama, mitološkim, izmaštanim, domaćim, koje strpljivo iz zasede čekaju svog čitoaca.

Hulio Kortasar (1914–1984) rođen je u Briselu, gde mu je otac bio diplomata. Sa četiri godine vratio se s porodicom u Argentinu, u kojoj je sa majkom i mlađom sestrom, jer ih je otac napustio, živeo u okolini Buenos Ajresa. Izdržavao je porodicu predajući francusku književnost. Kao protivnik diktature Huana Perona, 1951. emigrirao je u Francusku, gde je radio kao prevodilac UNESKO-a. Na španski je preveo Robinzona Krusoa, Hadrijanove memoare, priče Edgara Alana Poa… Pisci kojima se divio bili su Lotremon i Alfred Žari. Podržavao je levicu u Latinskoj Americi (Kubansku revoluciju, Salvadora Aljendea u Čileu, sandiniste u Nikaragvi). Umro je u Parizu i tamo je sahranjen. Napisao je desetak knjiga priča, pet romana, više knjiga eseja, polemika, putopisa, pozorišnih i radio-drama, pesama…


IZDAVAČ: TANESI
BROJ STRANA: 190
FORMAT: 20 CM
PISMO: LATINICA
POVEZ: BROŠIRAN SA ZAŠTITNIM OMOTAČEM
PREVOD SA ŠPANSKOG SILVIA MONROS STOJAKOVIĆ

78459901 ZVERINJE, HULIO KORTASAR

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.