pregleda

SRPSKE SLIVENICE: MONOGRAFIJA SA REČNIKOM - R. Bugarski


Cena:
1.071 din
Želi ovaj predmet: 4
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (5851)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10696

Moj Dućan Moj Dućan

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: K96
Jezik: Srpski
Autor: Strani

U dobrom stanju!

Autor: Ranko Bugarski
Žanrovi: Antologije i monografije, Domaći pisci, Publicistika, Rečnici
Izdavač: Akademska knjiga
Godina izdanja: 2019.
Broj strana: 258
Pismo: Latinica
Format: 21 cm

Ova knjiga donosi monografski uobličen plod piščevog dvadesetogodišnjeg rada na prikupljanju, analizi i klasifikaciji „slivenica“ (leksičkih blendi), nastalih različitim kombinovanjem delova postojećih reči u novu celinu, najčešće medijskog, reklamnog ili žargonskog karaktera. Reč je o danas veoma produktivnom tvorbenom procesu, doskora praktično nepoznatom u srpskom jeziku. Knjiga sadrži i Rečnik od blizu 2.200 tako nastalih leksičkih jedinica. Nudeći obilje novog i zabavnog jezičkog materijala kakvo se drugde ne može naći, uz prateću dokumentaciju i analizu, ona se preporučuje pažnji studenata, jezičkih i marketinških stručnjaka, sociolingvista i sociologa, proučavalaca političkog diskursa i svih drugih koje interesuju stvaralačke mogućnosti našeg aktuelnog razgovornog jezika.


Ranko Bugarski (Sarajevo, 1. januar 1933) lingvist i redovni profesor Filološkog fakulteta u Beogradu. Kao istraživač, autor i predavač bavi se strukturom savremenog engleskog jezika, opštom, teorijskom i primenjenom lingvistikom, kontrastivnom gramatikom, sociolingvistikom, teorijom prevođenja i istorijom lingvistike.

Biografija
Predavao je na više univerziteta u Evropi, SAD i Australiji i učestvovao s referatima na mnogim međunarodnim kongresima. Član je i saradnik više domaćih i međunarodnih naučnih i stručnih ustanova. Član je Evropske akademije nauka i umetnosti (Salcburg) i ekspert Saveta Evrope za regionalne i manjinske jezike.

Dela (bibliografija)
Iz oblasti lingvistike, gramatike i teorije jezika objavio je dvadesetak knjiga, između ostalih: Predlozi over, under, above, below i beneath u savremenom engleskom jeziku, Jezik i lingvistika, Jezik u društvu, Uvod u opštu lingvistiku, Žargon, Jezik i kultura, Evropa u jeziku, Jezik i identitet. Objavio je i veliki broj studija i članaka. Radovi su mu objavljeni, prikazani i citirani u naučnim publikacijama u velikom broju zemalja i na više jezika. Priredio je izbore radova Noama Čomskog, E. Sapira i B. L. Vorfa, kao i antologije rasprava iz sociolingvistike i psiholingvistike. Sa Silijom Hoksvort uredio je zbornike „Language planning in Yugoslavia“ (1992) i „Language in the Former Yugoslav Lands“ (2004).

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.




Predmet: 61532093
U dobrom stanju!

Autor: Ranko Bugarski
Žanrovi: Antologije i monografije, Domaći pisci, Publicistika, Rečnici
Izdavač: Akademska knjiga
Godina izdanja: 2019.
Broj strana: 258
Pismo: Latinica
Format: 21 cm

Ova knjiga donosi monografski uobličen plod piščevog dvadesetogodišnjeg rada na prikupljanju, analizi i klasifikaciji „slivenica“ (leksičkih blendi), nastalih različitim kombinovanjem delova postojećih reči u novu celinu, najčešće medijskog, reklamnog ili žargonskog karaktera. Reč je o danas veoma produktivnom tvorbenom procesu, doskora praktično nepoznatom u srpskom jeziku. Knjiga sadrži i Rečnik od blizu 2.200 tako nastalih leksičkih jedinica. Nudeći obilje novog i zabavnog jezičkog materijala kakvo se drugde ne može naći, uz prateću dokumentaciju i analizu, ona se preporučuje pažnji studenata, jezičkih i marketinških stručnjaka, sociolingvista i sociologa, proučavalaca političkog diskursa i svih drugih koje interesuju stvaralačke mogućnosti našeg aktuelnog razgovornog jezika.


Ranko Bugarski (Sarajevo, 1. januar 1933) lingvist i redovni profesor Filološkog fakulteta u Beogradu. Kao istraživač, autor i predavač bavi se strukturom savremenog engleskog jezika, opštom, teorijskom i primenjenom lingvistikom, kontrastivnom gramatikom, sociolingvistikom, teorijom prevođenja i istorijom lingvistike.

Biografija
Predavao je na više univerziteta u Evropi, SAD i Australiji i učestvovao s referatima na mnogim međunarodnim kongresima. Član je i saradnik više domaćih i međunarodnih naučnih i stručnih ustanova. Član je Evropske akademije nauka i umetnosti (Salcburg) i ekspert Saveta Evrope za regionalne i manjinske jezike.

Dela (bibliografija)
Iz oblasti lingvistike, gramatike i teorije jezika objavio je dvadesetak knjiga, između ostalih: Predlozi over, under, above, below i beneath u savremenom engleskom jeziku, Jezik i lingvistika, Jezik u društvu, Uvod u opštu lingvistiku, Žargon, Jezik i kultura, Evropa u jeziku, Jezik i identitet. Objavio je i veliki broj studija i članaka. Radovi su mu objavljeni, prikazani i citirani u naučnim publikacijama u velikom broju zemalja i na više jezika. Priredio je izbore radova Noama Čomskog, E. Sapira i B. L. Vorfa, kao i antologije rasprava iz sociolingvistike i psiholingvistike. Sa Silijom Hoksvort uredio je zbornike „Language planning in Yugoslavia“ (1992) i „Language in the Former Yugoslav Lands“ (2004).
61532093 SRPSKE SLIVENICE: MONOGRAFIJA SA REČNIKOM - R. Bugarski

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.