pregleda

Višejezični leksikon pravnih i ekonomskih pojmova - Jasna Milošević, Vojislav Jovanović


Cena:
990 din (Predmet nije aktivan)
Stanje: Novo
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
Plaćanje: Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Prodavac Pravno lice

Delfi_knjizare (4249)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 6986

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Jezik: Ostalo
Autor: Strani

Autor:: Jasna Milošević, Vojislav Jovanović
Žanrovi:: Biznis i ekonomija, Pravo, Udžbenici i priručnici
Izdavač:: Udruženje stalnih sudskih prevodilaca i tumača Srbije
Godina izdanja:: 2018.
Broj strana: 134
Pismo: Ćirilica
Povez: Mek
Format: 16 cm

Višejezični leksikon pravnih i ekonomskih pojmova - vodič za sudskre prevodioce/tumače i ostale nepravne struke, naš je prvi izdavački projekat, u čijoj su izradi učestvovali članovi Udruženja stalnih sudskih prevodilaca i tumača Srbije i kolege iz prevodilačke struke i iz Grčke, Italije i Mađarske koje su nesebično uložile znanje, vreme i požrtvovanje, što ovom projektu daje međunarodni karakter. Grčku kolonu potpisuje Niki Radulović, rođena Gardiaku, na jugu Peloponeza u selu Hrisokelarija, u okrugu Mesinija u Grčkoj. Osnovnu školu je završila u svom selu, a Gimnaziju i studije u Atini na državnom Kapodistrijskom univerzitetu, gde je i diplomirala 1967. godine Francuski jezik i književnost i Klasičnu filologiju kao stipendista grčke države. Po završetku studija došla je u Jugoslaviju i do danas živi u Novom Sadu gde je zasnovala radni odnos i porodicu. Radila je kao profesor latinskog, grčkog i francuskog jezika u gimnazijama Moša Pijede, Svetozar Marković, Karlovačkoj gimnaziji Branko Radičević i u Srednjoj medicinskoj školi. Učestvovala je i izlagala na više međunarodnih naučnih i stručnih skupova sa radovima iz klasične i neohelenske filologije. Danas je penziji je, ali i dalje aktivna u struci, kao stalni sudski tumač sa više od 30 godina staža, akreditovani je prevodilac pri ambasadi Grčke u Srbiji, stalni prevodilac za posete Gradskoj vladi Novog Sada i stručni član naše delegacije prilikom više naših poseta domaćinima u Grčkoj. Osim obimnog iskustva prevođenja u privredi, bavi se i prevođenjem književnih dela sa grčkog i srpskog jezika. Trenutno sarađuje na sastavljanju prvog trojezičnog rečnika pravnih i ekonomskih termina. Jedan je od osnivača Udruženja stalnih sudskih prevodilaca i tumača Srbije i prvi predsednik USSPTS, sada u statusu počasnog predsednika.

TROŠKOVI DOSTAVE:

Svi paketi se isporučuju kurirskom službom AKS.
Troškovi dostave su 180 dinara. Rok isporuke je 5 radnih dana.
Porudžbine koje se unapred plaćaju šaljemo odmah nakon evidentiranja uplate.
Porudžbine sa Kupinda ne isporučujemo van granica Republike Srbije.

Predmet: 47410869
Autor:: Jasna Milošević, Vojislav Jovanović
Žanrovi:: Biznis i ekonomija, Pravo, Udžbenici i priručnici
Izdavač:: Udruženje stalnih sudskih prevodilaca i tumača Srbije
Godina izdanja:: 2018.
Broj strana: 134
Pismo: Ćirilica
Povez: Mek
Format: 16 cm

Višejezični leksikon pravnih i ekonomskih pojmova - vodič za sudskre prevodioce/tumače i ostale nepravne struke, naš je prvi izdavački projekat, u čijoj su izradi učestvovali članovi Udruženja stalnih sudskih prevodilaca i tumača Srbije i kolege iz prevodilačke struke i iz Grčke, Italije i Mađarske koje su nesebično uložile znanje, vreme i požrtvovanje, što ovom projektu daje međunarodni karakter. Grčku kolonu potpisuje Niki Radulović, rođena Gardiaku, na jugu Peloponeza u selu Hrisokelarija, u okrugu Mesinija u Grčkoj. Osnovnu školu je završila u svom selu, a Gimnaziju i studije u Atini na državnom Kapodistrijskom univerzitetu, gde je i diplomirala 1967. godine Francuski jezik i književnost i Klasičnu filologiju kao stipendista grčke države. Po završetku studija došla je u Jugoslaviju i do danas živi u Novom Sadu gde je zasnovala radni odnos i porodicu. Radila je kao profesor latinskog, grčkog i francuskog jezika u gimnazijama Moša Pijede, Svetozar Marković, Karlovačkoj gimnaziji Branko Radičević i u Srednjoj medicinskoj školi. Učestvovala je i izlagala na više međunarodnih naučnih i stručnih skupova sa radovima iz klasične i neohelenske filologije. Danas je penziji je, ali i dalje aktivna u struci, kao stalni sudski tumač sa više od 30 godina staža, akreditovani je prevodilac pri ambasadi Grčke u Srbiji, stalni prevodilac za posete Gradskoj vladi Novog Sada i stručni član naše delegacije prilikom više naših poseta domaćinima u Grčkoj. Osim obimnog iskustva prevođenja u privredi, bavi se i prevođenjem književnih dela sa grčkog i srpskog jezika. Trenutno sarađuje na sastavljanju prvog trojezičnog rečnika pravnih i ekonomskih termina. Jedan je od osnivača Udruženja stalnih sudskih prevodilaca i tumača Srbije i prvi predsednik USSPTS, sada u statusu počasnog predsednika.
47410869 Višejezični leksikon pravnih i ekonomskih pojmova - Jasna Milošević, Vojislav Jovanović

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.