pregleda

Lek od breskvinog lišća - Zorica Kuburović


Cena:
649 din (Predmet je prodat)
Stanje: Novo
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
Plaćanje: Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Prodavac Pravno lice

Delfi_knjizare (4249)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 6986

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Autor: Domaći
Žanr: Ostalo

Autor:: Zorica Kuburović
Žanrovi:: Domaći pisci, Knjige za decu
Izdavač:: Laguna
Godina izdanja:: 29. april 2014.
Broj strana: 216
Pismo: Ćirilica
Povez: Mek
Format: 13x20 cm

Knjiga o odrastanju uz čije su bezvremene istine već odrasle brojne generacije dece i vodič uz koji će stasavati novi naraštaji pametnih, radoznalih, iskrenih devojčica i dečaka.

„Očaravajuće delo Zorice Kuburović pripada onom plemenitom rodu knjiga u kojima priče, obavijene vilinskim velovima, gotovo poražavaju mladog i starog čitaoca svojom iskrenošću, nevinošću, poezijom i mudrošću najvišeg reda. Ovo je knjiga večite vrste kakve se pojavljuju u svim dobima, svim književnim epohama i svim kulturama, a priče su uz to toliko lične da se mogu smatrati i dnevnikom jedne jedinstvene, same i izuzetne ličnosti. U njima kuće govore, kapi sunca silaze u dlanove devojčica, rađaju se laste, gusenice-leptiri demonstriraju svoje čudesne metamorfoze, lutke žive, vukovi tumače svoju agresivnost, a ljudi svoju sujetu, dok kiša šumi u setnom dijalogu s našim sećanjem. Ideja obnove detinjstva nepotrošive i nepotkupljive mašte združuje osetljive devojčice i druge učesnike događaja, a ta se obnova nestalog, prošlog, jednom davno doživljenog, svečano ostvaruje u pesničkoj reči, u jednoj umetnosti primerene vrsnoće. Nad ovom prozom, međutim, suvereno lebdi samo jedna, jedina, univerzalna ideja, a to je ideja božanskog porekla i karaktera sveta, ideja ljubavi.“ - Laza Lazić, književnik

„Prošlo je mnogo vremena od kada sam prvi put pročitala ovu knjigu i od tada je uvek uz mene, ali i u kućama mnogih mojih prijatelja – Srba, Poljaka, Engleza. Pisana je jezikom koji svi razumeju. Zato sam i poželela da je prevedem na poljski da bi i moji sunarodnici uživali u njoj. Sada i oni mogu da se prisete kako je to sanjati, vratiti uspomene, iskreno voleti, nadati se i verovati…“ - Dagmara Luković, prevodilac

TROŠKOVI DOSTAVE:

Svi paketi se isporučuju kurirskom službom AKS.
Troškovi dostave su 180 dinara. Rok isporuke je 5 radnih dana.
Porudžbine koje se unapred plaćaju šaljemo odmah nakon evidentiranja uplate.
Porudžbine sa Kupinda ne isporučujemo van granica Republike Srbije.

Predmet: 38947455
Autor:: Zorica Kuburović
Žanrovi:: Domaći pisci, Knjige za decu
Izdavač:: Laguna
Godina izdanja:: 29. april 2014.
Broj strana: 216
Pismo: Ćirilica
Povez: Mek
Format: 13x20 cm

Knjiga o odrastanju uz čije su bezvremene istine već odrasle brojne generacije dece i vodič uz koji će stasavati novi naraštaji pametnih, radoznalih, iskrenih devojčica i dečaka.

„Očaravajuće delo Zorice Kuburović pripada onom plemenitom rodu knjiga u kojima priče, obavijene vilinskim velovima, gotovo poražavaju mladog i starog čitaoca svojom iskrenošću, nevinošću, poezijom i mudrošću najvišeg reda. Ovo je knjiga večite vrste kakve se pojavljuju u svim dobima, svim književnim epohama i svim kulturama, a priče su uz to toliko lične da se mogu smatrati i dnevnikom jedne jedinstvene, same i izuzetne ličnosti. U njima kuće govore, kapi sunca silaze u dlanove devojčica, rađaju se laste, gusenice-leptiri demonstriraju svoje čudesne metamorfoze, lutke žive, vukovi tumače svoju agresivnost, a ljudi svoju sujetu, dok kiša šumi u setnom dijalogu s našim sećanjem. Ideja obnove detinjstva nepotrošive i nepotkupljive mašte združuje osetljive devojčice i druge učesnike događaja, a ta se obnova nestalog, prošlog, jednom davno doživljenog, svečano ostvaruje u pesničkoj reči, u jednoj umetnosti primerene vrsnoće. Nad ovom prozom, međutim, suvereno lebdi samo jedna, jedina, univerzalna ideja, a to je ideja božanskog porekla i karaktera sveta, ideja ljubavi.“ - Laza Lazić, književnik

„Prošlo je mnogo vremena od kada sam prvi put pročitala ovu knjigu i od tada je uvek uz mene, ali i u kućama mnogih mojih prijatelja – Srba, Poljaka, Engleza. Pisana je jezikom koji svi razumeju. Zato sam i poželela da je prevedem na poljski da bi i moji sunarodnici uživali u njoj. Sada i oni mogu da se prisete kako je to sanjati, vratiti uspomene, iskreno voleti, nadati se i verovati…“ - Dagmara Luković, prevodilac
38947455 Lek od breskvinog lišća - Zorica Kuburović

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.