| Cena: |
799 din
(Predmet je prodat)
|
| Stanje: | Polovan bez oštećenja |
| Garancija: | Ne |
| Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
| Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
Godina izdanja: 2018
ISBN: 978-86-80522-41-8
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Spolja kao na fotografijama, unutra nečitano.
Autor - osoba Magreli, Valerio, 1957- = Magrelli, Valerio, 1957-
Naslov Gorka krv / Valerio Magreli ; sa italijanskog Dejan Ilić
Vrsta građe poezija
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 2018
Izdavanje i proizvodnja Kraljevo : Narodna biblioteka `Stefan Prvovenčani`, 2018 (Niš : Galeb)
Fizički opis 123 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Ilić, Dejan, 1961- (prevodilac) (autor dodatnog teksta)
Zbirka ǂEdicija ǂPovelja. ǂBiblioteka ǂPosle Vavilona ; ǂknj. ǂ17
(broš.)
Napomene Antologijski izbor
Tiraž 500
Beleške prevodioca: str. 105-106
Str. 111-121: Kakav je gore pogled? / Dejan Ilić
Beleška o autoru: str. 123.
Predmetne odrednice Magreli, Valerio, 1957- -- Poezija
U ovom trenutku, Magreli je, po opsegu tema i motiva, najdalekosežniji italijanski pesnik. On uspeva da i najtvrđu i najneprikladniju građu ukroti i prožme poezijom. On nam šalje poetske znake i okrepljuje nas, baš kao što neki zatvorenik, kroz zid ćelije, a to se naziva „tiptologija“, šalje drugom poruke nade.
Valerio Magrelli (1957) je italijanski pesnik, esejista, prevodilac i profesor književnosti, jedan od najprepoznatljivijih i najuticajnijih savremenih italijanskih autora. Rođen u Rimu, studirao je filozofiju i francusku književnost, a kasnije predavao na više univerziteta, posvećujući se posebno francuskoj avangardi i poetici modernizma. Magreli je na književnu scenu stupio osamdesetih godina zbirkom „Ora serrata retinae“, kojom je odmah stekao ugled najdarovitijeg pesnika svoje generacije. Njegovo pesništvo odlikuje preciznost, intelektualna jasnoća, gotovo naučna radoznalost, ali i duboko lična nota koja se provlači ispod kontrolisane, jezički tačne površine. U njegovim knjigama spajaju se svakodnevni predmeti, medicinski ili tehnički pojmovi i intimni doživljaji, stvarajući jedinstvenu poetiku modernog senzibiliteta. Tokom karijere objavio je više zapaženih zbirki poezije i eseja, prevodio je Valéryja, Mallarméa i Celana, a njegova dela nagrađena su najznačajnijim italijanskim književnim priznanjima. Magreli je i dalje izrazito prisutan u kulturnom životu Italije kao pisac koji nepogrešivo spaja intelektualnu disciplinu, lirsku smirenost i radoznali pogled na svet.
MG P5