Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | AKS BEX City Express Pošta CC paket (Pošta) DExpress Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) PostNet (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Beograd-Stari grad, Beograd-Stari grad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1975
Jezik: Srpski
Autor: Strani
ĐUZEPE UNGARETI
OSEĆANJE VREMENA - pesme
Izbor, prevod, predgovor i napomene - Milan Komnenić
Ilustracije - Nikola Masniković
Izdavač - Beogradski izdavačko-grafički zavod, Beograd
Godina - 1975
254 strana
21 cm
Edicija - Biblioteka Vrhovi
Povez - Tvrd
Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja
SADRŽAJ:
MILAN KOMNENIĆ - Liričar metafizičkog sazvučja
VESELJE
Levant
Agonija
Svetlotamno
Narod
In memoriam
Zatrpana luka
Pustinja
Bdenje
Na počinku
Mena na Orijentu
Posustalost
Mena
Tišina
Tegoba
Buđenja
Braća
Slabašni sam stvor
U polusnu
Reke
Hodočašće
Čamotinja
Lepa noć
Skrušenost
San Martino del Karso
Dremež
Opuštenost
Čežnja
Zašto?
Italija
Poezija
Veselje u brodolomima
Božić
Uvala noćna
Samoća
Preobraženje
Opet noć
Druga noć
Jun
Ništavnost
Livada
Čovek podnosi
Skitnica
Vedrina
Ironija
Luka
Otkriće žene
OSEĆANJE VREMENA
O noći
Pejzaž
Tišina u Liguriji
Čamotinji
Sirene
Ostrvo
Jezero mesec zora noć
Martovska noć
Rađanje zore
U julu
Junona
U avgustu
Otkriće ti
Hronosov kraj
Jednak sebi
Jeka
Poslednja četvrt
Razvigor
Izvor
S večeri
Spokojstvo
Suton
Kapetan
Prva ljubav
Mati
Gde svetlost
Sećanje na Ofeliju od Albe
1914-1915
Natpis palome za revoluciju
Bacaš prokletstvo i satireš opsenama
Samilost
Kain
Molitva
Prokletstvo
Osećanje vremena
U misli začeta smrt
Pesma
Bez težine
BOL
Sve sam izgubio
Kad bi, moj brate
Iz dana u dan
Vreme je nemo
Čemerno zglasje
Skršio si sebe
Mrtvi, na planinama
I ti, reko moja
Hoće li se desiti
Anđeo siromaha
De vičite više
Uspomene
OBEĆANA ZEMLJA
O mrtvom stvorenju
Horovi u kojima su opisana
Varijacije o ništavilu
Finale
Pesnikova tajna
KRIK I PREDELI
Mali monolog
Zavapio si: gušim se
STARČEVA BELEŽNICA
Poslednji horovi za obećanu zemlju
Popevka bez reči
12. septembar 1966.
Zvezda
Tvoja svetlost
Munja iz usta
Varijacije na temu ruže
Samoća
Boja senke
Palma u pokretu otpora
Razgovor sa samim sobom
Hronologija
Komentari
Bibliografije
`Najveći majstor italijanskog jezika posle Leopardija, Duzepe Ungareti je, još za života, svrstavan među velike pesnike ovoga stoleća. Saučesnik i svedok, upleo se u mnoga zbivanja, vezao se za mnoge pojave, umetničke i društvene. Izrazio je jedno osobeno osećanje vremena kome je pripadao. Vođ italijanskog >>hermetizma«, ovaj pesnik je sanjao o skladu između ljudske ličnosti i opšteg rada stvari, iako svestan nesklada baš u u tome pravcu. Smisao ljudskog postavio je u središte vlastite poezije. Kazao je o njemu Sen-Džon Pers: »On je znao da do univerzalnosti podigne poklik evropskog čoveka«. Čovek patnje, Ungareti je ostao svojevrstan vernik poezije, nade i saučestvovanja sa tragičnim časovima u životu svoga naroda i evropskog čoveka uopšte u ovom veku. S druge strane, on je znao da otkrije moć koju ljudsko dostojanstvo daje svemu što postoji.`
Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.
Giuseppe Ungaretti