pregleda

ĐUZEPE UNGARETI - OSEĆANJE VREMENA


Cena:
390 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
CC paket (Pošta)
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Stari grad,
Beograd-Stari grad
Prodavac

DjepetoPinokijevCale (6245)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10736

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1975
Jezik: Srpski
Autor: Strani

ĐUZEPE UNGARETI

OSEĆANJE VREMENA - pesme

Izbor, prevod, predgovor i napomene - Milan Komnenić

Ilustracije - Nikola Masniković

Izdavač - Beogradski izdavačko-grafički zavod, Beograd

Godina - 1975

254 strana

21 cm

Edicija - Biblioteka Vrhovi

Povez - Tvrd

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
MILAN KOMNENIĆ - Liričar metafizičkog sazvučja

VESELJE
Levant
Agonija
Svetlotamno
Narod
In memoriam
Zatrpana luka
Pustinja
Bdenje
Na počinku
Mena na Orijentu
Posustalost
Mena
Tišina
Tegoba
Buđenja
Braća
Slabašni sam stvor
U polusnu
Reke
Hodočašće
Čamotinja
Lepa noć
Skrušenost
San Martino del Karso
Dremež
Opuštenost
Čežnja
Zašto?
Italija
Poezija
Veselje u brodolomima
Božić
Uvala noćna
Samoća
Preobraženje
Opet noć
Druga noć
Jun
Ništavnost
Livada
Čovek podnosi
Skitnica
Vedrina
Ironija
Luka
Otkriće žene

OSEĆANJE VREMENA
O noći
Pejzaž
Tišina u Liguriji
Čamotinji
Sirene
Ostrvo
Jezero mesec zora noć
Martovska noć
Rađanje zore
U julu
Junona
U avgustu
Otkriće ti
Hronosov kraj
Jednak sebi
Jeka
Poslednja četvrt
Razvigor
Izvor
S večeri
Spokojstvo
Suton
Kapetan
Prva ljubav
Mati
Gde svetlost
Sećanje na Ofeliju od Albe
1914-1915
Natpis palome za revoluciju
Bacaš prokletstvo i satireš opsenama
Samilost
Kain
Molitva
Prokletstvo
Osećanje vremena
U misli začeta smrt
Pesma
Bez težine

BOL
Sve sam izgubio
Kad bi, moj brate
Iz dana u dan
Vreme je nemo
Čemerno zglasje
Skršio si sebe
Mrtvi, na planinama
I ti, reko moja
Hoće li se desiti
Anđeo siromaha
De vičite više
Uspomene

OBEĆANA ZEMLJA
O mrtvom stvorenju
Horovi u kojima su opisana
Varijacije o ništavilu
Finale
Pesnikova tajna

KRIK I PREDELI
Mali monolog
Zavapio si: gušim se

STARČEVA BELEŽNICA
Poslednji horovi za obećanu zemlju
Popevka bez reči
12. septembar 1966.
Zvezda
Tvoja svetlost
Munja iz usta
Varijacije na temu ruže
Samoća
Boja senke
Palma u pokretu otpora
Razgovor sa samim sobom

Hronologija
Komentari
Bibliografije


`Najveći majstor italijanskog jezika posle Leopardija, Duzepe Ungareti je, još za života, svrstavan među velike pesnike ovoga stoleća. Saučesnik i svedok, upleo se u mnoga zbivanja, vezao se za mnoge pojave, umetničke i društvene. Izrazio je jedno osobeno osećanje vremena kome je pripadao. Vođ italijanskog >>hermetizma«, ovaj pesnik je sanjao o skladu između ljudske ličnosti i opšteg rada stvari, iako svestan nesklada baš u u tome pravcu. Smisao ljudskog postavio je u središte vlastite poezije. Kazao je o njemu Sen-Džon Pers: »On je znao da do univerzalnosti podigne poklik evropskog čoveka«. Čovek patnje, Ungareti je ostao svojevrstan vernik poezije, nade i saučestvovanja sa tragičnim časovima u životu svoga naroda i evropskog čoveka uopšte u ovom veku. S druge strane, on je znao da otkrije moć koju ljudsko dostojanstvo daje svemu što postoji.`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Giuseppe Ungaretti

Lično preuzimanje je moguće na 2 načina:

1. Svakog dana, bilo kad, na mojoj adresi sa Limunda/Kupinda.

2. Svakog radnog dana posle 15h na Zelenom vencu ili Trgu republike.

Šaljem u inostranstvo, primam uplate preko servisa kao što su Pay Pal, RIA, Western Union (otvoren sam i za druge mogućnosti, javite se pre kupovine i dogovorićemo se).

Kao način slanja stavio sam samo Poštu i Postexpress jer sam s njima najviše sarađivao i vrlo sam zadovoljan, ali na Vaš zahtev mogu da šaljem i drugim službama.

Besplatna dostava na knjigama koje su obeležene tako se odnosi samo na slanje preporučenom tiskovinom.

Predmet: 79714089
ĐUZEPE UNGARETI

OSEĆANJE VREMENA - pesme

Izbor, prevod, predgovor i napomene - Milan Komnenić

Ilustracije - Nikola Masniković

Izdavač - Beogradski izdavačko-grafički zavod, Beograd

Godina - 1975

254 strana

21 cm

Edicija - Biblioteka Vrhovi

Povez - Tvrd

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
MILAN KOMNENIĆ - Liričar metafizičkog sazvučja

VESELJE
Levant
Agonija
Svetlotamno
Narod
In memoriam
Zatrpana luka
Pustinja
Bdenje
Na počinku
Mena na Orijentu
Posustalost
Mena
Tišina
Tegoba
Buđenja
Braća
Slabašni sam stvor
U polusnu
Reke
Hodočašće
Čamotinja
Lepa noć
Skrušenost
San Martino del Karso
Dremež
Opuštenost
Čežnja
Zašto?
Italija
Poezija
Veselje u brodolomima
Božić
Uvala noćna
Samoća
Preobraženje
Opet noć
Druga noć
Jun
Ništavnost
Livada
Čovek podnosi
Skitnica
Vedrina
Ironija
Luka
Otkriće žene

OSEĆANJE VREMENA
O noći
Pejzaž
Tišina u Liguriji
Čamotinji
Sirene
Ostrvo
Jezero mesec zora noć
Martovska noć
Rađanje zore
U julu
Junona
U avgustu
Otkriće ti
Hronosov kraj
Jednak sebi
Jeka
Poslednja četvrt
Razvigor
Izvor
S večeri
Spokojstvo
Suton
Kapetan
Prva ljubav
Mati
Gde svetlost
Sećanje na Ofeliju od Albe
1914-1915
Natpis palome za revoluciju
Bacaš prokletstvo i satireš opsenama
Samilost
Kain
Molitva
Prokletstvo
Osećanje vremena
U misli začeta smrt
Pesma
Bez težine

BOL
Sve sam izgubio
Kad bi, moj brate
Iz dana u dan
Vreme je nemo
Čemerno zglasje
Skršio si sebe
Mrtvi, na planinama
I ti, reko moja
Hoće li se desiti
Anđeo siromaha
De vičite više
Uspomene

OBEĆANA ZEMLJA
O mrtvom stvorenju
Horovi u kojima su opisana
Varijacije o ništavilu
Finale
Pesnikova tajna

KRIK I PREDELI
Mali monolog
Zavapio si: gušim se

STARČEVA BELEŽNICA
Poslednji horovi za obećanu zemlju
Popevka bez reči
12. septembar 1966.
Zvezda
Tvoja svetlost
Munja iz usta
Varijacije na temu ruže
Samoća
Boja senke
Palma u pokretu otpora
Razgovor sa samim sobom

Hronologija
Komentari
Bibliografije


`Najveći majstor italijanskog jezika posle Leopardija, Duzepe Ungareti je, još za života, svrstavan među velike pesnike ovoga stoleća. Saučesnik i svedok, upleo se u mnoga zbivanja, vezao se za mnoge pojave, umetničke i društvene. Izrazio je jedno osobeno osećanje vremena kome je pripadao. Vođ italijanskog >>hermetizma«, ovaj pesnik je sanjao o skladu između ljudske ličnosti i opšteg rada stvari, iako svestan nesklada baš u u tome pravcu. Smisao ljudskog postavio je u središte vlastite poezije. Kazao je o njemu Sen-Džon Pers: »On je znao da do univerzalnosti podigne poklik evropskog čoveka«. Čovek patnje, Ungareti je ostao svojevrstan vernik poezije, nade i saučestvovanja sa tragičnim časovima u životu svoga naroda i evropskog čoveka uopšte u ovom veku. S druge strane, on je znao da otkrije moć koju ljudsko dostojanstvo daje svemu što postoji.`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Giuseppe Ungaretti
79714089 ĐUZEPE UNGARETI - OSEĆANJE VREMENA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.