pregleda

DOK LEŽAH NA SAMRTI Viljem Fokner


Cena:
150 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Sombor,
Sombor
Prodavac

milanpucar (18194)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 44426

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani


Viljem Fokner – “Dok ležah na samrti” ili oporost sveta u ludilu smeha

Reč i misao knjiga 162 165 str
„Čovek živi zato da bi se pripremio da ostane dugo mrtav

Postoje priča i način na koji je ispričana – sadržaj i stil. Nekada na ovo dvojstvo i ne obraćamo pažnju u slučaju velikih naratora – poput recimo Tolstoja ili Andrića – ali u mnogim modernim romanima od XX veka naovamo, to nam nije moguće. Tako je Dž. Džojs sa Ulisom napisao modernu Odiseju i transformisao način pisanja romana koji se – na tragu Dostojevskog – pretvorio u odiseju toka svesti. Džojsov veliki pandan i sledbenik – Fokner – iskoristio je deo rečenice iz Odiseje: „dok ležah na samrti“ (što izgovara duh Agamnenona koji razgovara sa Odisejem u XI poglavlju epa) da bi na vrlo složen način ispričao prilično jednostavnu priču o neobičnoj desetodnevnoj odiseji jedne familije sa američkog juga.
„Edi Bandren, koja umire sama, skrivajući svoj ponos i svoje slomljeno srce. Radosna što odlazi. Ležući tamo, glave podignute na uzglavlju da bi mogla da posmatra Keša kako pravi kovčeg, primorana tako reći, da ga posmatra, da ne bi tvrdičio na njemu“.


D. SOBA ORM. S. P. D. 2


Predmet: 80770941

Viljem Fokner – “Dok ležah na samrti” ili oporost sveta u ludilu smeha

Reč i misao knjiga 162 165 str
„Čovek živi zato da bi se pripremio da ostane dugo mrtav

Postoje priča i način na koji je ispričana – sadržaj i stil. Nekada na ovo dvojstvo i ne obraćamo pažnju u slučaju velikih naratora – poput recimo Tolstoja ili Andrića – ali u mnogim modernim romanima od XX veka naovamo, to nam nije moguće. Tako je Dž. Džojs sa Ulisom napisao modernu Odiseju i transformisao način pisanja romana koji se – na tragu Dostojevskog – pretvorio u odiseju toka svesti. Džojsov veliki pandan i sledbenik – Fokner – iskoristio je deo rečenice iz Odiseje: „dok ležah na samrti“ (što izgovara duh Agamnenona koji razgovara sa Odisejem u XI poglavlju epa) da bi na vrlo složen način ispričao prilično jednostavnu priču o neobičnoj desetodnevnoj odiseji jedne familije sa američkog juga.
„Edi Bandren, koja umire sama, skrivajući svoj ponos i svoje slomljeno srce. Radosna što odlazi. Ležući tamo, glave podignute na uzglavlju da bi mogla da posmatra Keša kako pravi kovčeg, primorana tako reći, da ga posmatra, da ne bi tvrdičio na njemu“.


D. SOBA ORM. S. P. D. 2
80770941 DOK LEŽAH NA SAMRTI   Viljem Fokner

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.