Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Godina izdanja: St
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!
Nagrada „Miroslav Dereta“ za 2012. Robert Tili, pesnik po vokaciji, filozof po obrazovanju, roker i bluzer u duši, ispisao je bespoštednu autobiografiju, podignutu na univerzalni nivo, sa jasnim znakovima vremena, prostora, imenskog registra i toponima. Sve u surovo ispovednom tonu porodičnog haosa, kolapsa i raspadanja. U potpunom očišćenju od konkretnog promašenog života pedesetdvogodišnjaka, u državi poremećenih vrednosti, autor, bez kolebanja, najmanje štedi upravo uzvišeno grozno svoje prvo lice. Ovo je neprestani dijalog sa sopstvenom sudbinom, sa njenim ishodima i prividima. Tili pominje i preminule i žive, vrlo konkretno i personalno okruženje, iz sopstvene sadašnjosti, prošlosti, ali i iz krika i škrguta. U Izdahu iz staklenika smenjuju se dijagnoze i metafore, likovi i trikovi, košmari i neuroze, citat i blistavi poetski aforizam, beli i oštri stih, kao i tamna i veličanstvena bol ovovremenog bluza.
Robert Tili (Subotica, 1959) je srpski pisac, prevodilac, umetnik i muzičar.[1][2] Studirao je filozofiju u Beogradu. Dobitnik je nagrade Miroslav Dereta za roman Izdah iz staklenika,[3] kao i nagrade grada[4] Subotice Dr Ferenc Bodrogvari za prevod Irskih bajki.[5]
Objavljivao[6] je pesme, priče, stripove i karikature u svim važnijim časopisima. Godine 2013. dobio je nagradu Pro urbe za celokupno umetničko delovanje. Snimio je jedanaest nosača zvuka i ilustrovao veliki broj knjiga. Kao prevodilac preveo je značajne svetske rok pesnike Nila Janga, Lenarda Koena, Boba Dilana i drugih. Preveo je sa mađarskog i engleskog jezika veliki broj knjiga.