Cena: |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje Organizovani transport: 190 din |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) PostNet (pre slanja) Lično |
Grad: |
Loznica, Loznica |
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
„Svakom suđenju ulog je život, baš kao što su i sve presude presude na smrt, a meni su tri puta sudili. Prvi put sam napustio optuženičku klupu da me uhapse, drugi put da me vrate u pritvor, a treći put da me smeste u zatvor na dve godine. Društvo, kakvim smo ga mi ustrojili, neće imati mesta za mene, neće mi ga ponuditi; ali u prirodi, čije blage kiše padaju jednako na pravednike i nepravednike, biće pukotina u stenama u koje se mogu sakriti, i tajnih dolina u čijoj tišini mogu neometano ridati.“ Opsežno pismo De profundis koje je Oskar Vajld napisao u zatvoru Redingu, dok je služio dvogodišnju robiju zbog „užasne nepristojnosti“. De profundis nije samo ispovest i razračunavanje sa lordom Alfredom Daglasom, ono je i iskreno samopreispitivanje, pismo o ljubavi, hrišćanstvu i prirodi umetnosti. Zbog svoje višeslojnosti i oštroumnih uvida, De profundis spada među najčitanija epistolografska dela moderne književnosti.
„Često nam govore da su siromašni zahvalni na milosrđu. Neki od njih bez sumnje jesu, ali najbolji među njima nisu nikada zahvalni. Oni su nezahvalni, nezadovoljni, neposlušni i buntovni. I imaju pravo da budu takvi. Milosrđe doživljavaju kao tragikomični, neprikladni vid delimične nadoknade ili bolećivog davanja, koje često slede drzak pokušaj milosrdnika da zavede tiraniju nad njihovim privatnim životima. Zar da budu zahvalni zbog mrvica palih sa bogataških trpeza? Trebalo bi da sede za stolom i počinju to da shvataju. Što se tiče nezadovoljstva, čovek zadovoljan takvim okruženjem i tako bednim načinom života bio bi savršeno beslovesan. U očima proučavalaca istorije neposlušnost je iskonska ljudska vrlina. Kroz neposlušnost je ostvaren napredak – nepokornošću i pobunom.“
Dereta, 1991
76 str. ; broš povez
Sekulić, Isidora, 1877-1958 (преводилац)
Fototipsko izd. iz 1915
Stanje očuvanosti: odlično