pregleda

Živjeti, uprkos - Đakomo Skoti


Cena:
1.290 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (7224)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 13546

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Godina izdanja: Ss
Autor: Strani

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!


Đakomo Skoti (ital. Giacomo Scotti; Saviano, Napulj, 1. decembra 1928), italijansko-hrvatski novinar, pesnik i prevodilac.

Godine 1947. doselio se u Hrvatsku, gdje je prvo živio u Puli, a zatim se seli u Rijeku.

Profesionalno se novinarstvom bavi od 1948. godine posvetivši se književnosti i poeziji. Objavio je više od stotinu djela napisanih na italijanskom i hrvatskom jeziku. Većina djela mu je prevedena na 12 evropskih jezika.

Član je hrvatskog P. E. N.-a, Društva hrvatskih književnika i Italijanskog saveza pisaca

Scotti [skɔ`t:i], Giacomo, talijanski i hrvatski književnik (Saviano kraj Napulja, 1. XII. 1928). Od 1947. živio u Rijeci i Puli, surađivao u hrvatskim novinama i časopisima te u tisku talijanske nacionalne zajednice. Od 1995. živi u Trstu i Rijeci. Djeluje i kao pjesnik, publicist i prevoditelj: prevodi na talijanski djela južnoslavenskih pisaca. Proučavao je sudjelovanje Talijana u radničkome pokretu i pokretu otpora u Istri te na širem području tadašnje Jugoslavije (npr. Dezerteri – I Disertori, 1980; Okupacija i talijanski rat u Crnoj Gori – Occupazione e guerra italiana in Montenegro, 1987; Uzaludna pobjeda – L’inutile vittoria, 1989). Njegova djela Povratak na Goli otok (Ritorno all’Isola Calva, 1993–95) i Jadranski gusari (I pirati dell’Adriatico, 2002–03) prevedena su na dvadesetak jezika. Autor je autobiografskih zapisa Pripovijetke jednoga života (Racconti di una vita, 2001) te niza pjesničkih i proznih djela za djecu na hrvatskom i talijanskom jeziku (Istarske priče – Storie istriane, 1976; Bio jednom jedan kralj – C’era una volta un re, 1987; Istarske bajke i legende – Fiabe e leggende dell’Istria, 2003) i dr.


hrvatska poezija xx veka pesništvo postmoderna moderna avangarda moderno savremeno ...

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.




Predmet: 78829285
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!


Đakomo Skoti (ital. Giacomo Scotti; Saviano, Napulj, 1. decembra 1928), italijansko-hrvatski novinar, pesnik i prevodilac.

Godine 1947. doselio se u Hrvatsku, gdje je prvo živio u Puli, a zatim se seli u Rijeku.

Profesionalno se novinarstvom bavi od 1948. godine posvetivši se književnosti i poeziji. Objavio je više od stotinu djela napisanih na italijanskom i hrvatskom jeziku. Većina djela mu je prevedena na 12 evropskih jezika.

Član je hrvatskog P. E. N.-a, Društva hrvatskih književnika i Italijanskog saveza pisaca

Scotti [skɔ`t:i], Giacomo, talijanski i hrvatski književnik (Saviano kraj Napulja, 1. XII. 1928). Od 1947. živio u Rijeci i Puli, surađivao u hrvatskim novinama i časopisima te u tisku talijanske nacionalne zajednice. Od 1995. živi u Trstu i Rijeci. Djeluje i kao pjesnik, publicist i prevoditelj: prevodi na talijanski djela južnoslavenskih pisaca. Proučavao je sudjelovanje Talijana u radničkome pokretu i pokretu otpora u Istri te na širem području tadašnje Jugoslavije (npr. Dezerteri – I Disertori, 1980; Okupacija i talijanski rat u Crnoj Gori – Occupazione e guerra italiana in Montenegro, 1987; Uzaludna pobjeda – L’inutile vittoria, 1989). Njegova djela Povratak na Goli otok (Ritorno all’Isola Calva, 1993–95) i Jadranski gusari (I pirati dell’Adriatico, 2002–03) prevedena su na dvadesetak jezika. Autor je autobiografskih zapisa Pripovijetke jednoga života (Racconti di una vita, 2001) te niza pjesničkih i proznih djela za djecu na hrvatskom i talijanskom jeziku (Istarske priče – Storie istriane, 1976; Bio jednom jedan kralj – C’era una volta un re, 1987; Istarske bajke i legende – Fiabe e leggende dell’Istria, 2003) i dr.


hrvatska poezija xx veka pesništvo postmoderna moderna avangarda moderno savremeno ...
78829285 Živjeti, uprkos - Đakomo Skoti

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.