pregleda

Očajanje - Vladimir Nabokov


Cena:
700 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Pouzećem

Ukoliko nemate otvoren nalog, ovaj predmet možete kupiti i putem telefona 011 404 7 818 (radnim danima od 12 do 16h)

Operateru izdiktirajte broj predmeta: 72057041

Prodavac Pravno lice

Demago (919)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 1404

Moj Dućan Moj Dućan

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita



• Odlično očuvana knjiga.

Nabokovljev sedmi roman, Očajanje, pripoveda parodijsku priču o Hermanu Karloviču, proizvođaču čokolade koji, poput Raskoljnikova, dolazi na ideju o savršenom zločinu – da iscenira sopstvenu smrt ne bi li se domogao novca od osiguranja. Iako sebe smatra genijem, glavni junak se otkriva kao opsesivni, narcisoidni i neurotični megalomanijak, a naizgled trivijalni zaplet – kao paravan za bravurozno delo neverovatne imaginacije, u čijem se centru nalazi motiv dvojnika (jedan od omiljenih autorovih književnih motiva) i pitanje umetničkog stvaranja gde je umetnik vrhovno božanstvo koje kroji svoj mali univerzum iz čisto larpurlartističkih pobuda, a ne sa ciljem bilo kakvih moralnih pouka.

U ovoj vrsnoj (i na mahove urnebesno zabavnoj) parodiji detektivskog žanra, Nabokovljev podsmeh upućen je i dežurnim „pajacima“ – Dostojevskom, frojdovskim psihoanalitičarima, marksistima, komunistima. Iako originalno napisan na ruskom tridesetih godina prošlog veka, sam autor je nedugo potom roman preveo na engleski. Kako je tek pokoji od tih primeraka preživeo nacističko bombardovanje tokom II svetskog rata, Nabokov je imao priliku da pred objavljivanje romana na američkom tržištu 1965. udovolji svom dobro poznatom porivu za autokorekcijom i strogim stilskim standardima i engleski prevod radikalno preradi. Na osnovu te, danas kanonske, verzije nastao je i sjajan srpski prevod Davida Albaharija, u kojem će svi poklonici Nabokovljevog opusa i ljubitelji majstorske veštine pripovedanja naprosto uživati.

Prevod sa engleskog: David Albahari

OBAVEZNO PITAJTE PRE KUPOVINE ZA STANJE PREDMETA POŠTO SU POLOVNI!

▪ U toku je integracija predmeta sa sajta na kupindo. Predmeti koje imamo u ponudi su polovni.
▪ Molimo Vas da pre kupovine utvrdite stanje predmeta kupindo porukom, i da li je još uvek dostupno dok se ne reši prebacivanje. Hvala na razumevanju.
▪ Ne snosimo odgovornost za predmete koji su oštećeni u toku transporta do kupca (kurirskim službama). Mi naše pakete pakujemo tako da budu osigurani dobro.
▪ Ukoliko se desi da je predmet oštećen isti ili:
1.Preuzimate i idete u poštu da reklamirate jer je to sada Vaš predmet. Nama ne šaljete slike.
2.Ili ne preuzmete i javite nama pa ćemo mi kada nam se vrati uložiti reklamaciju. Ali izričito tražite od kurira ili poštara da to napiše. Da je predmet oštećen i da takav nećete preuzeti.

▪ NE ŠALJEMO VAN SRBIJE
▪ POGLEDAJTE SLIKE DOBRO
▪ Ono što je na slikama se prodaje. Čega nema nema ni u prodaji .
▪ Vikendom ne šaljemo pakete pa tako da je lako moguće i da Vam se od petka do nedelje ne javljamo jer onda radimo na terenu.

Dostava se vrši:
▪ Postexpresom
▪ Poštanskim paketom
▪ Preporučenom tiskovinom koja košta 150 din. do 2 kg

OCENE:
Nova knjiga – knjiga nije korištena

Odlična – knjiga nema nikakvih tragova korišćenja, čitana par puta

Veoma dobro očuvana – Lepo očuvana knjiga, mogući su vidljivi tragovi korišćenja, potpis nekadašnjeg vlasnika

Dobro očuvana – očuvana knjiga sa tragovima korišćenja, moguće posvete, obeležen ili podvlačen tekst, sitna oštećenja na koricama I rikni (u vidu ogrebotina, manji znakovi habanja), blago požutele stranice

Solidno očuvana – knjiga je kompletna, stranice sve prisutne bez odvajanja od korica, jasno vidljivi znaci korišćenja, moguća oštećenja na koricama, rikni, forzecu i povezu.

Predmet: 72057041


• Odlično očuvana knjiga.

Nabokovljev sedmi roman, Očajanje, pripoveda parodijsku priču o Hermanu Karloviču, proizvođaču čokolade koji, poput Raskoljnikova, dolazi na ideju o savršenom zločinu – da iscenira sopstvenu smrt ne bi li se domogao novca od osiguranja. Iako sebe smatra genijem, glavni junak se otkriva kao opsesivni, narcisoidni i neurotični megalomanijak, a naizgled trivijalni zaplet – kao paravan za bravurozno delo neverovatne imaginacije, u čijem se centru nalazi motiv dvojnika (jedan od omiljenih autorovih književnih motiva) i pitanje umetničkog stvaranja gde je umetnik vrhovno božanstvo koje kroji svoj mali univerzum iz čisto larpurlartističkih pobuda, a ne sa ciljem bilo kakvih moralnih pouka.

U ovoj vrsnoj (i na mahove urnebesno zabavnoj) parodiji detektivskog žanra, Nabokovljev podsmeh upućen je i dežurnim „pajacima“ – Dostojevskom, frojdovskim psihoanalitičarima, marksistima, komunistima. Iako originalno napisan na ruskom tridesetih godina prošlog veka, sam autor je nedugo potom roman preveo na engleski. Kako je tek pokoji od tih primeraka preživeo nacističko bombardovanje tokom II svetskog rata, Nabokov je imao priliku da pred objavljivanje romana na američkom tržištu 1965. udovolji svom dobro poznatom porivu za autokorekcijom i strogim stilskim standardima i engleski prevod radikalno preradi. Na osnovu te, danas kanonske, verzije nastao je i sjajan srpski prevod Davida Albaharija, u kojem će svi poklonici Nabokovljevog opusa i ljubitelji majstorske veštine pripovedanja naprosto uživati.

Prevod sa engleskog: David Albahari

72057041 Očajanje - Vladimir Nabokov

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.