pregleda

Dante Aligijeri - PAKAO (Božanstvena komedija 1. deo)


Cena:
499 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (3852)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7898

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1968
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Veoma dobro očuvano, nečitano.

Autor - osoba Dante Aligijeri, 1265-1321 = Dante Alighieri, 1265-1321
Naslov Pakao / Dante Aligijeri ; preveo Mihovil Kombol ; predgovor Nikša Stipčević
Vrsta građe poezija
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 1968
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Prosveta, 1968 (Beograd : Beogradski grafički zavod)
Fizički opis 246 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Kombol, Mihovil
Stipčević, Nikša
Zbirka ǂBiblioteka ǂProsveta ; 106
ISBN (Broš.)
Napomene Predgovor / Nikša Stipčević: str. 5-12
Komentar / N. [Nikša] S. [Stipčević]: str. 183-242
Dante Aligijeri: str. 243-246.
Predmetne odrednice Dante Aligijeri, 1265-1321

Pakao (Inferno) je dio Božanstvene komedije. Priča pakla jeste da se Dante u trideset i petoj godini našao u mračnoj i divljoj šumi. Lutao je čitavu noć, dok u zoru nije izašao iz nje i naišao na podnožje nekog brda. Ugledavši ga, počne se penjati, ali mu na put stanu tri zvijeri i to: pantera, lav i vučica. Htjele bi da se vrati odakle je i izašao. Od tih zvijeri spasi ga Vergilije, slavni rimski pjesnik, autor Eneide, pozivajući ga da krene sa njim kroz pakao i čistilište, a da bi došao do raja trebat će mu pratnja Beatriče (njegove ljubavi i u pravom životu koja je umrla mlada). Uostalom, ona je Vergilija i poslala da izbavi Dantea od velikih opasnosti u kojima se bio našao.
Po pjevanjima
Pakao, kojim će proći Dante sa Vergilijem, ima devet krugova. Što su grijesi teži, to je krug niži i uži.
Limb – u njemu su nekršteni (od djece do čuvenih ljudi 1490pretkrišćanskog doba). Tu je smješten i Vergilije (tu još sreće Horacija, Ovidija i druge). Duše u limbu nisu podvrgnute mučenju. Patnja im se sastoji u tome što ih muči čežnja bez nade. Pred drugim krugom je Minos koje određuje u koji će krug duše ići.
Užasan vihor vitla dušama koje su za života bile podvrgle razum strastima (tu razgovara sa Frančeskom koja mu priča o svojoj ljubavnoj aferi sa Paolom od Riminija-bratom njenog muža).
Kerber muči proždrljivce
Tvrdice i rasipnici moraju gurati veliko kamenje u suprotnim smerovima
Gnjevni (bjesni) grešnici se moraju tući u močvarnoj rijeci Stiks dok se ljenjivci guše ispod vode. Tu Dante prepoznaje Filipa Argentije svoga političkog neprijatelja i uživa gledajući kako su ga drugi grešnici raskomadali.
Tu su užareni grobovi, a u njima krivovjerci-heretici (tu sreće svoga političkog protivnika Farianta).
Tu su divljaci nasilnici. Ovaj krug je podijeljen u tri manja koncentrična pojasa:
Nasilnici protiv ljudi i imovine - u rijeci Flegeton
Nasilnici protiv sebe samih - samoubice i raspuštenjaci pretvoreni u trnovito drveće koje komadaju psi
Nasilnici protiv boga - grešnici su u pustinji u kojoj vatra pada sa neba (U sedmom krugu Dante razgovara sa Pierom della Vigna)
(ili) Malebolge (zle jaruge) sastoji se od deset jaraka:
Podvođači i zavoditelji zauvijek hodaju u suprotnim smjerovima
Laskavci – leže u ljudskim fekalijama
Trgovci crkvenim stvarima, funkcijama i službama sa glavama u rupama dok im tabani gore u vatri
Čarobnjaci i lažni proroci, glave su im zavrnute tako da uvijek gledaju unazad
Korumpirani političari zarobljeni u rijeci vrele smole
Licemjeri, natjerani da nose na sebi zlatne plaštove teške kao olovo
Lopovi koje ujedaju otrovne zmije
Lažni savjetnici zarobljeni u plamenu. Među njima Dante susreće i Uliksa (Odiseja). S mnogo razumijevanja Dante sluša pričanje tog junaka iz trojanskog rata, koji se zbog žudnje za znanjem i otkrićima uputio sa svojim drugovima u mora iza Herkulskih (danas Gibraltarskih) vrata da u njima nađe smrt
Griješnici koji su počeli neslogu- tijela im bivaju rasječena na pola, pa zacijeljena, pa rasječena...
Krivotvoritelji (alhemičari, imitatori...). Svaki od njih je kažnjen drugačije
Tu su izdajice koji su zaleđeni u ledu. U zavisnosti od vrste oni mogu biti zaleđeni do pola pa i cijeli. Tu spadaju:
Pape
Izdajice rodbine
Izdajice političkih kolega. Tu je Grof Ugolino.
Izdajice gostiju
Izdajice dobročinitelja. Među kojima je najveći Lucifer. Nakon pobune zlih anđela protiv Boga, Lucifer je padom na Zemlju u Jerusalemu otvorio pukutinu u obliku lijevka (pakao).Nalazi se na dnu pakla gdje mašući krilima izaziva zamrzavanje rijeke Kokit (rijeka jadikovanja).Pola Luciferovog tijela se nalazi u zaleđenom jezeru.Lucifer ima tri glave i u svakoj žvače po jednog od najvećih svijetskih grešnika: Judu koji je izdao Isusa, Kasija i Bruta koji su izdali Julija Cezara.
Lista likova (glavnih)
DANTE – autor i protagonist u Božanstvenoj komediji. U početku pakla žali grešnike ali kasnije shvaća da su to zaslužili i da su dobili božiju pravdu.
VERGILIJE – Danteov vodič kroz pakao. osuđen je na limb pošto se rodio prije Isusovog rođenja. U djelu je prikazan kao mudar i koristan Danteu.
BEATRIČE – jedna od blagoslovljenih u raju; šalje Vergilija da pomogne Danteu. Kao Dante i Vergilije i Beatriče je historijska ličnost. Beatriče ima manju ulogu u paklu za razliku od Čistilišta i raja.
(mnogo sporednih likova koje Dante susreće u paklu)
Jezik i stil
Kao što je rečeno u biografiji Aligijerija, on je koristio Italijanski, firentinski dijalekat, u svom djelu. To je značilo da je mnogo ljudi moglo čitati to djelo, a ne samo neki intelektualni krugovi, zato se sa pravom može reći da je Dante otac italijanskog jezika. Takođe, djelo je puno i latinizama i neologizama. Stilski djelo je različito i zavisi od raspoloženja protagoniste. Nekada je ton komičan nekada tragičan, svečan ili ponizan.
MG46 (N)


Predmet: 76988137
Veoma dobro očuvano, nečitano.

Autor - osoba Dante Aligijeri, 1265-1321 = Dante Alighieri, 1265-1321
Naslov Pakao / Dante Aligijeri ; preveo Mihovil Kombol ; predgovor Nikša Stipčević
Vrsta građe poezija
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 1968
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Prosveta, 1968 (Beograd : Beogradski grafički zavod)
Fizički opis 246 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Kombol, Mihovil
Stipčević, Nikša
Zbirka ǂBiblioteka ǂProsveta ; 106
ISBN (Broš.)
Napomene Predgovor / Nikša Stipčević: str. 5-12
Komentar / N. [Nikša] S. [Stipčević]: str. 183-242
Dante Aligijeri: str. 243-246.
Predmetne odrednice Dante Aligijeri, 1265-1321

Pakao (Inferno) je dio Božanstvene komedije. Priča pakla jeste da se Dante u trideset i petoj godini našao u mračnoj i divljoj šumi. Lutao je čitavu noć, dok u zoru nije izašao iz nje i naišao na podnožje nekog brda. Ugledavši ga, počne se penjati, ali mu na put stanu tri zvijeri i to: pantera, lav i vučica. Htjele bi da se vrati odakle je i izašao. Od tih zvijeri spasi ga Vergilije, slavni rimski pjesnik, autor Eneide, pozivajući ga da krene sa njim kroz pakao i čistilište, a da bi došao do raja trebat će mu pratnja Beatriče (njegove ljubavi i u pravom životu koja je umrla mlada). Uostalom, ona je Vergilija i poslala da izbavi Dantea od velikih opasnosti u kojima se bio našao.
Po pjevanjima
Pakao, kojim će proći Dante sa Vergilijem, ima devet krugova. Što su grijesi teži, to je krug niži i uži.
Limb – u njemu su nekršteni (od djece do čuvenih ljudi 1490pretkrišćanskog doba). Tu je smješten i Vergilije (tu još sreće Horacija, Ovidija i druge). Duše u limbu nisu podvrgnute mučenju. Patnja im se sastoji u tome što ih muči čežnja bez nade. Pred drugim krugom je Minos koje određuje u koji će krug duše ići.
Užasan vihor vitla dušama koje su za života bile podvrgle razum strastima (tu razgovara sa Frančeskom koja mu priča o svojoj ljubavnoj aferi sa Paolom od Riminija-bratom njenog muža).
Kerber muči proždrljivce
Tvrdice i rasipnici moraju gurati veliko kamenje u suprotnim smerovima
Gnjevni (bjesni) grešnici se moraju tući u močvarnoj rijeci Stiks dok se ljenjivci guše ispod vode. Tu Dante prepoznaje Filipa Argentije svoga političkog neprijatelja i uživa gledajući kako su ga drugi grešnici raskomadali.
Tu su užareni grobovi, a u njima krivovjerci-heretici (tu sreće svoga političkog protivnika Farianta).
Tu su divljaci nasilnici. Ovaj krug je podijeljen u tri manja koncentrična pojasa:
Nasilnici protiv ljudi i imovine - u rijeci Flegeton
Nasilnici protiv sebe samih - samoubice i raspuštenjaci pretvoreni u trnovito drveće koje komadaju psi
Nasilnici protiv boga - grešnici su u pustinji u kojoj vatra pada sa neba (U sedmom krugu Dante razgovara sa Pierom della Vigna)
(ili) Malebolge (zle jaruge) sastoji se od deset jaraka:
Podvođači i zavoditelji zauvijek hodaju u suprotnim smjerovima
Laskavci – leže u ljudskim fekalijama
Trgovci crkvenim stvarima, funkcijama i službama sa glavama u rupama dok im tabani gore u vatri
Čarobnjaci i lažni proroci, glave su im zavrnute tako da uvijek gledaju unazad
Korumpirani političari zarobljeni u rijeci vrele smole
Licemjeri, natjerani da nose na sebi zlatne plaštove teške kao olovo
Lopovi koje ujedaju otrovne zmije
Lažni savjetnici zarobljeni u plamenu. Među njima Dante susreće i Uliksa (Odiseja). S mnogo razumijevanja Dante sluša pričanje tog junaka iz trojanskog rata, koji se zbog žudnje za znanjem i otkrićima uputio sa svojim drugovima u mora iza Herkulskih (danas Gibraltarskih) vrata da u njima nađe smrt
Griješnici koji su počeli neslogu- tijela im bivaju rasječena na pola, pa zacijeljena, pa rasječena...
Krivotvoritelji (alhemičari, imitatori...). Svaki od njih je kažnjen drugačije
Tu su izdajice koji su zaleđeni u ledu. U zavisnosti od vrste oni mogu biti zaleđeni do pola pa i cijeli. Tu spadaju:
Pape
Izdajice rodbine
Izdajice političkih kolega. Tu je Grof Ugolino.
Izdajice gostiju
Izdajice dobročinitelja. Među kojima je najveći Lucifer. Nakon pobune zlih anđela protiv Boga, Lucifer je padom na Zemlju u Jerusalemu otvorio pukutinu u obliku lijevka (pakao).Nalazi se na dnu pakla gdje mašući krilima izaziva zamrzavanje rijeke Kokit (rijeka jadikovanja).Pola Luciferovog tijela se nalazi u zaleđenom jezeru.Lucifer ima tri glave i u svakoj žvače po jednog od najvećih svijetskih grešnika: Judu koji je izdao Isusa, Kasija i Bruta koji su izdali Julija Cezara.
Lista likova (glavnih)
DANTE – autor i protagonist u Božanstvenoj komediji. U početku pakla žali grešnike ali kasnije shvaća da su to zaslužili i da su dobili božiju pravdu.
VERGILIJE – Danteov vodič kroz pakao. osuđen je na limb pošto se rodio prije Isusovog rođenja. U djelu je prikazan kao mudar i koristan Danteu.
BEATRIČE – jedna od blagoslovljenih u raju; šalje Vergilija da pomogne Danteu. Kao Dante i Vergilije i Beatriče je historijska ličnost. Beatriče ima manju ulogu u paklu za razliku od Čistilišta i raja.
(mnogo sporednih likova koje Dante susreće u paklu)
Jezik i stil
Kao što je rečeno u biografiji Aligijerija, on je koristio Italijanski, firentinski dijalekat, u svom djelu. To je značilo da je mnogo ljudi moglo čitati to djelo, a ne samo neki intelektualni krugovi, zato se sa pravom može reći da je Dante otac italijanskog jezika. Takođe, djelo je puno i latinizama i neologizama. Stilski djelo je različito i zavisi od raspoloženja protagoniste. Nekada je ton komičan nekada tragičan, svečan ili ponizan.
MG46 (N)
76988137 Dante Aligijeri - PAKAO (Božanstvena komedija 1. deo)

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.