pregleda

Ruben Dario ANTOLOGIA POETICA / predgovor BORHES


Cena:
4.490 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: BEX
Pošta
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

H.C.E (5804)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,84% pozitivnih ocena

Pozitivne: 9669

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Španski
Autor: Strani

knjiga se čita sa obe strane, s jedne strane eseji, s druge poezija

vrlo dobro stanje, ima posvetu

španski jezik
retko u ponudi

predgovor: Horhe Luis Borhes

Páginas: 256. Medidas (cm.): 18,5 x 11.

Feliks Ruben Garsija Sarmijento (Metapa, 18. januar 1867 — Leon, 6. februar 1916), poznatiji kao Ruben Dario, bio je pisac, novinar, diplomata i prvi hispanoamerički liričar opšteg značaja.[1] Bio je tvorac i glavni predstavnik modernizma u hispanoameričkoj književnosti krajem 19. veka. Obnovio je kastiljanski stil, izraz i metriku u poeziji. Zalagao se za slobodu, pravdu i demokratiju.

U 14. godini počinje da piše ljubavne, herojske i avanturističke pesme i priče, potpisujući se kao Ruben Dario. Sa 15 godina putuje u El Salvador i nalazi se pod zaštitom predsednika republike Rafaela Saldivara (Rafael Zaldívar) na zahtev gvatemalskog pesnika Hoakina Mendesa Boneta (Joaquín Méndez Bonet), predsednikovog sekretara. U ovom periodu upoznaje Salvadorca Fransiska Gavidiju (Francisco Gavidia), velikog poznavaoca francuske poezije, pod čijim okriljem prvi put pokušava da prilagodi francuski aleksandrinac kastiljanskoj metrici. To će biti njegovo distinktivno obeležje, kao i obeležje čitave modernističke poezije. Po povratku u Nikaragvu 1883, odlazi u Managvu gde sarađuje sa različitim novinama.

Odlučuje da se preseli u Čile 1886. gde će raditi naredne tri godine kao novinar saradnik u novinama i listovima kao što su La Epoka (La Época), La Libertad Elektoral (La Libertad Electoral) iz Santijaga i El Eraldo (El Heraldo) iz Valparaisa. Tamo upoznaje Pedra Balmasedu Torea, pisca i sina predsednika vlade Čilea, i koji mu pomaže da objavi svoju prvu knjigu poema Čičci(1887) oxrabrujući ga da se predstavi na mnogim književnim događajima. Čile proširuje njegova književna saznanja delima koja značajno utiču na putanju njegove poetike, kao što su španski romantičari i francuski pesnici 19. veka.

Početak modernizma
Tokom boravka u Čileu, 1888, objavio je svoje najznačajnije delo pod nazivom Plavo. Ova knjiga smatra se početkom modernizma. Delo je ubrzo prepoznato u Evropi i Latinskoj Americi kao vesnik nove ere u hispanoameričkoj književnosti. Plavo je bio njegov pokušaj da ubaci elemente parnasizma u špansku poeziju. Odbacio je tradicionalne duge i kompleksne rečenice i koristio prost i direktan jezik. I poezija i proza su opterećene su objektivnim opisivanjem, obe opisiju egzotične destinacije, kao i klasičnu mitologiju. U ovom delu Dario se bavi i larpurlartizmom i otkriva interesovanje za svakodnevni život. Zahvaljujući ovoj knjizi, radi kao dopisnik dnevnih novina La Nasjon (La Nación) u Buenos Ajresu.


Knjiga `Plavo`
Život i dela (1889—1900)
U periodu od 1889. do 1893, radi kao novinar u zemljama Centralne Amerike, ali takođe piše pesme. U tom periodu sklapa kratke brakove. Prvi od njih se završio smrću žene, a drugi razvodom. 1892. odlazi u Madrid kao deo diplomatske delegacije Nikaragve povodom obeležavanja četvrte stogodišnjice od otkrivanja Amerike. Tamo upoznaje brojne španske pisce i političare, dok u Parizu dolazi u kontakt sa boemskim delovima grada.

1893. ponovo odlazi u Buenos Ajres gde zatiče kosmopolitsku atmosferu. Mladi pisci su ga proglasili njihovim predvodnikom i formirali modernistički pokret. Njegova sledeća velika dela su Profana proza i druge poeme i Retki, oba iz 1896, koja označavaju potpunu posvećenost modernizmu na španskom jeziku. La Nasjon ga iste godine šalje u Španiju kao dopisnika. Njegove hronike će se objaviti 1901. u knjizi po imenu Savremena Španija. Hronike i književni portreti.[1]

Početak 20. veka
U Španiji uživa divljenje mladih pesnika i branilaca modernizma, kao što su Huan Ramon Himenes, Ramon Marija del Valje-Inklan i Hasinto Benavente. 1902. u Parizu, upoznaje mladog pesnika i obožavaoca njegovog dela, Antonija Maćada. 1903. proglašen je za konzula Nikaragve u Parizu. 1905. premešta se u Španiju povodom teritorijalne rasprave sa Hondurasom. Događaji u svetu i Darijovo starenje, dovode do duboke promene u njegovom pogledu na život. Postaje zabrinut za život van domena umetnosti. Razmišlja o pretnjama američkog imperijalizma nakon španskog poraza 1898, solidarnosti ljudi koji govore španski, budućnosti Hispanske Amerike nakon kolapsa Španije u Novom Svetu i problemima ljudskog postojanja. Knjiga koja se smatra njegovim remek-delom Pesme o životu i nadi (1905) opisuje ove brige i predstavlja kulminaciju njegovog tehničkog eksperimentisanja i njegove umetničke snalažljivosti.

1906. učestvuje u trećoj Panameričkoj konferencijiu Rio de Žaneiru kao sekretar delegacije Nikaragve. 1909. je proglašen za ministra rezidenta u Madridu. Između 1910. i 1913, prolazi kroz mnoge zemlje Latinske Amerike i piše svoju autobiografiju koja će se objaviti u časopisu Karas i karetas (Caras y caretas) pod nazivom Život Rubena Darija napisan od strane njega samog i delo Istorija mojih knjiga koje je esencijalno za poznavanje njegove književne evolucije.

Poslednje delo i smrt
1914. seli se u Barselonu gde objavljuje svoje poslednje važno delo Pesma Argentini i druge poeme. Iste godine,početkom Prvog svetskog rata Dario je napustio Evropu fizički bolestan i na granici siromaštva. Kako bi ublažio svoje finansijske teškoće postao je putujući predavač po Severnoj Americi, ali se brzo vratio u Nikaragvu zbog sve naprednije bolesti. Umro je u svojoj domovini 6. februara 1916. od pneumonije.[2]

Skuplje knjige možete platiti na rate.

International shipping
Paypal only
(Države Balkana: Uplata može i preko pošte ili Western Union-a)

1 euro = 117.5 din

For international buyers please see instructions below:
To buy an item: Click on the red button KUPI ODMAH
Količina: 1 / Isporuka: Pošta / Plaćanje: Tekući račun
To confirm the purchase click on the orange button: Potvrdi kupovinu (After that we will send our paypal details)
To message us for more information: Click on the blue button POŠALJI PORUKU
To see overview of all our items: Click on Svi predmeti člana

Ako je aktivirana opcija besplatna dostava, ona se odnosi samo na slanje kao preporučena tiskovina ili cc paket na teritoriji Srbije.

Poštarina za knjige je u proseku 133-200 dinara, u slučaju da izaberete opciju plaćanje pre slanja i slanje preko pošte. Postexpress i kurirske službe su skuplje ali imaju opciju plaćanja pouzećem. Ako nije stavljena opcija da je moguće slanje i nekom drugom kurirskom službom pored postexpressa, slobodno kupite knjigu pa nam u poruci napišite koja kurirska služba vam odgovara.

Ukoliko još uvek nemate bar 10 pozitivnih ocena, zbog nekoliko neprijatnih iskustava, molili bi vas da nam uplatite cenu kupljenog predmeta unapred.

Novi Sad lično preuzimanje ili svaki dan ili jednom nedeljno zavisno od lokacije prodatog predmeta.

Našu kompletnu ponudu možete videti preko linka
https://www.kupindo.com/Clan/H.C.E/SpisakPredmeta
Ukoliko tražite još neki naslov koji ne možete da nađete pošaljite nam poruku možda ga imamo u magacinu.
Pogledajte i našu ponudu na limundu https://www.limundo.com/Clan/H.C.E/SpisakAukcija
Slobodno pitajte šta vas zanima preko poruka. Preuzimanje moguce u Novom Sadu i Sremskoj Mitrovici uz prethodni dogovor. (Većina knjiga je u Sremskoj Mitrovici, manji broj u Novom Sadu, tako da se najavite nekoliko dana ranije u slucaju ličnog preuzimanja, da bi knjige bile donete, a ako Vam hitno treba neka knjiga za danas ili sutra, obavezno proverite prvo preko poruke da li je u magacinu da ne bi doslo do neprijatnosti). U krajnjem slučaju mogu biti poslate i poštom u Novi Sad i stižu za jedan dan.

U Novom Sadu lično preuzimanje na Grbavici na našoj adresi ili u okolini po dogovoru. Dostava na kućnu adresu u Novom Sadu putem kurira 350 dinara.
Slanje nakon uplate na račun u Erste banci (ukoliko ne želite da plaćate po preuzimanju). Poštarina za jednu knjigu, zavisno od njene težine, može biti od 133-200 din. Slanje vise knjiga u paketu težem od 2 kg 250-400 din. Za cene postexpressa ili drugih službi se možete informisati na njihovim sajtovima.
http://www.postexpress.rs/struktura/lat/cenovnik/cenovnik-unutrasnji-saobracaj.asp

INOSTRANSTVO: Šaljem po dogovoru, ili po vašim prijateljima/rodbini ili poštom. U Beč idem jednom godišnje pa ako se podudare termini knjige mogu doneti lično. Skuplje pakete mogu poslati i po nekom autobusu, molim vas ne tražite mi da šaljem autobusima knjige manje vrednosti jer mi odlazak na autobusku stanicu i čekanje prevoza pravi veći problem nego što bi koštala poštarina za slanje kao mali paket preko pošte.

Ukoliko kupujete više od jedne knjige javite se porukom možda Vam mogu dati određeni popust na neke naslove.

Sve knjige su detaljno uslikane, ako Vas još nešto interesuje slobodno pitajte porukom. Reklamacije primamo samo ukoliko nam prvo pošaljete knjigu nazad da vidim u čemu je problem pa nakon toga vraćamo novac. Jednom smo prevareni od strane člana koji nam je vratio potpuno drugu knjigu od one koju smo mu mi poslali, tako da više ne vraćamo novac pre nego što vidimo da li se radi o našoj knjizi.
Ukoliko Vam neka pošiljka ne stigne za dva ili tri dana, odmah nas kontaktirajte za broj pošiljke kako bi videli u čemu je problem. Ne čekajte da prođe više vremena, pogotovo ako ste iz inostranstva, jer nakon određenog vremena pošiljke se vraćaju pošiljaocu, tako da bi morali da platimo troškove povratka i ponovnog slanja. Potvrde o slanju čuvamo do 10 dana. U 99% slučajeva sve prolazi glatko, ali nikad se ne zna.

Ukoliko uvažimo vašu reklamaciju ne snosimo troškove poštarine, osim kada je očigledno naša greška u pitanju.

Predmet: 50996469
knjiga se čita sa obe strane, s jedne strane eseji, s druge poezija

vrlo dobro stanje, ima posvetu

španski jezik
retko u ponudi

predgovor: Horhe Luis Borhes

Páginas: 256. Medidas (cm.): 18,5 x 11.

Feliks Ruben Garsija Sarmijento (Metapa, 18. januar 1867 — Leon, 6. februar 1916), poznatiji kao Ruben Dario, bio je pisac, novinar, diplomata i prvi hispanoamerički liričar opšteg značaja.[1] Bio je tvorac i glavni predstavnik modernizma u hispanoameričkoj književnosti krajem 19. veka. Obnovio je kastiljanski stil, izraz i metriku u poeziji. Zalagao se za slobodu, pravdu i demokratiju.

U 14. godini počinje da piše ljubavne, herojske i avanturističke pesme i priče, potpisujući se kao Ruben Dario. Sa 15 godina putuje u El Salvador i nalazi se pod zaštitom predsednika republike Rafaela Saldivara (Rafael Zaldívar) na zahtev gvatemalskog pesnika Hoakina Mendesa Boneta (Joaquín Méndez Bonet), predsednikovog sekretara. U ovom periodu upoznaje Salvadorca Fransiska Gavidiju (Francisco Gavidia), velikog poznavaoca francuske poezije, pod čijim okriljem prvi put pokušava da prilagodi francuski aleksandrinac kastiljanskoj metrici. To će biti njegovo distinktivno obeležje, kao i obeležje čitave modernističke poezije. Po povratku u Nikaragvu 1883, odlazi u Managvu gde sarađuje sa različitim novinama.

Odlučuje da se preseli u Čile 1886. gde će raditi naredne tri godine kao novinar saradnik u novinama i listovima kao što su La Epoka (La Época), La Libertad Elektoral (La Libertad Electoral) iz Santijaga i El Eraldo (El Heraldo) iz Valparaisa. Tamo upoznaje Pedra Balmasedu Torea, pisca i sina predsednika vlade Čilea, i koji mu pomaže da objavi svoju prvu knjigu poema Čičci(1887) oxrabrujući ga da se predstavi na mnogim književnim događajima. Čile proširuje njegova književna saznanja delima koja značajno utiču na putanju njegove poetike, kao što su španski romantičari i francuski pesnici 19. veka.

Početak modernizma
Tokom boravka u Čileu, 1888, objavio je svoje najznačajnije delo pod nazivom Plavo. Ova knjiga smatra se početkom modernizma. Delo je ubrzo prepoznato u Evropi i Latinskoj Americi kao vesnik nove ere u hispanoameričkoj književnosti. Plavo je bio njegov pokušaj da ubaci elemente parnasizma u špansku poeziju. Odbacio je tradicionalne duge i kompleksne rečenice i koristio prost i direktan jezik. I poezija i proza su opterećene su objektivnim opisivanjem, obe opisiju egzotične destinacije, kao i klasičnu mitologiju. U ovom delu Dario se bavi i larpurlartizmom i otkriva interesovanje za svakodnevni život. Zahvaljujući ovoj knjizi, radi kao dopisnik dnevnih novina La Nasjon (La Nación) u Buenos Ajresu.


Knjiga `Plavo`
Život i dela (1889—1900)
U periodu od 1889. do 1893, radi kao novinar u zemljama Centralne Amerike, ali takođe piše pesme. U tom periodu sklapa kratke brakove. Prvi od njih se završio smrću žene, a drugi razvodom. 1892. odlazi u Madrid kao deo diplomatske delegacije Nikaragve povodom obeležavanja četvrte stogodišnjice od otkrivanja Amerike. Tamo upoznaje brojne španske pisce i političare, dok u Parizu dolazi u kontakt sa boemskim delovima grada.

1893. ponovo odlazi u Buenos Ajres gde zatiče kosmopolitsku atmosferu. Mladi pisci su ga proglasili njihovim predvodnikom i formirali modernistički pokret. Njegova sledeća velika dela su Profana proza i druge poeme i Retki, oba iz 1896, koja označavaju potpunu posvećenost modernizmu na španskom jeziku. La Nasjon ga iste godine šalje u Španiju kao dopisnika. Njegove hronike će se objaviti 1901. u knjizi po imenu Savremena Španija. Hronike i književni portreti.[1]

Početak 20. veka
U Španiji uživa divljenje mladih pesnika i branilaca modernizma, kao što su Huan Ramon Himenes, Ramon Marija del Valje-Inklan i Hasinto Benavente. 1902. u Parizu, upoznaje mladog pesnika i obožavaoca njegovog dela, Antonija Maćada. 1903. proglašen je za konzula Nikaragve u Parizu. 1905. premešta se u Španiju povodom teritorijalne rasprave sa Hondurasom. Događaji u svetu i Darijovo starenje, dovode do duboke promene u njegovom pogledu na život. Postaje zabrinut za život van domena umetnosti. Razmišlja o pretnjama američkog imperijalizma nakon španskog poraza 1898, solidarnosti ljudi koji govore španski, budućnosti Hispanske Amerike nakon kolapsa Španije u Novom Svetu i problemima ljudskog postojanja. Knjiga koja se smatra njegovim remek-delom Pesme o životu i nadi (1905) opisuje ove brige i predstavlja kulminaciju njegovog tehničkog eksperimentisanja i njegove umetničke snalažljivosti.

1906. učestvuje u trećoj Panameričkoj konferencijiu Rio de Žaneiru kao sekretar delegacije Nikaragve. 1909. je proglašen za ministra rezidenta u Madridu. Između 1910. i 1913, prolazi kroz mnoge zemlje Latinske Amerike i piše svoju autobiografiju koja će se objaviti u časopisu Karas i karetas (Caras y caretas) pod nazivom Život Rubena Darija napisan od strane njega samog i delo Istorija mojih knjiga koje je esencijalno za poznavanje njegove književne evolucije.

Poslednje delo i smrt
1914. seli se u Barselonu gde objavljuje svoje poslednje važno delo Pesma Argentini i druge poeme. Iste godine,početkom Prvog svetskog rata Dario je napustio Evropu fizički bolestan i na granici siromaštva. Kako bi ublažio svoje finansijske teškoće postao je putujući predavač po Severnoj Americi, ali se brzo vratio u Nikaragvu zbog sve naprednije bolesti. Umro je u svojoj domovini 6. februara 1916. od pneumonije.[2]
50996469 Ruben Dario ANTOLOGIA POETICA / predgovor BORHES

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.