pregleda

Bagdadsko pričešće Sinan Antun


Cena:
520 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Prodavac Pravno lice

kutakzacarani (816)

99,7% pozitivnih ocena

Pozitivne: 1204

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2020
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Pre kupovine obavezno pogledati uslove.prodaje!
Roman o jednom duboko ranjenom društvu, prepuštenom živom blatu postkolonijalne stvarnosti.

Pisac Bagdadskog pričešća otkriva nam mnoge nepoznanice o sudbini brojnih etnokonfesionalnih grupacija hrišćana koje vekovima nastanjuju Srednji istok. Ove drevne hrišćanske zajednice, kako primećuje i prevodilac u pogovoru, „očuvale su svoju neobičnu narodnost“, a njihovi savremeni izazovi i protivrečnosti ogledaju se u ovom romanu kroz odnos dvoje glavnih junaka – starog Jusefa, pripadnika odlazeće generacije koja je u Iraku doživela i srećne godine, i njegove rođake Mahe, mlade studentkinje i pripadnice novog naraštaja koja usled tragičnih ratova, narastajućeg terorizma i pogubnog zapadnjačkog uplitanja vidi smisao svog života u napuštanju domovine svojih predaka.

Sav besmisao iračko-iranskog rata, odmazde zapadne koalicije, američke okupacije i građanskog rata koji je usledio prelama se u ovoj potresnoj priči kroz svakodnevni život jedne iračke hrišćanske porodice tokom poslednjeg dana oktobra 2010. godine, kada je u bombaškom napadu stradala katedrala Gospe od Spasa u Bagdadu i odnela mnoge živote vernika koji su se u njoj zatekli.

U nenadmašnom prevodu Srpka Leštarića sa arapskog jezika, svet iračkih hrišćana u današnjim nesrećnim vremenima približava i srpskom čitaocu paradokse i tragediju arapskog sveta uopšte.

„Sinan Antun je jedan od velikih pripovedača našeg vremena.” Alberto Mangel

„Jedan od najeminentnijih pisaca arapskog sveta.“ Al-Ahram Weekly

„Sinan Antun pruža nam halucinantan uvid u područja sećanja i tragedije Iraka. Njegov roman Bagdadsko pričešće je duboko promišljanje o korenima današnjih problema emigracije i istovremeno potvrda snage književnog izraza.“ Matiјаs Enar

MOLIMO VAS DA ČITATE USLOVE PRODAJE!!!
MOLIMO VAS DA DOBRO PROVERITE U KAKVOM JE STANJU KNJIGA,DA LI IMA NESTO PISANO,ILI PECAT ILI POTPIS VLASNIKA. NAKNADNE REKLAMACIJE NE UVAZAVAMO!!!! Sve knjige su opisane najbolje sto mozemo,a tu smo za sva dodatna pitanja.
1. Mi smo pravno lice,knjižara iz Pančeva,radno vreme od ponedeljka do petka od 9-19h. Subota i nedelja su ne radni dani.
2.Molimo vas da uplatite tačan iznos koji vam napišemo,ne zaokružujte.
3. Zbog velike količine knjiga,proverite da li je na stanju ili da li ima oštečenja koja smo propustili,npr da je podvučeno,posveta ili slično. Prvo pogledajte sve slike,trudimo se da detaljno objasnimo stanje.
4. Ne odgovaramo za stetu nastalu u transportu,mi dobro upakujemo,ali nismo odgovorni za kurirske službe.
5. Ne šaljemo u inostranstvo,i ne šaljemo pouzecem.
6. Lično preuzimanje je moguċe samo kod nas u knjizari.
7. Kontakt ISKLJUČIVO kupindo porukama. Nema potrebe da nas zovete cim kupite predmet. Kada budemo videli poruku,proveriċemo stanje i odgovoriti vam.
8. Knjige se šalju dva puta nedeljno,za sada sredom i petkom.


Predmet: 80242009
Pre kupovine obavezno pogledati uslove.prodaje!
Roman o jednom duboko ranjenom društvu, prepuštenom živom blatu postkolonijalne stvarnosti.

Pisac Bagdadskog pričešća otkriva nam mnoge nepoznanice o sudbini brojnih etnokonfesionalnih grupacija hrišćana koje vekovima nastanjuju Srednji istok. Ove drevne hrišćanske zajednice, kako primećuje i prevodilac u pogovoru, „očuvale su svoju neobičnu narodnost“, a njihovi savremeni izazovi i protivrečnosti ogledaju se u ovom romanu kroz odnos dvoje glavnih junaka – starog Jusefa, pripadnika odlazeće generacije koja je u Iraku doživela i srećne godine, i njegove rođake Mahe, mlade studentkinje i pripadnice novog naraštaja koja usled tragičnih ratova, narastajućeg terorizma i pogubnog zapadnjačkog uplitanja vidi smisao svog života u napuštanju domovine svojih predaka.

Sav besmisao iračko-iranskog rata, odmazde zapadne koalicije, američke okupacije i građanskog rata koji je usledio prelama se u ovoj potresnoj priči kroz svakodnevni život jedne iračke hrišćanske porodice tokom poslednjeg dana oktobra 2010. godine, kada je u bombaškom napadu stradala katedrala Gospe od Spasa u Bagdadu i odnela mnoge živote vernika koji su se u njoj zatekli.

U nenadmašnom prevodu Srpka Leštarića sa arapskog jezika, svet iračkih hrišćana u današnjim nesrećnim vremenima približava i srpskom čitaocu paradokse i tragediju arapskog sveta uopšte.

„Sinan Antun je jedan od velikih pripovedača našeg vremena.” Alberto Mangel

„Jedan od najeminentnijih pisaca arapskog sveta.“ Al-Ahram Weekly

„Sinan Antun pruža nam halucinantan uvid u područja sećanja i tragedije Iraka. Njegov roman Bagdadsko pričešće je duboko promišljanje o korenima današnjih problema emigracije i istovremeno potvrda snage književnog izraza.“ Matiјаs Enar
80242009 Bagdadsko pričešće Sinan Antun

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.