pregleda

Volter Skot - AJVANHO 1-2 (Plava ptica br. 56-57)


Cena:
1.490 din
Želi ovaj predmet: 3
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (3852)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7898

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1980
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Plava ptica, knj. 56–57.
Autor - osoba Skot, Volter
Naslov Ajvanho : istorijski roman o srednjevekovnoj Engleskoj. Sv. 1-2 / napisao Volter Skot ; [preveo Ljubiša Tucaković ; ilustracije Đura Pavlović]
Jedinstveni naslov Ivanhoe. srpski jezik
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 1980
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Jugoslavija : Prosveta, 1980 (Novi Sad : Budućnost)
Fizički opis 328 str.; 347 str. : ilustr. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Tucaković, Ljubiša
Pavlović, Đura
Zbirka Plava ptica : knjiga za mlade i stare ; ǂknj. ǂ56–57
(Plast.)
Napomene Prevod dela: Ivanhoe
Tiraž 10.000.

Volter Skot AJVANHO
Kao i većina evropskih zemalja dubokog srednjeg veka, i Engleska je u to nemirno doba bila poprište dramatičnih, i, ne retko, izrazito krvavih zbivanja. Starosedeocima, mahom anglosaksonskog porekla, ne samo da je još u živom sećanju bilo normansko osvajanje otočja, već su se, čak, gotovo svakodnevno, mogli osvedočavati šta znači tiranska vlast prekomorskih osvajača. Engleska je bila oštro podeljena na poražene i pobednike, i još će decenije morati da prođu pre no što se dve rase stope u jedinstvenu naciju.
Na toj uzbudljivoj, protivrečnoj i dramatičnoj istorijskoj osnovi Volter Skot gradi razuđenu, živu i dinamičnu fabulu, u okviru koje bogati i slikoviti karakteri prepliću svoje neobične sudbine. Veliki ljubavni zanosi, požrtvovanje i odanost pravdi i viteškim vrlinama, hrabra odlučnost u suprotstavljanju nepravdi i tiraniji, podlosti i bezakonju, čine mrežu tananih niti što pokriva brzi sled događaja ispričanih s neobičnom narativnom snagom.
Sukobi vrline i mračnih poriva, plemenite časti i pomamnog bezakonja, uzvišenih osećanja i najnižih strasti drže čitaoca u neprestanoj napetosti, dok se dekor radnje pomera iz stoletnih šuma u raskošne zamkove, i sa viteških turnira do intimnih, često tajnih odaja. Pisan sa maštom i elegancijom, ubedljivo i živopisno, „Ajvanho` već stotinu godina uspešno brani reputaciju jednog od najlepših istorijskih romana ikad napisanih.

Valter Skot rođen je 15. avgusta 1771. u Edinburgu, a preminuo je 21. septembra 1832. Ovaj engleski romanopisac je poreklom Škot. Usavršio je istorijski roman i znatno uticao na razvitak te književne vrste izvan svoje zemlje. U mladosti se zanimao za škotsku narodnu poeziju i stare balade. Savremeni „romani užasa“ na njega su imale jak uticaj, a uz to se zanosio i turobnom tematikom nemačkih balada, od kojih je neke i preveo. U to vreme nastao je i njegov prevod Hasanaginice, koju je preveo iz Geteovog nemačkog prevoda. Književnu slavu donele su mu vlastite pesničke tvorevine i romantične pripovetke. Najpoznatije su: Pesma poslednjeg minstrela (The lay of the last ministrel,1805), Marmion (1808) i Dama od jezera (The lady of the lake,1810). Dramatična i slikovita radnja i junački sadržaj privukli su široke krugove čitalaca, ali oni se posle sve više opredeljuju za Bajrona, pa Volter Skot napušta pisanje pripovetka u stihu. Tada objavljuje svoj prvi istorijski roman, Waverley (1814), koji zahvata nedavnu prošlost Škotske. Podstaknut velikim uspehom, objavljuje niz romana koji obuhvataju široko istorijsko područje od krstaških ratova do njegovog vremena, a događaju se u Škotskoj, Engleskoj i Francuskoj. Najuspešnijom celinom smatra se njegov „škotski ciklus“, u koji se ubrajaju romani: Midlothansko srce (The Hear of Midlothian, 1818), pa Lammermoorska nevesta (The bride of Lammermoor, 1819), živopisni romantički prikaz života iz istorijskih vremena i Kenizworth (1821), panorama Elizabetinskog razdoblja...
KC novo (L)


Predmet: 75067253
Plava ptica, knj. 56–57.
Autor - osoba Skot, Volter
Naslov Ajvanho : istorijski roman o srednjevekovnoj Engleskoj. Sv. 1-2 / napisao Volter Skot ; [preveo Ljubiša Tucaković ; ilustracije Đura Pavlović]
Jedinstveni naslov Ivanhoe. srpski jezik
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 1980
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Jugoslavija : Prosveta, 1980 (Novi Sad : Budućnost)
Fizički opis 328 str.; 347 str. : ilustr. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Tucaković, Ljubiša
Pavlović, Đura
Zbirka Plava ptica : knjiga za mlade i stare ; ǂknj. ǂ56–57
(Plast.)
Napomene Prevod dela: Ivanhoe
Tiraž 10.000.

Volter Skot AJVANHO
Kao i većina evropskih zemalja dubokog srednjeg veka, i Engleska je u to nemirno doba bila poprište dramatičnih, i, ne retko, izrazito krvavih zbivanja. Starosedeocima, mahom anglosaksonskog porekla, ne samo da je još u živom sećanju bilo normansko osvajanje otočja, već su se, čak, gotovo svakodnevno, mogli osvedočavati šta znači tiranska vlast prekomorskih osvajača. Engleska je bila oštro podeljena na poražene i pobednike, i još će decenije morati da prođu pre no što se dve rase stope u jedinstvenu naciju.
Na toj uzbudljivoj, protivrečnoj i dramatičnoj istorijskoj osnovi Volter Skot gradi razuđenu, živu i dinamičnu fabulu, u okviru koje bogati i slikoviti karakteri prepliću svoje neobične sudbine. Veliki ljubavni zanosi, požrtvovanje i odanost pravdi i viteškim vrlinama, hrabra odlučnost u suprotstavljanju nepravdi i tiraniji, podlosti i bezakonju, čine mrežu tananih niti što pokriva brzi sled događaja ispričanih s neobičnom narativnom snagom.
Sukobi vrline i mračnih poriva, plemenite časti i pomamnog bezakonja, uzvišenih osećanja i najnižih strasti drže čitaoca u neprestanoj napetosti, dok se dekor radnje pomera iz stoletnih šuma u raskošne zamkove, i sa viteških turnira do intimnih, često tajnih odaja. Pisan sa maštom i elegancijom, ubedljivo i živopisno, „Ajvanho` već stotinu godina uspešno brani reputaciju jednog od najlepših istorijskih romana ikad napisanih.

Valter Skot rođen je 15. avgusta 1771. u Edinburgu, a preminuo je 21. septembra 1832. Ovaj engleski romanopisac je poreklom Škot. Usavršio je istorijski roman i znatno uticao na razvitak te književne vrste izvan svoje zemlje. U mladosti se zanimao za škotsku narodnu poeziju i stare balade. Savremeni „romani užasa“ na njega su imale jak uticaj, a uz to se zanosio i turobnom tematikom nemačkih balada, od kojih je neke i preveo. U to vreme nastao je i njegov prevod Hasanaginice, koju je preveo iz Geteovog nemačkog prevoda. Književnu slavu donele su mu vlastite pesničke tvorevine i romantične pripovetke. Najpoznatije su: Pesma poslednjeg minstrela (The lay of the last ministrel,1805), Marmion (1808) i Dama od jezera (The lady of the lake,1810). Dramatična i slikovita radnja i junački sadržaj privukli su široke krugove čitalaca, ali oni se posle sve više opredeljuju za Bajrona, pa Volter Skot napušta pisanje pripovetka u stihu. Tada objavljuje svoj prvi istorijski roman, Waverley (1814), koji zahvata nedavnu prošlost Škotske. Podstaknut velikim uspehom, objavljuje niz romana koji obuhvataju široko istorijsko područje od krstaških ratova do njegovog vremena, a događaju se u Škotskoj, Engleskoj i Francuskoj. Najuspešnijom celinom smatra se njegov „škotski ciklus“, u koji se ubrajaju romani: Midlothansko srce (The Hear of Midlothian, 1818), pa Lammermoorska nevesta (The bride of Lammermoor, 1819), živopisni romantički prikaz života iz istorijskih vremena i Kenizworth (1821), panorama Elizabetinskog razdoblja...
KC novo (L)
75067253 Volter Skot - AJVANHO 1-2 (Plava ptica br. 56-57)

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.