pregleda

Milen Ruskov - UZVIŠENJE


Cena:
799 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (3855)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7912

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2017
ISBN: 978-86-6457-119-7
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Autor - osoba Ruskov, Milen, 1966- = Ruskov, Milen, 1966-
Naslov Uzvišenje / Milen Ruskov ; prevod s bugarskog Jasmina Jovanović
Jedinstveni naslov Възвишение. srpski jezik
Vrsta građe roman ; odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 2017
Izdanje 1. Deretino izd.
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Dereta, 2017 (Beograd : Dereta)
Fizički opis 337 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Jovanović, Jasmina, 1969- = Jovanović, Jasmina, 1969-
Zbirka ǂBiblioteka ǂDereta vam predstavlja ---
(broš.)
Napomene Prevod dela: Възвишение / Милен Русков
Tiraž 1.000
Beleška o prevodiocu: str. 337
Na presavijenom delu kor. lista autorova slika i beleška o njemu.

Godina je 1872. i Bugarskom se širi revolucionarni duh i želja za oslobođenjem od otomanske okupacije. Kao i svaka revolucija, i ova zahteva nešto više od želje i hrabrosti: materijalna sredstva kojima će se velike ideje sprovesti u delo. U nedostatku preduzetničkog duha, hajdučija je logičan izbor, a čini se da niko to ne radi bolje od dva glavna junaka ovog romana: polupismenog Giča, koji ima nasušnu potrebu da duhovno uzdigne uniženi bugarski narod i potpuno nepismenog, dobroćudnog kleptomana Asenča, koji će biti najčešća žrtva prosvetiteljskih ambicija svog saborca. Gičova Biblija je Riblji Bukvar, prva knjiga štampana na novobugarskom jeziku, Petra Berona, koga nazivaju ocem moderne Bugarske. Priključuju se hajdučkoj bandi koju predvodi Dimitar Opšti, najbliži saradnik Vasila Levskog, vođe revolucije, i počinju da vršljaju širom zemlje pljačkajući koga stignu, bez obzira na rod, veru i uverenja, a sve u ime revolucije i borbe za slobodu. Opljačkаnim sunarodnicima će uredno ostavljati potpisane priznanice uz pomoć kojih će žrtve moći, bar po rečima „revolucionara”, da nadoknade štetu od bugarske države... jednog dana kada se oslobode turskog jarma. Vesela družina će možda malo preterati kada u Arabakonaškom prolazu opljačka veliki turski konvoj sa novcem od prikupljenog poreza. Ubrzo za njima kreće velika potera.

Uzvišenje je proglašeno za najbolji bugarski roman objavljen u poslednjih 25 godina. Ovo delo je ovenčano Evropskom nagradom za književnost, prevedeno na brojne svetske jezike, a osim što je adaptirano za pozorište, upravo se završava i njegova ekranizacija za veliko platno. U pitanju je neka vrsta bugarskog vesterna sa elementima komedije naravi, gde „kolt” i bukvar predstavljaju dva podjednako opasna oružja, koja ne samo da ne razrešavaju probleme, već stvaraju gomilu novih.

Milen Ruskov bugarski pisac i prevodilac, rođen je 1966. Diplomirao je bugarsku filologiju na Univerzitetu u Sofiji. Doktorirao je na lingvistici na Bugarskoj akademiji nauka. Napisao je tri romana, od kojih je prvi Джобна енциклопедия на мистериите (2004) osvojio nagradu za najbolji prvi roman u Bugarskoj te godine. Drugi roman Захвърлен в природата osvojio je 2008. nagradu za roman godine, dok je najviše uspeha postigao upravo sa delom Uzvišenje (2011) nakon koga je stekao nadimak „Bugarski Servantes”. Knjiga je osvojila Nagradu „Hristo G. Danov” za doprinos nacionalnoj književnoj kulturi, Nagradu „Elijas Kaneti”, Nagradu „Zlatni vek” koju dodeljuje bugarsko Ministarstvo kulture i Evropsku nagradu za književnost. Bavi se prevođenjem s engleskog jezika.
MG36


Predmet: 69839353
Autor - osoba Ruskov, Milen, 1966- = Ruskov, Milen, 1966-
Naslov Uzvišenje / Milen Ruskov ; prevod s bugarskog Jasmina Jovanović
Jedinstveni naslov Възвишение. srpski jezik
Vrsta građe roman ; odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 2017
Izdanje 1. Deretino izd.
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Dereta, 2017 (Beograd : Dereta)
Fizički opis 337 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Jovanović, Jasmina, 1969- = Jovanović, Jasmina, 1969-
Zbirka ǂBiblioteka ǂDereta vam predstavlja ---
(broš.)
Napomene Prevod dela: Възвишение / Милен Русков
Tiraž 1.000
Beleška o prevodiocu: str. 337
Na presavijenom delu kor. lista autorova slika i beleška o njemu.

Godina je 1872. i Bugarskom se širi revolucionarni duh i želja za oslobođenjem od otomanske okupacije. Kao i svaka revolucija, i ova zahteva nešto više od želje i hrabrosti: materijalna sredstva kojima će se velike ideje sprovesti u delo. U nedostatku preduzetničkog duha, hajdučija je logičan izbor, a čini se da niko to ne radi bolje od dva glavna junaka ovog romana: polupismenog Giča, koji ima nasušnu potrebu da duhovno uzdigne uniženi bugarski narod i potpuno nepismenog, dobroćudnog kleptomana Asenča, koji će biti najčešća žrtva prosvetiteljskih ambicija svog saborca. Gičova Biblija je Riblji Bukvar, prva knjiga štampana na novobugarskom jeziku, Petra Berona, koga nazivaju ocem moderne Bugarske. Priključuju se hajdučkoj bandi koju predvodi Dimitar Opšti, najbliži saradnik Vasila Levskog, vođe revolucije, i počinju da vršljaju širom zemlje pljačkajući koga stignu, bez obzira na rod, veru i uverenja, a sve u ime revolucije i borbe za slobodu. Opljačkаnim sunarodnicima će uredno ostavljati potpisane priznanice uz pomoć kojih će žrtve moći, bar po rečima „revolucionara”, da nadoknade štetu od bugarske države... jednog dana kada se oslobode turskog jarma. Vesela družina će možda malo preterati kada u Arabakonaškom prolazu opljačka veliki turski konvoj sa novcem od prikupljenog poreza. Ubrzo za njima kreće velika potera.

Uzvišenje je proglašeno za najbolji bugarski roman objavljen u poslednjih 25 godina. Ovo delo je ovenčano Evropskom nagradom za književnost, prevedeno na brojne svetske jezike, a osim što je adaptirano za pozorište, upravo se završava i njegova ekranizacija za veliko platno. U pitanju je neka vrsta bugarskog vesterna sa elementima komedije naravi, gde „kolt” i bukvar predstavljaju dva podjednako opasna oružja, koja ne samo da ne razrešavaju probleme, već stvaraju gomilu novih.

Milen Ruskov bugarski pisac i prevodilac, rođen je 1966. Diplomirao je bugarsku filologiju na Univerzitetu u Sofiji. Doktorirao je na lingvistici na Bugarskoj akademiji nauka. Napisao je tri romana, od kojih je prvi Джобна енциклопедия на мистериите (2004) osvojio nagradu za najbolji prvi roman u Bugarskoj te godine. Drugi roman Захвърлен в природата osvojio je 2008. nagradu za roman godine, dok je najviše uspeha postigao upravo sa delom Uzvišenje (2011) nakon koga je stekao nadimak „Bugarski Servantes”. Knjiga je osvojila Nagradu „Hristo G. Danov” za doprinos nacionalnoj književnoj kulturi, Nagradu „Elijas Kaneti”, Nagradu „Zlatni vek” koju dodeljuje bugarsko Ministarstvo kulture i Evropsku nagradu za književnost. Bavi se prevođenjem s engleskog jezika.
MG36
69839353 Milen Ruskov - UZVIŠENJE

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.