pregleda

Demosten - Sergej Aleksandrovič Žebeljev


Cena:
880 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

knjigostroj (380)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 496

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2017
ISBN: 978-86-85957-86-4
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Naslov: Demosten
(najveći govornik Stare Grčke)
Autor: Sergej Aleksandrovič Žebeljev

Originalni naslov: Жебелев, Сергей Александрович – Демосфен

Izdavač: Evoluta, Beograd
Prevod: Larisa Vilimonović
Jezik: srpski, b.c.h.s.
Godina izdanja: 2017

Pismo: latinica
Žanr: istorijski roman

ISBN: 978-86-85957-86-4


POVEZ: broširano
Br. str.: 111
Fizički opis: 21 cm
Masa (u gr): 280

knjiga je potpuno nova - moja ocjena 5*

[kategorizacija stanja:

5*- potpuno nova knjiga, neotvorena (od 2000. nadalje)
5 - netaknuta, a može biti i starije izdanje
4 - vidljivi vanjski znaci korišćenja, ali knjiga u dobrom stanju
3 - oštećena izvana (korica), unutra bez oštećenja
2 - oštećena izvana, oštećena iznutra - podvlačena grafitnom olovkom ili pohabane stranice
1 - knjiga oštećena izvana i iznutra, podvlačena hemijskom, flomasterima ili bojama, ali čitljiva

- za svaku karakteristiku/oštećenje koje nije obuhvaćeno prethodnim pišem dodatnu napomenu ili ukazujem na fotografiju]

DODATNO UZ KNJIGU:

Vrednost Demostenovih beseda, osim savršenstva njihove forme i tehnike, zasniva se još naročito i na njihovom visokom moralnom duhu, na plemenitim osećanjima koja obuzimaju oratora. Stalno čuvanje unutrašnjeg dostojanstva, a ne trka za spoljašnjim uspehom — to je načelo celokupnog Demostenovog rada. Smatram da vernost ovom načelu treba da nadjača ona prebacivanja koja su se činila, a i sada čine, Demostenu, zbog mana i slabosti koje je imao kao i svaki čovek. Da ne govorimo o tome da su ta prebacivanja činili Demostenovi politički protivnici iz zavisti ili mržnje prema njemu — mnogo štošta u njima mora biti objašnjeno i drugim motivima. Prekor zbog kukavičkog držanja u toku Heronejske bitke (između ostalog, Demostenov protivnik orator Dinarh otišao je dotle da je tvrdio kako je, tobože, jedini Demosten pobegao) mogao bi se oceniti kako treba kad bismo znali pod kakvim je okolnostima on bacio svoj štit. Ne svedoči li gruba neosetljivost, koju Eshin prebacuje Demostenu zbog njegovog kršenja porodičnih tradicija, o visokorazvijenom patriotizmu, pred kojim odstupaju u pozadinu lične neprijatnosti? Što se tiče Demostenove nepodmitljivosti, tu u njegovu korist svedoči njegov ogorčeni neprijatelj Filip, koji je, navodno, jednom kad su njegovi savetnici kudili atinske državnike, uzviknuo: „Demosten je imao pravo da govori potpuno slobodno; od svih helenskih demagoga samo njegovo ime ne stoji u mojoj knjizi rashoda”.

*

DEMOSTEN — NAJVEĆI GOVORNIK STARE GRČKE

Dva znamenita čoveka antičke Grčke rodila su se i umrla iste godine: veliki naučnik i mislilac Aristotel i veliki govornik i državnik Demosten. Život obojice vršnjaka išao je u suprotnom pravcu: Aristotelu je sudbina dala miran život i on ga je posvetio naučnom istraživanju, filozofskoj misli, pedagoškom radu. Demostenu je pao u deo život nemiran, pa čak i buran — neprestano je morao da se bori braneći čas svoje lične interese, čas interese drugih ljudi, čas interese svoje otadžbine. Ne bi se moglo reći da je Aristotel imao mnogo neprijatelja, a Demostena su oni okružavali sa svih strana. Glavni mu je neprijatelj bio makedonski car Filip, otac Aleksandra Velikog, koji je poverio vaspitanje i obrazovanje svog sina Aristotelu. Demostenova delatnost završava sav prethodni razvitak grčkog života, slobodne Grčke. Aristotelova delatnost, koja sumira prethodni razvitak helenske misli, u isto vreme je vodilja za sav potonji napredak helenske kulture. Obojica su — i Demosten i Aristotel — na rubu dva glavna perioda grčke istorije: helenskog i helenističkog.

Ime Demosten znači u prevedu „narodna snaga”. Nije se moglo dati bolje ime čoveku čija su sva stremljenja i sve želje bili upravljeni na to da pošto-poto sačuva snagu svog naroda, da zaštiti njegovu slobodu, a snaga se najviše sastoji u slobodi od svih mogućih nasrtaja. Demosten je, po opštem mišljenju, predstavljao veliku snagu kao orator, kao neuporedivi majstor umetničke reči, ali u isto vreme on je predstavljao veliku snagu i kao verni sin svoje zemlje, kao ubeđeni nosilac nacionalnih ideala, kao njihov vatreni i istrajni pobornik. Na njegovom primeru najlakše se možemo uveriti da pojmovi narodno, svoje, zavičajno nisu prazne reči, nešto nestvarno, nedostojno ako ne saosećanja a ono bar izvesne pažnje. Mora se priznati da je rad ljudi kao što je Demosten, bez obzira na njegove rezultate, jasan dokaz narodne snage u plemenitom smislu ove reči.
Kasnije ćemo videti da ocena Demostenove delatnosti nije ni izdaleka bila jednodušna: jedni mu pevaju slavopojke, a drugi ga kude ili, u najmanju ruku, ne odobravaju njegov rad. Najsigurniji put da se ova delatnost oceni, po mogućstvu nepristrasno i objektivno, jeste upoznavanje Demostenovog života na pozadini istorijskih zbivanja u kojima je delovao. To nije tako teško učiniti: epoha u kojoj je živeo i radio poznata je dosta dobro, a i okolnosti njegove biografije dokumentovane su toliko potpuno koliko se to može poželeti kad se piše o ličnosti odvojenoj od nas razmakom vremena od preko dve hiljade godina.

Za to dugujemo pre svega samom Demostenu. Od njega je došlo do nas značajno književno nasleđe: šezdeset govora, zbornik „uvoda” za državničke govore i šest pisama. Istina, sve ovo nasleđe nema pečat originalnosti. Oko dvadeset govora moraju biti izuzeti kao takvi koje možemo pripisati Demostenu pod znakom pitanja ili ih moramo smatrati za lažne. Neke „uvode” sastavljao je Demosten lično, a drugi ne pripadaju njemu. Najzad, što se tiče pisama koja je pisao već u poslednjim godinama svog života, naučnici se još uvek nisu saglasili koja pisma treba smatrati za originalna, a koja za lažna. Međutim, i kad izdvojimo iz Demostenovog književnog nasleđa ono što mu ne pripada, ipak ostaje dosta njegovih dela u čiju originalnost nikako ne možemo sumnjati. Važno je naglasiti i to da neki njegovi govori imaju autobiografski karakter. Naročito treba to reći za najčuveniji njegov govor O vencu. Mnogo podataka za Demostenovu biografiju ima u govorima savremenih oratora, delom njegovih protivnika, delom pristalica: Eshina (naročito je značajan njegov govor Protiv Ktesifona), Hiperida, Dinarha.
Ne treba da primamo uvek i u svemu s podjednakim poverenjem podatke koje nalazimo kako u govorima samog Demostena tako i kod spomenutih oratora. Treba imati na umu da su ti govori proizvod preteške, ponekad veoma ogorčene borbe, da se u njima svaki govornik nije trudio da izlaže činjenice strogo objektivno, već da mu je cilj bio da se donekle opravda a da ocrni svog protivnika. Zato kad se koristimo podacima koji se sadrže u govorima, uvek moramo kritički proceniti i odmeriti svaki od njih, a jedno svedočanstvo proveriti pomoću drugog.

Plutarh (II vek posle n. e.) uvrstio je Demostenovu biografiju u svoj zbornik Uporednih životopisa. U njoj je iskoristio onu biografsku literaturu, nesačuvanu do našeg vremena, koja se razvila u Grčkoj od helenističkog doba. Navodi mnogo zanimljivih podobnosti o Demostenovu životu, ali poneke nikako nisu pouzdane. Ipak, te su podrobnosti zanimljive stoga što prikazuju kako su antički ljudi gledali na Demostenovu delatnost. Plutarhu se pripisuje, ali mu ne pripada, i Demostenova biografija u zborniku Životopisi desetorice oratora.

Demostenovi život i delatnost tako su tesno povezani s njegovom epohom da ih možemo razumeti samo na opštoj istorijskoj pozadini onog vremena. Jedini sistemadski prikaz Demostenovog doba očuvan je u Istorijskoj biblioteci Diodora sa Sicilije (I vek posle n. e.), delu kompilativnog karaktera. Nažalost, Diodor obraća glavnu pažnju na spoljašnju istoriju epohe, a malo i površno govori o unutrašnjem stanju Grčke onog doba, o raspoloženju koje je vladalo u društvu i o partijskim borbama koje su u njemu plamtele. Sa svim tim stranama života onoga vremena upoznaju nas Demosten i Eshin. Ipak se tačno primećuje da je u njihovim govorima više mesta dato ličnoj partijnosti i prekomernim političkim strastima. Sve to, naravno, ne pomaže da se jasnije sagleda istorijska stvarnost. Međutim, s druge strane, bilo bi odveć rizično tvrditi da između nje i one stvarnosti koju mi težimo da oživimo stoji neprovidna zavesa laži. Nemamo razloga da sumnjamo da Demosten i Eshin svesno izvrću istinu. S druge strane, treba, razume se, voditi računa o tome da su govornici, kao politički borci, mogli davati događajima koje iznose ponekad netačno i tendenciozno osvetljenje, služiti se svim sredstvima samo da odbrane stvar ili mišljenje za koje se bore. Podatke koje pružaju Demosten i njegovi protivnici ne treba primati sa unapred stvorenim nepoverenjem; ali ne sme se ni slepo verovati svakoj njihovoj reči. Istorijska kritika treba da utvrdi šta odgovara istini u njihovim svedočanstvima, a šta joj protivreči.

*

Stara Grčka / antička Grčka / Atina / Polis / govorništvo / orator / rasprave / dijalog / argument / argumentacija / besedništvo /

***
UNOS: 210816
Šifra:

Šaljem i u inostranstvo, ali uz prethodni dogovor i plaćanje unaprijed; prilikom svake kupoprodaje nužan je dodatni kontakt putem kupindo-poruka pošto se zna desiti da otputujem van grada, kako to ne bi prouzrokovalo nesporazume oko kašnjenja i rokova propisanih kupindo-pravilima; sve knjige pakujem u najlon i karton sa otvorom kako bi zadovoljile uslove slanja poštom kao (po mogućnosti preporučena) TISKOVINA; moguće su i sve druge vrste slanja.

VAŽNA NAPOMENA: uglavnom šaljem poštom (uvijek kao preporučenu tiskovinu) i postexpressom, ali u obzir mogu doći i ostale kurirske službe - sve izuzev AKS (zbog velikog broja pritužbi na njihov rad, a i komplikacija koje sam i sam sa njima imao) - s tim što se oko toga moramo dogovoriti. Ukoliko kupac insistira na nekoj od preostalih službi (BEX, City Express, DExpress) to mora biti uz prethodni dogovor.

PAŽNJA: uz neke ponude, prije detaljnijeg opisa predmeta može da stoji napomena da je predmet ponuđen kao VEZANA PONUDA. To znači da odobravam dodatni popust od 10 ili više % (uvijek će pisati koliko), ili besplatnu dostavu, UKOLIKO SE PREDMET KUPI SKUPA SA CILJANIM/POVEZANIM PREDMETOM - predmeti su najčešće povezani po sličnosti (autora ili teme).

LIČNO PREUZIMANJE odnosi se na područje Novog Sada.

Ukoliko stavljam oznaku BESPLATNA DOSTAVA, to podrazumijeva najefikasniji ali i najjeftiniji način isporuke - uglavnom kao preporučena tiskovina ili paket (što ovisi o težini konkretnog predmeta). BESPLATNA DOSTAVA NE ODNOSI SE NA POTENCIJALNO SLANJE ZA INOSTRANSTVO!
sve moje PREDMETE (kupindo), na jednom mjestu možete pogledati aktiviranjem linka:

https://www.kupindo.com/Clan/knjigostroj/SpisakPredmeta

sve moje AUKCIJE (limundo), na jednom mjestu možete pogledati aktiviranjem linka:

https://www.limundo.com/Clan/knjigostroj/SpisakAukcija

Predmet: 67882297
Naslov: Demosten
(najveći govornik Stare Grčke)
Autor: Sergej Aleksandrovič Žebeljev

Originalni naslov: Жебелев, Сергей Александрович – Демосфен

Izdavač: Evoluta, Beograd
Prevod: Larisa Vilimonović
Jezik: srpski, b.c.h.s.
Godina izdanja: 2017

Pismo: latinica
Žanr: istorijski roman

ISBN: 978-86-85957-86-4


POVEZ: broširano
Br. str.: 111
Fizički opis: 21 cm
Masa (u gr): 280

knjiga je potpuno nova - moja ocjena 5*

[kategorizacija stanja:

5*- potpuno nova knjiga, neotvorena (od 2000. nadalje)
5 - netaknuta, a može biti i starije izdanje
4 - vidljivi vanjski znaci korišćenja, ali knjiga u dobrom stanju
3 - oštećena izvana (korica), unutra bez oštećenja
2 - oštećena izvana, oštećena iznutra - podvlačena grafitnom olovkom ili pohabane stranice
1 - knjiga oštećena izvana i iznutra, podvlačena hemijskom, flomasterima ili bojama, ali čitljiva

- za svaku karakteristiku/oštećenje koje nije obuhvaćeno prethodnim pišem dodatnu napomenu ili ukazujem na fotografiju]

DODATNO UZ KNJIGU:

Vrednost Demostenovih beseda, osim savršenstva njihove forme i tehnike, zasniva se još naročito i na njihovom visokom moralnom duhu, na plemenitim osećanjima koja obuzimaju oratora. Stalno čuvanje unutrašnjeg dostojanstva, a ne trka za spoljašnjim uspehom — to je načelo celokupnog Demostenovog rada. Smatram da vernost ovom načelu treba da nadjača ona prebacivanja koja su se činila, a i sada čine, Demostenu, zbog mana i slabosti koje je imao kao i svaki čovek. Da ne govorimo o tome da su ta prebacivanja činili Demostenovi politički protivnici iz zavisti ili mržnje prema njemu — mnogo štošta u njima mora biti objašnjeno i drugim motivima. Prekor zbog kukavičkog držanja u toku Heronejske bitke (između ostalog, Demostenov protivnik orator Dinarh otišao je dotle da je tvrdio kako je, tobože, jedini Demosten pobegao) mogao bi se oceniti kako treba kad bismo znali pod kakvim je okolnostima on bacio svoj štit. Ne svedoči li gruba neosetljivost, koju Eshin prebacuje Demostenu zbog njegovog kršenja porodičnih tradicija, o visokorazvijenom patriotizmu, pred kojim odstupaju u pozadinu lične neprijatnosti? Što se tiče Demostenove nepodmitljivosti, tu u njegovu korist svedoči njegov ogorčeni neprijatelj Filip, koji je, navodno, jednom kad su njegovi savetnici kudili atinske državnike, uzviknuo: „Demosten je imao pravo da govori potpuno slobodno; od svih helenskih demagoga samo njegovo ime ne stoji u mojoj knjizi rashoda”.

*

DEMOSTEN — NAJVEĆI GOVORNIK STARE GRČKE

Dva znamenita čoveka antičke Grčke rodila su se i umrla iste godine: veliki naučnik i mislilac Aristotel i veliki govornik i državnik Demosten. Život obojice vršnjaka išao je u suprotnom pravcu: Aristotelu je sudbina dala miran život i on ga je posvetio naučnom istraživanju, filozofskoj misli, pedagoškom radu. Demostenu je pao u deo život nemiran, pa čak i buran — neprestano je morao da se bori braneći čas svoje lične interese, čas interese drugih ljudi, čas interese svoje otadžbine. Ne bi se moglo reći da je Aristotel imao mnogo neprijatelja, a Demostena su oni okružavali sa svih strana. Glavni mu je neprijatelj bio makedonski car Filip, otac Aleksandra Velikog, koji je poverio vaspitanje i obrazovanje svog sina Aristotelu. Demostenova delatnost završava sav prethodni razvitak grčkog života, slobodne Grčke. Aristotelova delatnost, koja sumira prethodni razvitak helenske misli, u isto vreme je vodilja za sav potonji napredak helenske kulture. Obojica su — i Demosten i Aristotel — na rubu dva glavna perioda grčke istorije: helenskog i helenističkog.

Ime Demosten znači u prevedu „narodna snaga”. Nije se moglo dati bolje ime čoveku čija su sva stremljenja i sve želje bili upravljeni na to da pošto-poto sačuva snagu svog naroda, da zaštiti njegovu slobodu, a snaga se najviše sastoji u slobodi od svih mogućih nasrtaja. Demosten je, po opštem mišljenju, predstavljao veliku snagu kao orator, kao neuporedivi majstor umetničke reči, ali u isto vreme on je predstavljao veliku snagu i kao verni sin svoje zemlje, kao ubeđeni nosilac nacionalnih ideala, kao njihov vatreni i istrajni pobornik. Na njegovom primeru najlakše se možemo uveriti da pojmovi narodno, svoje, zavičajno nisu prazne reči, nešto nestvarno, nedostojno ako ne saosećanja a ono bar izvesne pažnje. Mora se priznati da je rad ljudi kao što je Demosten, bez obzira na njegove rezultate, jasan dokaz narodne snage u plemenitom smislu ove reči.
Kasnije ćemo videti da ocena Demostenove delatnosti nije ni izdaleka bila jednodušna: jedni mu pevaju slavopojke, a drugi ga kude ili, u najmanju ruku, ne odobravaju njegov rad. Najsigurniji put da se ova delatnost oceni, po mogućstvu nepristrasno i objektivno, jeste upoznavanje Demostenovog života na pozadini istorijskih zbivanja u kojima je delovao. To nije tako teško učiniti: epoha u kojoj je živeo i radio poznata je dosta dobro, a i okolnosti njegove biografije dokumentovane su toliko potpuno koliko se to može poželeti kad se piše o ličnosti odvojenoj od nas razmakom vremena od preko dve hiljade godina.

Za to dugujemo pre svega samom Demostenu. Od njega je došlo do nas značajno književno nasleđe: šezdeset govora, zbornik „uvoda” za državničke govore i šest pisama. Istina, sve ovo nasleđe nema pečat originalnosti. Oko dvadeset govora moraju biti izuzeti kao takvi koje možemo pripisati Demostenu pod znakom pitanja ili ih moramo smatrati za lažne. Neke „uvode” sastavljao je Demosten lično, a drugi ne pripadaju njemu. Najzad, što se tiče pisama koja je pisao već u poslednjim godinama svog života, naučnici se još uvek nisu saglasili koja pisma treba smatrati za originalna, a koja za lažna. Međutim, i kad izdvojimo iz Demostenovog književnog nasleđa ono što mu ne pripada, ipak ostaje dosta njegovih dela u čiju originalnost nikako ne možemo sumnjati. Važno je naglasiti i to da neki njegovi govori imaju autobiografski karakter. Naročito treba to reći za najčuveniji njegov govor O vencu. Mnogo podataka za Demostenovu biografiju ima u govorima savremenih oratora, delom njegovih protivnika, delom pristalica: Eshina (naročito je značajan njegov govor Protiv Ktesifona), Hiperida, Dinarha.
Ne treba da primamo uvek i u svemu s podjednakim poverenjem podatke koje nalazimo kako u govorima samog Demostena tako i kod spomenutih oratora. Treba imati na umu da su ti govori proizvod preteške, ponekad veoma ogorčene borbe, da se u njima svaki govornik nije trudio da izlaže činjenice strogo objektivno, već da mu je cilj bio da se donekle opravda a da ocrni svog protivnika. Zato kad se koristimo podacima koji se sadrže u govorima, uvek moramo kritički proceniti i odmeriti svaki od njih, a jedno svedočanstvo proveriti pomoću drugog.

Plutarh (II vek posle n. e.) uvrstio je Demostenovu biografiju u svoj zbornik Uporednih životopisa. U njoj je iskoristio onu biografsku literaturu, nesačuvanu do našeg vremena, koja se razvila u Grčkoj od helenističkog doba. Navodi mnogo zanimljivih podobnosti o Demostenovu životu, ali poneke nikako nisu pouzdane. Ipak, te su podrobnosti zanimljive stoga što prikazuju kako su antički ljudi gledali na Demostenovu delatnost. Plutarhu se pripisuje, ali mu ne pripada, i Demostenova biografija u zborniku Životopisi desetorice oratora.

Demostenovi život i delatnost tako su tesno povezani s njegovom epohom da ih možemo razumeti samo na opštoj istorijskoj pozadini onog vremena. Jedini sistemadski prikaz Demostenovog doba očuvan je u Istorijskoj biblioteci Diodora sa Sicilije (I vek posle n. e.), delu kompilativnog karaktera. Nažalost, Diodor obraća glavnu pažnju na spoljašnju istoriju epohe, a malo i površno govori o unutrašnjem stanju Grčke onog doba, o raspoloženju koje je vladalo u društvu i o partijskim borbama koje su u njemu plamtele. Sa svim tim stranama života onoga vremena upoznaju nas Demosten i Eshin. Ipak se tačno primećuje da je u njihovim govorima više mesta dato ličnoj partijnosti i prekomernim političkim strastima. Sve to, naravno, ne pomaže da se jasnije sagleda istorijska stvarnost. Međutim, s druge strane, bilo bi odveć rizično tvrditi da između nje i one stvarnosti koju mi težimo da oživimo stoji neprovidna zavesa laži. Nemamo razloga da sumnjamo da Demosten i Eshin svesno izvrću istinu. S druge strane, treba, razume se, voditi računa o tome da su govornici, kao politički borci, mogli davati događajima koje iznose ponekad netačno i tendenciozno osvetljenje, služiti se svim sredstvima samo da odbrane stvar ili mišljenje za koje se bore. Podatke koje pružaju Demosten i njegovi protivnici ne treba primati sa unapred stvorenim nepoverenjem; ali ne sme se ni slepo verovati svakoj njihovoj reči. Istorijska kritika treba da utvrdi šta odgovara istini u njihovim svedočanstvima, a šta joj protivreči.

*

Stara Grčka / antička Grčka / Atina / Polis / govorništvo / orator / rasprave / dijalog / argument / argumentacija / besedništvo /

***
UNOS: 210816
Šifra:
67882297 Demosten - Sergej Aleksandrovič Žebeljev

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.