pregleda

Otkriće Biblije - Stari i Novi zavet, Đorđe Randelj


Cena:
1.490 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (6019)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10974

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Godina izdanja: K20
Jezik: Srpski

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Srpski jezik, književnost i široko polje drugih društvenih nauka, možda i jedini u Evropi, do sada nisu dobili jedno ozbiljno i temeljno tumačenje Svetog pisma - Starog i Novog zaveta - sa tzv. svetovne strane. Jer, bez obzira što je gotovo polovina našeg kontinenta decenijama bila pod komunističkom vlašću koja je i sveštenstvo i vernike smatrala građanima drugog reda i gotovo ih stavljala van zakona, tumačenja Svetog pisma, priručnici i vodiči kroz Bibliju slobodno su štampani uvelikimtiražimau Poljskoj, Čehoslovačkoj, Mađarskoj, Rumuniji, pa i u samoj sovjetskoj Rusiji. Isto tako i kod nas - ali najviše u Sloveniji i Hrvatskoj. Istovremeno, Sveto p

ismo je i na srpskim visokim školama predavano i izučavano u okviru svetske književnosti antičkog perioda, ali ti univerzitetski profesori, pa i najbolji znalci judeo-hrišćanskog nauka među njima, kao da su zazirali da svoja predavanja ukoriče u udžbenik ili bar priručnik.
Tog teškog, nekad opasnog, ali zato i očaravajućeg poduhvata latiose jedan od naših najuglednijih publicista i književnika,Novosađanin Đorđe Randelj, sveštenički sin i nekadašnji student Teološkog fakulteta u Beogradu. I uradio je to jednostavno, dinamično i pitko kako to moderni novinari umeju, pa se ova knjiga čita u dahu, kao žil-vernovske pustolovine. Tako je i trebalo pisati, jer ova knjiga i jeste putovanje u središte sveta,tumačenje Najvažnije Knjige Ikad Ispisane:
„Ova knjiga je valjda i moje životno delo. Ponekad mi se učini da je i nisam sam stvorio, jer kroz nju odjekuje glas mog pokojnog oca na časovima veronauke koji sam od detinjstva slušao i upijao i iz njegovih nedeljnih propovedi koje su me kadgod u život uvele i kroz njega do danas provele.”

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.




Predmet: 63413657
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

Srpski jezik, književnost i široko polje drugih društvenih nauka, možda i jedini u Evropi, do sada nisu dobili jedno ozbiljno i temeljno tumačenje Svetog pisma - Starog i Novog zaveta - sa tzv. svetovne strane. Jer, bez obzira što je gotovo polovina našeg kontinenta decenijama bila pod komunističkom vlašću koja je i sveštenstvo i vernike smatrala građanima drugog reda i gotovo ih stavljala van zakona, tumačenja Svetog pisma, priručnici i vodiči kroz Bibliju slobodno su štampani uvelikimtiražimau Poljskoj, Čehoslovačkoj, Mađarskoj, Rumuniji, pa i u samoj sovjetskoj Rusiji. Isto tako i kod nas - ali najviše u Sloveniji i Hrvatskoj. Istovremeno, Sveto p

ismo je i na srpskim visokim školama predavano i izučavano u okviru svetske književnosti antičkog perioda, ali ti univerzitetski profesori, pa i najbolji znalci judeo-hrišćanskog nauka među njima, kao da su zazirali da svoja predavanja ukoriče u udžbenik ili bar priručnik.
Tog teškog, nekad opasnog, ali zato i očaravajućeg poduhvata latiose jedan od naših najuglednijih publicista i književnika,Novosađanin Đorđe Randelj, sveštenički sin i nekadašnji student Teološkog fakulteta u Beogradu. I uradio je to jednostavno, dinamično i pitko kako to moderni novinari umeju, pa se ova knjiga čita u dahu, kao žil-vernovske pustolovine. Tako je i trebalo pisati, jer ova knjiga i jeste putovanje u središte sveta,tumačenje Najvažnije Knjige Ikad Ispisane:
„Ova knjiga je valjda i moje životno delo. Ponekad mi se učini da je i nisam sam stvorio, jer kroz nju odjekuje glas mog pokojnog oca na časovima veronauke koji sam od detinjstva slušao i upijao i iz njegovih nedeljnih propovedi koje su me kadgod u život uvele i kroz njega do danas provele.”
63413657 Otkriće Biblije - Stari i Novi zavet, Đorđe Randelj

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.