pregleda

Đula Ilješ SVET PUSTARA (1948)


Cena:
990 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: BEX
Pošta
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

H.C.E (5803)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,84% pozitivnih ocena

Pozitivne: 9668

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1948
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Свет пустара / Ђула Иљеш ; [с мађарског превео Младен Лесковац]
Нови Сад : Матица српска, 1948 (Нови Сад : Змај)
XXIV, 273 стр. ; 21 cm + географска карта ([1] пресавијен лист)
Стр. V-[XXV]: Одговорност књижевника / Ђерђ Лукач
Примедбе и објашњења / М. Л.: стр. 257-[274].
Illyés, Gyula, 1902-1983 - `Svet pustara`

veoma dobro stanje, RETKO U PONUDI





Gyula Illyés (2 November 1902 – 15 April 1983) was a Hungarian poet and novelist. He was one of the so-called népi (`from the people`) writers, named so because they aimed to show – propelled by strong sociological interest and left-wing convictions – the disadvantageous conditions of their native land.

He was born the son of János Illés (1870 – 1931) and Ida Kállay (1878 – 1931) in Tolna County. His father belonged to a rich gentry family, but his mother came from the most deprived segment of society, agricultural servants.[1] He was their third child and spent his first nine years at his birthplace, where he finished his primary school years (1908 – 1912) and when his family moved to Simontornya, he continued his education at grammar schools there and Dombóvár (1913 – 1914) and Bonyhád (1914 – 1916). In 1926 his parents separated, and he moved to the capital with his mother. He continued senior high school at the Budapest Munkácsy Mihály street gimnazium (1916 – 1917) and at the Izabella Street Kereskedelmi school (1917 – 1921). In 1921 he graduated. From 1918 to 1919 he took part in various left-wing students and youth workers` movements, being present at an attack on Romanian forces in Szolnok during the Hungarian Republic of Councils. On 22 December 1920 his first poem was published (El ne essél, testvér) anonymously in the Social Democrat daily Népszava.

University years[edit]
He began studies at the Budapest University`s department of languages studying Hungarian and French. Due to illegal political activities he was forced to escape to Vienna in December that year, moving on to Berlin and the Rhineland in 1922.

Illyés arrived in Paris in April that year. He did numerous jobs including as a bookbinder. For a while he studied at the Sorbonne and published his first articles and translations in 1923. He became friends with the French surrealists, among them Paul Éluard, Tristan Tzara and René Crevel (each visited him later in Hungary).

Illyés returned to homeland in 1926 following an amnesty. His main forums of activity became Dokumentum and Munka, periodicals edited by the avant-garde writer and poet Lajos Kassák.

Early career[edit]
Illyés worked for the Phoenix Insurance company from 1927 to 1936, and after its bankruptcy he became press referent to the Hungarian National Bank on French agricultural matters (1937 – 1944).

His first critical writing appeared in November 1927 in the review Nyugat (`Occident`) – the most distinguished literary magazine of the time –which from 1928 regularly featured his articles and poems. His first book (Nehéz Föld) was also published by Nyugat in 1928.

He made friends with Attila József, László Németh, Lőrinc Szabó József Erdélyi [hu], János Kodolányi and Péter Veres, at the time the leading talents of his generation.

In 1931 he married his first wife, Irma Juvancz, a physical education teacher, whom he later divorced.

Illyés was invited to the Soviet Union in 1934 to take part in the international writers congress where he met André Malraux and Boris Pasternak. From that year he also participated in the editorial work of the review Válasz (Argument), the forum of the young `népi` writers.

He was one of the founding members of the March Front [hu] (1937 – 1939), a left-wing and anti-fascist movement. Subsequently, he was invited to the editorial board of Nyugat and became a close friend of its editor, the post-symbolist poet and writer Mihály Babits.

War years[edit]
During World War II, Illyés was nominated editor-in-chief of Nyugat following the death of Mihály Babits. Having been refused by the authorities to use the name Nyugat for the magazine, he continued to publish the review under a different title: Magyar Csillag (`Hungarian Star`).

In 1939 he married Flóra Kozmuta, with whom he had a daughter, Mária.

After the Nazi invasion of Hungary in March 1944, Illyés had to go into hiding along with László Németh, both being labelled anti-Nazi intellectuals.

After World War II[edit]

Gyula Illyés with his wife in 1979
He became a member of the parliament of Hungary in 1945, and one of the leaders of the left-wing National Peasant Party. He withdrew from public life in 1947 as the communist takeover of government was approaching. He was a member of the Hungarian Academy of Sciences from 1945 to 1949. He directed and edited the review Válasz from 1946 to 1949.

Although Gyula lived a reclusive life in Tihany and Budapest until the early 1960s, his poetry, prose, theater plays and essays continued to impact Hungarian public and literary life.

On 2 November 1956 he published his famous poem of the Hungarian revolution of 1956, which was not allowed to be republished in Hungary until 1986: `One sentence on tyranny` is a long poem written in 1950.

From the early 1960s he continued to express political, social and moral issues all through his work, but the main themes of his poetry remain love, life and death. Active until his death in April 1983, he published poems, dramas, essays and parts of his diary. His work as a translator is also considerable.

He translated from many languages, French being the most important, but – with the help of rough translations – his volume of translations from the ancient Chinese classics remains a milestone.

Works[edit]
In his poetry, Illyés was a spokesman for the oppressed peasant class. Typical is `People of the puszta`, A puszták népe, 1936. His later work is marked by a more open universality, as well as an appeal for national and individual liberty.









tags:
istorija mađara mađarske vojvodi e panonske nizije panonija pustare mađari mađarska sela etnografija narodni običaji život ...

Skuplje knjige možete platiti na rate.

International shipping
Paypal only
(Države Balkana: Uplata može i preko pošte ili Western Union-a)

1 euro = 117.5 din

For international buyers please see instructions below:
To buy an item: Click on the red button KUPI ODMAH
Količina: 1 / Isporuka: Pošta / Plaćanje: Tekući račun
To confirm the purchase click on the orange button: Potvrdi kupovinu (After that we will send our paypal details)
To message us for more information: Click on the blue button POŠALJI PORUKU
To see overview of all our items: Click on Svi predmeti člana

Ako je aktivirana opcija besplatna dostava, ona se odnosi samo na slanje kao preporučena tiskovina ili cc paket na teritoriji Srbije.

Poštarina za knjige je u proseku 133-200 dinara, u slučaju da izaberete opciju plaćanje pre slanja i slanje preko pošte. Postexpress i kurirske službe su skuplje ali imaju opciju plaćanja pouzećem. Ako nije stavljena opcija da je moguće slanje i nekom drugom kurirskom službom pored postexpressa, slobodno kupite knjigu pa nam u poruci napišite koja kurirska služba vam odgovara.

Ukoliko još uvek nemate bar 10 pozitivnih ocena, zbog nekoliko neprijatnih iskustava, molili bi vas da nam uplatite cenu kupljenog predmeta unapred.

Novi Sad lično preuzimanje ili svaki dan ili jednom nedeljno zavisno od lokacije prodatog predmeta.

Našu kompletnu ponudu možete videti preko linka
https://www.kupindo.com/Clan/H.C.E/SpisakPredmeta
Ukoliko tražite još neki naslov koji ne možete da nađete pošaljite nam poruku možda ga imamo u magacinu.
Pogledajte i našu ponudu na limundu https://www.limundo.com/Clan/H.C.E/SpisakAukcija
Slobodno pitajte šta vas zanima preko poruka. Preuzimanje moguce u Novom Sadu i Sremskoj Mitrovici uz prethodni dogovor. (Većina knjiga je u Sremskoj Mitrovici, manji broj u Novom Sadu, tako da se najavite nekoliko dana ranije u slucaju ličnog preuzimanja, da bi knjige bile donete, a ako Vam hitno treba neka knjiga za danas ili sutra, obavezno proverite prvo preko poruke da li je u magacinu da ne bi doslo do neprijatnosti). U krajnjem slučaju mogu biti poslate i poštom u Novi Sad i stižu za jedan dan.

U Novom Sadu lično preuzimanje na Grbavici na našoj adresi ili u okolini po dogovoru. Dostava na kućnu adresu u Novom Sadu putem kurira 350 dinara.
Slanje nakon uplate na račun u Erste banci (ukoliko ne želite da plaćate po preuzimanju). Poštarina za jednu knjigu, zavisno od njene težine, može biti od 133-200 din. Slanje vise knjiga u paketu težem od 2 kg 250-400 din. Za cene postexpressa ili drugih službi se možete informisati na njihovim sajtovima.
http://www.postexpress.rs/struktura/lat/cenovnik/cenovnik-unutrasnji-saobracaj.asp

INOSTRANSTVO: Šaljem po dogovoru, ili po vašim prijateljima/rodbini ili poštom. U Beč idem jednom godišnje pa ako se podudare termini knjige mogu doneti lično. Skuplje pakete mogu poslati i po nekom autobusu, molim vas ne tražite mi da šaljem autobusima knjige manje vrednosti jer mi odlazak na autobusku stanicu i čekanje prevoza pravi veći problem nego što bi koštala poštarina za slanje kao mali paket preko pošte.

Ukoliko kupujete više od jedne knjige javite se porukom možda Vam mogu dati određeni popust na neke naslove.

Sve knjige su detaljno uslikane, ako Vas još nešto interesuje slobodno pitajte porukom. Reklamacije primamo samo ukoliko nam prvo pošaljete knjigu nazad da vidim u čemu je problem pa nakon toga vraćamo novac. Jednom smo prevareni od strane člana koji nam je vratio potpuno drugu knjigu od one koju smo mu mi poslali, tako da više ne vraćamo novac pre nego što vidimo da li se radi o našoj knjizi.
Ukoliko Vam neka pošiljka ne stigne za dva ili tri dana, odmah nas kontaktirajte za broj pošiljke kako bi videli u čemu je problem. Ne čekajte da prođe više vremena, pogotovo ako ste iz inostranstva, jer nakon određenog vremena pošiljke se vraćaju pošiljaocu, tako da bi morali da platimo troškove povratka i ponovnog slanja. Potvrde o slanju čuvamo do 10 dana. U 99% slučajeva sve prolazi glatko, ali nikad se ne zna.

Ukoliko uvažimo vašu reklamaciju ne snosimo troškove poštarine, osim kada je očigledno naša greška u pitanju.

Predmet: 62039297
Свет пустара / Ђула Иљеш ; [с мађарског превео Младен Лесковац]
Нови Сад : Матица српска, 1948 (Нови Сад : Змај)
XXIV, 273 стр. ; 21 cm + географска карта ([1] пресавијен лист)
Стр. V-[XXV]: Одговорност књижевника / Ђерђ Лукач
Примедбе и објашњења / М. Л.: стр. 257-[274].
Illyés, Gyula, 1902-1983 - `Svet pustara`

veoma dobro stanje, RETKO U PONUDI





Gyula Illyés (2 November 1902 – 15 April 1983) was a Hungarian poet and novelist. He was one of the so-called népi (`from the people`) writers, named so because they aimed to show – propelled by strong sociological interest and left-wing convictions – the disadvantageous conditions of their native land.

He was born the son of János Illés (1870 – 1931) and Ida Kállay (1878 – 1931) in Tolna County. His father belonged to a rich gentry family, but his mother came from the most deprived segment of society, agricultural servants.[1] He was their third child and spent his first nine years at his birthplace, where he finished his primary school years (1908 – 1912) and when his family moved to Simontornya, he continued his education at grammar schools there and Dombóvár (1913 – 1914) and Bonyhád (1914 – 1916). In 1926 his parents separated, and he moved to the capital with his mother. He continued senior high school at the Budapest Munkácsy Mihály street gimnazium (1916 – 1917) and at the Izabella Street Kereskedelmi school (1917 – 1921). In 1921 he graduated. From 1918 to 1919 he took part in various left-wing students and youth workers` movements, being present at an attack on Romanian forces in Szolnok during the Hungarian Republic of Councils. On 22 December 1920 his first poem was published (El ne essél, testvér) anonymously in the Social Democrat daily Népszava.

University years[edit]
He began studies at the Budapest University`s department of languages studying Hungarian and French. Due to illegal political activities he was forced to escape to Vienna in December that year, moving on to Berlin and the Rhineland in 1922.

Illyés arrived in Paris in April that year. He did numerous jobs including as a bookbinder. For a while he studied at the Sorbonne and published his first articles and translations in 1923. He became friends with the French surrealists, among them Paul Éluard, Tristan Tzara and René Crevel (each visited him later in Hungary).

Illyés returned to homeland in 1926 following an amnesty. His main forums of activity became Dokumentum and Munka, periodicals edited by the avant-garde writer and poet Lajos Kassák.

Early career[edit]
Illyés worked for the Phoenix Insurance company from 1927 to 1936, and after its bankruptcy he became press referent to the Hungarian National Bank on French agricultural matters (1937 – 1944).

His first critical writing appeared in November 1927 in the review Nyugat (`Occident`) – the most distinguished literary magazine of the time –which from 1928 regularly featured his articles and poems. His first book (Nehéz Föld) was also published by Nyugat in 1928.

He made friends with Attila József, László Németh, Lőrinc Szabó József Erdélyi [hu], János Kodolányi and Péter Veres, at the time the leading talents of his generation.

In 1931 he married his first wife, Irma Juvancz, a physical education teacher, whom he later divorced.

Illyés was invited to the Soviet Union in 1934 to take part in the international writers congress where he met André Malraux and Boris Pasternak. From that year he also participated in the editorial work of the review Válasz (Argument), the forum of the young `népi` writers.

He was one of the founding members of the March Front [hu] (1937 – 1939), a left-wing and anti-fascist movement. Subsequently, he was invited to the editorial board of Nyugat and became a close friend of its editor, the post-symbolist poet and writer Mihály Babits.

War years[edit]
During World War II, Illyés was nominated editor-in-chief of Nyugat following the death of Mihály Babits. Having been refused by the authorities to use the name Nyugat for the magazine, he continued to publish the review under a different title: Magyar Csillag (`Hungarian Star`).

In 1939 he married Flóra Kozmuta, with whom he had a daughter, Mária.

After the Nazi invasion of Hungary in March 1944, Illyés had to go into hiding along with László Németh, both being labelled anti-Nazi intellectuals.

After World War II[edit]

Gyula Illyés with his wife in 1979
He became a member of the parliament of Hungary in 1945, and one of the leaders of the left-wing National Peasant Party. He withdrew from public life in 1947 as the communist takeover of government was approaching. He was a member of the Hungarian Academy of Sciences from 1945 to 1949. He directed and edited the review Válasz from 1946 to 1949.

Although Gyula lived a reclusive life in Tihany and Budapest until the early 1960s, his poetry, prose, theater plays and essays continued to impact Hungarian public and literary life.

On 2 November 1956 he published his famous poem of the Hungarian revolution of 1956, which was not allowed to be republished in Hungary until 1986: `One sentence on tyranny` is a long poem written in 1950.

From the early 1960s he continued to express political, social and moral issues all through his work, but the main themes of his poetry remain love, life and death. Active until his death in April 1983, he published poems, dramas, essays and parts of his diary. His work as a translator is also considerable.

He translated from many languages, French being the most important, but – with the help of rough translations – his volume of translations from the ancient Chinese classics remains a milestone.

Works[edit]
In his poetry, Illyés was a spokesman for the oppressed peasant class. Typical is `People of the puszta`, A puszták népe, 1936. His later work is marked by a more open universality, as well as an appeal for national and individual liberty.









tags:
istorija mađara mađarske vojvodi e panonske nizije panonija pustare mađari mađarska sela etnografija narodni običaji život ...
62039297 Đula Ilješ SVET PUSTARA (1948)

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.