pregleda

!Valorizacija razlika - Draga Gavrilović ✔️


Cena:
599 din (Predmet nije aktivan)
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

ndi (2306)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 3986

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2013
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

U vrlo dobrom stanju

Valorizacija razlika, Zbornik radova sa naučnog skupa o Dragi Gavrilović (1854-1917)


Autor Svetlana Tomić
Tip Monografije
Beograd: Altera, Fondacija multinacionalni fond kulture
Godina 2013
Fizički opis 167 str. ; 24 cm
Zbornik radova

Najveći deo svog života Draga Gavrilović je provela u Srpskoj Crnji radeći kao učiteljica. Paralelano sa učiteljskim pozivom bila je posvećena pisanju. Svojim delom Devojački roman postala je prva žena romanopisac u srpskoj književnosti. Draga je pored romana pisala pesme, pripovetke, humorističke i polemičke članke. Prevodila je sa nemačkog jezika. Pored nemačkog jezika znala je i mađarski. Sarađivala je redovno sa časopisima Javor, Orao, Sadašnjost, Neven, Starmali. Bila je stalna saradnica časopisa Sadašnjost, koji se štampao u Kikindi, gde su prilozi Drage Gavrilović bili najznačajniji književni tekstovi koje je taj časopis objavljivao. Tokom života nije štampala radove u formi knjige, već je isključivo objavljivala u periodici. U svojoj prozi bavila se temama vezanim za žensku emancipaciju i temama iz učiteljskog života. NJene junakinje su uglavnom mlade žene, a zapleti su najčešće vezani za pitanja udaje i braka. Često je koristila epistolarne forme, veoma važne za književnost koju su pisale žene, a nekoliko svojih radova je potpisivala pseudonimima ili objavljivala nepotpisane.

Recepcija dela Drage Gavrilović je vrlo neobična. Ona se ne nalazi čak ni u onim publikacijama štampanim krajem XIX i početkom XX veka, koje su težile da prikažu žensko stvaralaštvo. NJenog portreta nema u decembarskom broju mostarske Zore, tj. u specijalnom tematu koji je bio posvećen srpskim književnicama, kao ni u almanahu Srpkinja iz 1913. Jovan Skerlić je takođe ne pominje u svojoj Istoriji književnosti.

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
LIČNO PREUZIMANJE:
Lično preuzimanje me deranžira i oduzima mi više vremena od slanja poštom. Stoga se lično mogu preuzeti samo knjige kod kojih je ta opcija ponuđena i to isključivo u ulici Cara Dušana u Novom Sadu, u popodnevnim časovima, uz prethodni poziv da proverite da li sam kod kuće. Ako je za knjigu navedena samo opcija Pošta, lično preuzimanje nije moguće.

STANJE KNJIGE:
Knjiga koju dobijate je ona koja je na slici. Ukoliko nije naznačeno da je knjiga nova ili nekorišćena, ponekad se desi da na predlistu stoji potpis, posveta ili pečat i da to nije navedeno u opisu. Ako vam takve stvari smetaju, pitajte me pre kupovine da proverim.

KOMUNIKACIJA:
Komunikacija ide isključivo preko Kupindo poruka, ne telefonom. Budite normalni.

POPUSTI, CENKANJE I SL.:
Cena je ta koja piše, molim vas da mi ne šaljete pitanja o poslednjoj i zadnjoj ceni. Ne dajem nikakve popuste.

SLANJE:
Knjige šaljem kao tiskovinu ili CC paket nakon uplate na račun. Pakujem ih bezbedno i pažljivo, dobijate ih u stanju u kojem su poslate. Poštarina za jednu pošiljku obično iznosi od 140 do 210 din, u zavisnosti od težine. Ne naplaćujem nikakve troškove pakovanja. Ako se odlučite za post ekspres, imajte u vidu da je ta usluga trenutno dvaput skuplja od tiskovine. Za četiri i više pojedinačno kupljenih knjiga (u to ne spadaju kompleti) ja snosim troškove poštarine. Potrebno je da uplatite/preuzmete knjigu u propisanom roku od 7 dana.

MOJA PONUDA:
Nove knjige postavljam gotovo svaki dan. Možete ih pratiti na ovom linku http://www.limundo.com/Clan/ndi (pritisnite dugme `Prati`)

SUSEDNE ZEMLJE I INOSTRANSTVO:
U inostranstvo se knjige šalju EMS-om. Cenovnik EMS usluga možete proveriti na sajtu Pošte Srbije. Poštarina je visoka i okvirno se kreće od 10-15 eur za prvu knjigu i oko 7 eura za svaku dodatnu. Najisplativije je ako kupujete preko 5-6 knjiga prosečne težine i tada poštarina po knjizi može biti i 5 eura. Za Crnu Goru i BiH novac možete uplatiti PostCash-om u svojoj pošti. Uplata je moguća i PayPalom (+10% na ukupan iznos za pokrivanje njihovih provizija i konverzija), direktno na devizni račun (Wire Transfer), ili preko službe Western Union ili Moneygram. Pitajte pre kupovine koliki su troškovi dostave za inostranstvo, jer su često veći od cene same knjige.

INTERNATIONAL ORDERS:
I will send abroad. For your calculation, one hundred dinars roughly equals $1. Please register here:
https://www.limundo.com/Registracija/Kupindo
and then PM me on the link below for postage costs (they usually start at around 15 euro for the first book and 7 euro for each additional one)
https://www.kupindo.com/Clan/ndi/PostaviPitanje

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤


Moje ostale knjige:
http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=ndi&Grupa=1

Predmet: 58185079
U vrlo dobrom stanju

Valorizacija razlika, Zbornik radova sa naučnog skupa o Dragi Gavrilović (1854-1917)


Autor Svetlana Tomić
Tip Monografije
Beograd: Altera, Fondacija multinacionalni fond kulture
Godina 2013
Fizički opis 167 str. ; 24 cm
Zbornik radova

Najveći deo svog života Draga Gavrilović je provela u Srpskoj Crnji radeći kao učiteljica. Paralelano sa učiteljskim pozivom bila je posvećena pisanju. Svojim delom Devojački roman postala je prva žena romanopisac u srpskoj književnosti. Draga je pored romana pisala pesme, pripovetke, humorističke i polemičke članke. Prevodila je sa nemačkog jezika. Pored nemačkog jezika znala je i mađarski. Sarađivala je redovno sa časopisima Javor, Orao, Sadašnjost, Neven, Starmali. Bila je stalna saradnica časopisa Sadašnjost, koji se štampao u Kikindi, gde su prilozi Drage Gavrilović bili najznačajniji književni tekstovi koje je taj časopis objavljivao. Tokom života nije štampala radove u formi knjige, već je isključivo objavljivala u periodici. U svojoj prozi bavila se temama vezanim za žensku emancipaciju i temama iz učiteljskog života. NJene junakinje su uglavnom mlade žene, a zapleti su najčešće vezani za pitanja udaje i braka. Često je koristila epistolarne forme, veoma važne za književnost koju su pisale žene, a nekoliko svojih radova je potpisivala pseudonimima ili objavljivala nepotpisane.

Recepcija dela Drage Gavrilović je vrlo neobična. Ona se ne nalazi čak ni u onim publikacijama štampanim krajem XIX i početkom XX veka, koje su težile da prikažu žensko stvaralaštvo. NJenog portreta nema u decembarskom broju mostarske Zore, tj. u specijalnom tematu koji je bio posvećen srpskim književnicama, kao ni u almanahu Srpkinja iz 1913. Jovan Skerlić je takođe ne pominje u svojoj Istoriji književnosti.
58185079 !Valorizacija razlika - Draga Gavrilović ✔️

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.