| Cena: | 
| Želi ovaj predmet: | 2 | 
| Stanje: | Nekorišćen | 
| Garancija: | Ne | 
| Isporuka: | Pošta  CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje  | 
                            
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)  Pouzećem Lično  | 
                            
| Grad: | 
                                    Beograd-Vračar,  Beograd-Vračar  | 
                            
                                                                                        Vrsta: Istorija svetske književnosti
                                                                                                                        Godina izdanja: ostalo
                                                                                                                        ISBN: ostalo
                                                                                                                        Jezik: Srpski
                                                                                                                        Autor: Strani
                                                                                
                        Neosporni umetnički kvaliteti koji Ep čine osobenim u celokupnoj antičkoj epskoj književnoj zaostavšini jesu: davanje izgleda stvarnosti bajoslovnom predanju o skupu argonauta koji putuju po zlatno runo u Kolhidu; velika veština u pisanju epske poeme sa ličnog stajališta posmatranja; dramatično izlaganje nepogrešivo oko za dramatičan trenutak; prirodan smisao za humor, močno psihološko zapažanje, odnosno portretisanje duševnih stanja pojedinih ličnosti što rezultira veoma živim likovima u Epu; uspeli prizori iz svakidašnjeg života; živi i slikoviti opisi određenih događaja; uspele poredbe i nadasve uvođenje ljubavi kao pokretača epske radnje oličene u buđenju i postupnom narastanju ljubavnog osjećanja lepe čarobnice Medeje, kćerke kolhidskog vladara Ajeta prema Jasonu, glavnom junaku Epa, čime je Apolonije trajno zadužio evropsku književnost u celini. Ep, koji se sastoji iz četiri pevanja sa ukupno 5.838 heksametara kod nas se prvi put, bez prethodnog ma kakvog pokušaja, u celini prevodi stihom originala. Konstatovat nam je da je ovo, koliko je autoru prevoda gornjeg Epa na naš jezik poznato, prvi integralni prevod na neki savremeni evropski jezik u kojem je u potpunosti prenesen smisao, jezik i duh izvornika. 
 
 
Broj strana: 234