pregleda

MILJKOVIĆ DANTE prvo pevanje Kolja Mićević


Cena:
400 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Šabac,
Šabac
Prodavac

marija015 (21733)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 47759

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2018
Autor: Domaći
Vrsta: Eseji i kritike
Jezik: Srpski

SV 28
64651) MILJKOVIĆ DANTE prvo pevanje , Kolja Mićević , Knjižarnica Zlatno runo Beograd 2018 ,
Da je Kolja Mićević vodio a očigledno nije neki lični lirski dnevnik, na tim stranicama bi se od samih početaka često pojavljivalo ime Branka Miljkovića. Mi Kolju uglavnom poznajemo kao prevodioca mnogih pesnika s raznih jezika, povremeno i njega kao pesnika i sve više muzikologa, ali iz ovog ogleda saznajemo mnoštvo podataka u svakom slučaju viđenih iz jednog novog, neuobičajenog ugla koji se odnose na Miljkovića i njegovu poeziju, da se nameće zaključak kako izvesno niko drugi i nije mogao da, polazeći od dosad nedovoljno tumačenog Prvog pevanja, ostvari takav susret i Miljkovića dovede u prisnu vezu s tako raznovrsnim pesnicima kao Pol Valeri, France Prešern i, posebno, Dante Aligijeri, a za to mu je saznajemo čitajući ovu knjigu kao Arijadnina nit poslužio drugi stih Danteovog Pakla u za pedante - pogrešnom ali za nas kongenijalnom prevodu Dragiše Stanojevića u posthumno objavljenom izdanju Božanstvene komedije iz 1928, deset godina posle prevodiočeve smrti i celih četvrt veka nakon nastanka tog prevoda! Ova knjiga je, pored svega što jeste, i hommage tom ukletom srpskom prevodiocu.

Snežana Ranković.

Miljković je pokazao a to je ono najbitnije, čini mi se, u njegovom postupku kako se preuzimanjem gotovo svih reči iz stiha na nekom drugom jeziku može izreći jedna sasvim različita ideja, odnosno formirati sasvim raličita slika. Uostalom, zar i prvi stih Komedije Dantea Aligijerija, Miljkovićevog uzora na ovim stranicama, nije nastao na isti način, vernom adaptacijom jedne latinske rečenice iz Knjige proroka Isaije?
Kolja Mićević.
mek povez, format 12 x 20 cm , ćirilica, 103 strane

*** SVAKI ARTIKAL KOJI JE OGLAŠEN OPISAN JE DO DETALJA, NA SVAKO DODATNO PITANJE I ZAKERANJA NEĆETE DOBITI ODGOVOR NEGO BLOK .


CENOVNIK POŠTE SRBIJE od 6.septembra 2024. ZA PREPORUČENE TISKOVINE: :

od 101 g do 250 g 190din
od 251 g do 500 g 212 din
od 501 g do 1.000 g 225 din
od 1.001 g do 2.000 g 264 din


Predmet: 80780169
SV 28
64651) MILJKOVIĆ DANTE prvo pevanje , Kolja Mićević , Knjižarnica Zlatno runo Beograd 2018 ,
Da je Kolja Mićević vodio a očigledno nije neki lični lirski dnevnik, na tim stranicama bi se od samih početaka često pojavljivalo ime Branka Miljkovića. Mi Kolju uglavnom poznajemo kao prevodioca mnogih pesnika s raznih jezika, povremeno i njega kao pesnika i sve više muzikologa, ali iz ovog ogleda saznajemo mnoštvo podataka u svakom slučaju viđenih iz jednog novog, neuobičajenog ugla koji se odnose na Miljkovića i njegovu poeziju, da se nameće zaključak kako izvesno niko drugi i nije mogao da, polazeći od dosad nedovoljno tumačenog Prvog pevanja, ostvari takav susret i Miljkovića dovede u prisnu vezu s tako raznovrsnim pesnicima kao Pol Valeri, France Prešern i, posebno, Dante Aligijeri, a za to mu je saznajemo čitajući ovu knjigu kao Arijadnina nit poslužio drugi stih Danteovog Pakla u za pedante - pogrešnom ali za nas kongenijalnom prevodu Dragiše Stanojevića u posthumno objavljenom izdanju Božanstvene komedije iz 1928, deset godina posle prevodiočeve smrti i celih četvrt veka nakon nastanka tog prevoda! Ova knjiga je, pored svega što jeste, i hommage tom ukletom srpskom prevodiocu.

Snežana Ranković.

Miljković je pokazao a to je ono najbitnije, čini mi se, u njegovom postupku kako se preuzimanjem gotovo svih reči iz stiha na nekom drugom jeziku može izreći jedna sasvim različita ideja, odnosno formirati sasvim raličita slika. Uostalom, zar i prvi stih Komedije Dantea Aligijerija, Miljkovićevog uzora na ovim stranicama, nije nastao na isti način, vernom adaptacijom jedne latinske rečenice iz Knjige proroka Isaije?
Kolja Mićević.
mek povez, format 12 x 20 cm , ćirilica, 103 strane
80780169 MILJKOVIĆ DANTE prvo pevanje Kolja Mićević

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.