pregleda

MARKO ČUDIĆ - DANILO KIŠ I MODERNA MAĐARSKA POEZIJA


Cena:
390 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
CC paket (Pošta)
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Stari grad,
Beograd-Stari grad
Prodavac

DjepetoPinokijevCale (6265)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10777

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2007
ISBN: 978-86-447-0406-5
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Vrsta: Teorija književnosti

MARKO ČUDIĆ

DANILO KIŠ I MODERNA MAĐARSKA POEZIJA

Izdavač - Plato, Beograd; Filološki fakultet, Beograd

Godina - 2007

328 strana

19 cm

Edicija - Biblioteka Posle Orfeja

ISBN - 978-86-447-0406-5

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja


SADRŽAJ:
Uvod

1. TEORIJSKA MISAO O PREVODENJU
Književno prevodenje izmedu pukog kulturnog transfera i stvaralačkog izbora po srodnosti
Smisao i značaj proučavanja prevedenih stihova
Danilo Kiš - nastavljač bogate domaće tradicije prevodenja madarske poezije
Kišova prevodilačka načela

2. KIŠOVI PRVI KORACI U TUMAČENJU MAÐARSKE LIRIKE
Endre Adi - Kišova velika mladalačka figura identifikacije
Dalji razvoj Kišovih pogleda na Adija. Drugi izbor prepeva (Endre Adi: Pesme)
Zbirka Na čelu mrtvih kao pokušaj sinteze i rekapitulacije jedne dugotrajne intelektualne avanture
Zbirka Noć predgrađa - jedan fragmentaran uvid u poeziju Atile Jožefa.
Zbirka Strmom stazom - reprezentativan izbor iz poezije Mikloša Radnotija

3. DRUGA FAZA KIŠOVOG INTERESOVANJA ZA MAĐARSKU LIRIKU - PUT KA JEDNOJ SVEOBUHVATNOJ SLICI MADARSKE POEZIJE

4. EKSKURS: KIŠOVI PREVODI I NJEGOVO VIÐENJE POEZIJE TROJICE MAĐARSKIH PESNIKA KLASICIZMA I ROMANTIZMA. MALA DEVETNAESTOVEKOVNA PREVODILAČKA PUSTOLOVINA JEDNOG POSTMODERNISTE
Tri mađarske pesme Mihajla Vitkovića
Danilo Kiš i pesnici mađarskog romantizma
Danilo Kiš i drugi mađarski pesnici XIX stoleća

5. POSLEDNJA FAZA KIŠOVOG TUMAČENJA MAÐARSKE LIRIKE: SUSRET SA POEZIJOM ƉERÐA PETRIJA

6. OSVRT NA KRITIČKU RECEPCIJU KIŠOVIH PREVODA MODERNE MADARSKE LIRIKE
7. NEKI MOTIVI IZ MADARSKE LIRIKE U PROZI DANILA KIŠA

JOŠ NEKOLIKO REČI O DANILU KIŠU I MAÐARSKOJ POEZIJI

BIBLIOGRAFIJA

DODATAK - Spisak originalnih i prevodnih naslova mađarskih pesama koje je objavio Danilo Kiš

Beleška o autoru


Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Lično preuzimanje je moguće na 2 načina:

1. Svakog dana, bilo kad, na mojoj adresi sa Limunda/Kupinda.

2. Svakog radnog dana posle 15h na Zelenom vencu ili Trgu republike.

Šaljem u inostranstvo, primam uplate preko servisa kao što su Pay Pal, RIA, Western Union (otvoren sam i za druge mogućnosti, javite se pre kupovine i dogovorićemo se).

Kao način slanja stavio sam samo Poštu i Postexpress jer sam s njima najviše sarađivao i vrlo sam zadovoljan, ali na Vaš zahtev mogu da šaljem i drugim službama.

Besplatna dostava na knjigama koje su obeležene tako se odnosi samo na slanje preporučenom tiskovinom.

Predmet: 79393137
MARKO ČUDIĆ

DANILO KIŠ I MODERNA MAĐARSKA POEZIJA

Izdavač - Plato, Beograd; Filološki fakultet, Beograd

Godina - 2007

328 strana

19 cm

Edicija - Biblioteka Posle Orfeja

ISBN - 978-86-447-0406-5

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja


SADRŽAJ:
Uvod

1. TEORIJSKA MISAO O PREVODENJU
Književno prevodenje izmedu pukog kulturnog transfera i stvaralačkog izbora po srodnosti
Smisao i značaj proučavanja prevedenih stihova
Danilo Kiš - nastavljač bogate domaće tradicije prevodenja madarske poezije
Kišova prevodilačka načela

2. KIŠOVI PRVI KORACI U TUMAČENJU MAÐARSKE LIRIKE
Endre Adi - Kišova velika mladalačka figura identifikacije
Dalji razvoj Kišovih pogleda na Adija. Drugi izbor prepeva (Endre Adi: Pesme)
Zbirka Na čelu mrtvih kao pokušaj sinteze i rekapitulacije jedne dugotrajne intelektualne avanture
Zbirka Noć predgrađa - jedan fragmentaran uvid u poeziju Atile Jožefa.
Zbirka Strmom stazom - reprezentativan izbor iz poezije Mikloša Radnotija

3. DRUGA FAZA KIŠOVOG INTERESOVANJA ZA MAĐARSKU LIRIKU - PUT KA JEDNOJ SVEOBUHVATNOJ SLICI MADARSKE POEZIJE

4. EKSKURS: KIŠOVI PREVODI I NJEGOVO VIÐENJE POEZIJE TROJICE MAĐARSKIH PESNIKA KLASICIZMA I ROMANTIZMA. MALA DEVETNAESTOVEKOVNA PREVODILAČKA PUSTOLOVINA JEDNOG POSTMODERNISTE
Tri mađarske pesme Mihajla Vitkovića
Danilo Kiš i pesnici mađarskog romantizma
Danilo Kiš i drugi mađarski pesnici XIX stoleća

5. POSLEDNJA FAZA KIŠOVOG TUMAČENJA MAÐARSKE LIRIKE: SUSRET SA POEZIJOM ƉERÐA PETRIJA

6. OSVRT NA KRITIČKU RECEPCIJU KIŠOVIH PREVODA MODERNE MADARSKE LIRIKE
7. NEKI MOTIVI IZ MADARSKE LIRIKE U PROZI DANILA KIŠA

JOŠ NEKOLIKO REČI O DANILU KIŠU I MAÐARSKOJ POEZIJI

BIBLIOGRAFIJA

DODATAK - Spisak originalnih i prevodnih naslova mađarskih pesama koje je objavio Danilo Kiš

Beleška o autoru


Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

79393137 MARKO ČUDIĆ - DANILO KIŠ I MODERNA MAĐARSKA POEZIJA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.