pregleda

Pisma / vladika Danilo, vladika Sava


Cena:
990 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Beograd,
Beograd-Novi Beograd
Prodavac

superunuce (8016)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 12856

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1996.
Autor: Domaći
Vrsta: Istorija srpske književnosti
Jezik: Srpski

Priredio: Aleksandar Mladenović

Cetinje 1996. Tvrd povez, ćirilica, 440 strana
Knjiga je odlično očuvana.
F1


Za ovo naučno-popularno izdanje, a ne kritičko, prema koncepciji same ove edicije, uzeta su u obzir autentična pisma vladike Danila (monaško ime: Danil) i vladike Save (monaško ime: Sava), a to su ona koja su ova dvojica mitropolita pisala svojom rukom. Samo iz ovakvih pisama može se u najvećoj meri sagledati izvorni jezik svake od ovih ličnosti, a to je ondašnji njihov narodni, zetski govor, onaj kakvim su uglavnom oni govorili. Na tom jeziku oni su mislili, rasuđivali, posmatraju ći pojave oko sebe, raspravljali, branili interese svoje zemlje i svojih ljudi, ljutili se na svoje sunarodnike, ponekad i ponešto zamerali moćnom tuđi nu, uzbuđivali se, izražavali i svoje zadovoljstvo — i to sve su, dobrim delom, saopštavali u svojim pismima. Takva povremena duhovna stanja ovih dvaju cetinjskih vladika mogla su ponekad dovoditi i do njihovog literarnog pismenog izražavanja, u čemu se ogleda posebna vrednost ovih pisama, a što današnji iskusni čitalac može lako sagledati. Jer ne treba smetnuti s uma nijednog momenta da ova pisma nisu književni sastavi vladike Danila i vladike Save, pošto oni takve sastave nisu ni pisali, da su to poslovni dokumenti (pisani uz čestu upotrebu ustaljenih jezičkih sredstava karakterističnih za pisanje takvih dokumenata), da su ti tekstovi nastajali iz raznih potreba koje je nametala životna svakodnevica.






Predmet: 78611217
Priredio: Aleksandar Mladenović

Cetinje 1996. Tvrd povez, ćirilica, 440 strana
Knjiga je odlično očuvana.
F1


Za ovo naučno-popularno izdanje, a ne kritičko, prema koncepciji same ove edicije, uzeta su u obzir autentična pisma vladike Danila (monaško ime: Danil) i vladike Save (monaško ime: Sava), a to su ona koja su ova dvojica mitropolita pisala svojom rukom. Samo iz ovakvih pisama može se u najvećoj meri sagledati izvorni jezik svake od ovih ličnosti, a to je ondašnji njihov narodni, zetski govor, onaj kakvim su uglavnom oni govorili. Na tom jeziku oni su mislili, rasuđivali, posmatraju ći pojave oko sebe, raspravljali, branili interese svoje zemlje i svojih ljudi, ljutili se na svoje sunarodnike, ponekad i ponešto zamerali moćnom tuđi nu, uzbuđivali se, izražavali i svoje zadovoljstvo — i to sve su, dobrim delom, saopštavali u svojim pismima. Takva povremena duhovna stanja ovih dvaju cetinjskih vladika mogla su ponekad dovoditi i do njihovog literarnog pismenog izražavanja, u čemu se ogleda posebna vrednost ovih pisama, a što današnji iskusni čitalac može lako sagledati. Jer ne treba smetnuti s uma nijednog momenta da ova pisma nisu književni sastavi vladike Danila i vladike Save, pošto oni takve sastave nisu ni pisali, da su to poslovni dokumenti (pisani uz čestu upotrebu ustaljenih jezičkih sredstava karakterističnih za pisanje takvih dokumenata), da su ti tekstovi nastajali iz raznih potreba koje je nametala životna svakodnevica.





78611217 Pisma / vladika Danilo, vladika Sava

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.