Cena: |
Želi ovaj predmet: | 2 |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | BEX Pošta DExpress Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Pouzećem Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Vrsta: Eseji i kritike
Jezik: Srpski
retko u ponudi
Izdavač: Matica hrvatska
Godina izdavanja: 1964
Mjesto izdavanja: Zagreb
Format: 13x20 cm
Broj stranica: 224
Uvez: tvrdi
Biografija
Detinjstvo i školovanje je proveo u Travniku, Bugojnu, Banjaluci i Sarajevu, gde je diplomirao na Filozofskom fakultetu 1958.[1] Pod uticajem poliglota Rikarda Kuzmića i Henrika Barića, za vreme filoloških studija podjednako se posvetio proučavanju klasičnih jezika uz slavistiku i germanistiku. Kako nije uspeo dobiti mesto na Filozofskom fakultetu, radio je neko vreme kao privatni učitelj, tumač, novinar, urednik za stranu književnost u izdavačkom preduzeću.
Na lični poziv Miroslava Krleže 1961. prešao je da radi u Leksikografski zavod u Zagrebu, gde je glavni urednik, i urednik „Osmojezičnog enciklopedijskog rječnika“.[1] Putovao je u mnoge evropske i vanevropske zemlje (Egipat, Kanada, Island, Kina) kao tumač ili predavač, ili radi proučavanja živih jezika i leksikografije. Godine 1963/64. bio je lektor za srpsko-hrvatski jezik na Univerzitetu u Upsali.[2]
Znatan deo Ladanovog rada zauzimaju prevodi pesničkih, dramskih, proznih i filozofskih dela s grčkog, latinskog, engleskog, nemačkog, švedskog i norveškog. Tako je preveo sa starogrčkog delove Biblije (Jevanđelja), Eshilovu „Orestiju“, Euripidovu „Medeju“; Aristotelovu „Metafiziku“, „Nikomahovu Etiku“, „Fiziku“ i „Politiku“; s latinskog dela hrvatskih latinista, Ovidija, Dekarta, Dantea, Petrića, Aurelija Augustina; s nemačkog „Ep o Niebelunzima“; sa švedskog dela Bergmana i Štrindberga; s norveškog Henrik Ibsena; s engleskog razna dela T. S. Eliota, E. Pounda, V. Šekspira, te po jedno delo Normana Mailera, Virginije Vulf, Džejms Džonsa, Vladimira Nabokova, Herberta Markusea i Maksa Horkhajmera.
Jedini Ladanov roman `Bosanski grb` (1975) je postmodernistička fikcija pisana koja se bavi sudbinom hrvata na prostorima srednje Bosne (Kupres, Travnik, Livno,..). Svesno ignorisanje realnosti, čak i modernistički narativnih konvencija, roman je kao i većina hermetična i najveći jezički inventivni teksta u savremenoj hrvatskoj književnosti.