Cena: |
1.210 din
(Predmet je prodat)
|
Stanje: | Novo |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | AKS |
Plaćanje: | Plaćanje pre slanja Ostalo (pre slanja) Pouzećem |
Autor: Domaći
Vrsta: Eseji i kritike
Autor:: Miodrag Sibinović
Žanrovi:: Domaći pisci, Publicistika
Izdavač:: Clio
Broj strana: 218
Pismo: Latinica
Povez: Tvrd
Format: 21 x 14 cm
Knjiga Miodraga Sibinovića Množenje svetova-ruski pisci u srpskoj književnosti sadrži sintetizovanu riznicu podataka o preplitanju srpske i ruske književnosti i kulture od Xdo XXI veka. Osnova za ilustrovanje dinamične sprege autohtone i prevodne književnosti (na kojoj se, inače, temelji svaka iole razvijena književna kultura), u ovoj knjizi je – autorovo obrazloženo shvatanje prevoda kao specifične vrste književne kreacije.
Opredeljenje da se razmišljanje o kulturološkim i književnim temama ovom prilikom zasnuje primarno na građi upravo iz srpsko ruskih uzajamnih veza ima i širi smisao. Takva knjiga može biti koristan izvor podataka i o različitim oblicima tzv. „evropeizacije“ u procesu razvoja ruske i srpske kulture kao segmenata ukupne slovenske, evropske i svetske civilizacije. Može se čitati i kao pokazatelj da se apsorbovanjem civilizacijskih tekovina drugih stvaralaca i drugih naroda ne potire sopstveni identitet. Iz istorije recepcije prevoda ruskih pisaca u srpskoj književnosti i kulturi nameće se zaključak da se podsticajnim udelom umetničkih ostvarenja stvaralaca i iz drugih kulturno-jezičkih sredina omogućava da lična i zajednička vrhunska dostignuća sopstvene kulture efikasnije dosežu i nivo univerzalnih vrednosti.