Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Kraljevo, Kraljevo |
Godina izdanja: 2006
ISBN: 86-80981-19-2
Jezik: Srpski
Autor: Strani
LTI: Istina o jeziku nacista (beležnica jednog filologa)
Izdavač: TANJUG, Beograd
Predgovor: dr Rajko Đurić
Prevod: Maja Matić, Aleksandra Bajazetov-Vučen
Povez: broširan
Broj strana: 347
Pečatirana, veoma dobro očuvana.
Instrumentalizacija jezika u ideološke svrhe i mehanizmi ustaljivanja agresivnog i osiromašenog ideološkog govora u društvu, glavne su teme knjige „LTI - Istina o jeziku nacista“ Viktora Klemperera,
Predstavljajući knjigu u Medjunarodnom pres-centru, profesor Ranko Bugarski naveo je da je jezik nacista bio antiintelektualan, jer je proistekao iz ideološke matrice koja je negirala vrednost razuma, a glorifikovala `mišljenje krvlju`, odnosno instiktivno i iracionalno.
Klemperer koji je lingvističke impresije o nemačkom novogovoru pisao dok je bio žrtva nacističkog terora, jeziku daje šire semiotičko značenje, podrazumevajući pod tim pojmom simbole, ikonografiju, parole, skraćenice, i ostale pojavne oblike znaka. Odlike jezika nacista su, izmedju ostalog, jednostavnost, upotreba deminutiva, ironičnih navodnika, direktnih uvreda, eufemizama, ali i upotreba frazeologizama i reči sa visokim emotivnim nabojem.
„Snaga takvog jezika je u neprestanom ponavljanju. Čovek mu ne može izmaći, a vremenom njegove reakcije postaju automatizovane pod dejstvom takvog jezika. Čak i ljudi koji su žrtve tog jezika, vremenom počinju i sami njime da se služe“, rekao je Bugarski. „Ova knjiga je upozorenje čoveku šta može da mu se desi ako dopusti da ga ovakav jezik neosetno nosi i da mu se uvuče pod kožu“, ukazao je profesor Bugarski.
Kulturolog Ratko Božović je komentarišući knjigu ocenio da u njoj nema nijednog elementa koji ne asocira na blisku srpsku istoriju i ideološku zloupotrebu jezika koja ovde traje od kraja osamdesetih do danas. „Ovde je jezik takodje instrumentalizovan kako bi služio jednoj pogrešnoj ideologiji i politici. I danas imamo jedan jezički talog i ideološku matricu koja se ustalila u našem mentalitetu, a mi nemamo `organon` za mirotvornu komunikaciju, jer drugačije označavanje je osnov drugačijeg mišljenja“, rekao je Božović.
(K-139)