Cena: |
Stanje: | Polovan sa vidljivim znacima korišćenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Pouzećem Lično |
Grad: |
Beograd-Zemun, Beograd-Zemun |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2007.
Jezik: Bosanski
Autor: Domaći
Sjeverno od svega - Munib Delalić, eseji na norveške književne teme
•
`Knjiga Sjeverno od svega rezultat je autorovog dugogodisnjeg bavljenja norveskom knjizevnosti. U ukupno 33 eseja predstavljena je kako usmena tako i pisana knjizevnost te sjeverne zemlje. U okviru pisane knjizevnosti predstavljeno je 39 pisaca, cije djelo je nastajalo u relativno sirokom vremenskom rasponu od oko 170 godina (najstariji predstavljeni autor umro je 1845., najmladji se rodio 1975.), sto se smatra i vremenom rasta, odnosno sazrijevanja i pune zrelosti pisane rijeci na sjeveru Kontinenta. Tako koncipirana, knjiga bi mogla pruziti valjan uvid u najvaznije tokove tog norveskog knjizevnog rasta, odnosno mogla bi na odredjen nacin predstavljati i malu povijest norveske knjizevnosti. Knjigu naravno otvara esej o usmenoj knjizevnosti koja je, i na evropskomu sjeveru, oduvijek bila nepresusnim inspirativnim vrelom za sve oblike duhovnoga zivota, a posebno, reklo bi se, za pisce i umjetnost pisane rijeci. Taj uvodni esej slijede esejisticki zapisi o nespornim norveskim i svjetskim knjizevnim velicinama Ibsenu i Hamsunu. Njima je u tom dijelu ne bez razloga pridodat Jon Fosse, danasnja norveska, a i svjetska, knjizevna velicina, zanimljiv pjesnik i sjajan prozaik, odnosno dramaticar svjetskoga glasa cija se dramska djela s velikim uspjehom izvode posvuda u svijetu, i kojega mnogi smatraju novim Ibsenom. Suvremena proza zastupljena je osvrtom na djelo trojice danasnjih norveskih literarnih velikana, Kjella Askildsena, Daga Solstada i Larsa Saabyea Christensena, cije je djelo i te kako poznato i izvan norveskih i skandinavskih granica. Najvise eseja posveceno je pak pjesnicima, i to uglavnom zbog autorove osobne sklonosti. Uostalom poezija je `vjecita mladost svijeta`, cemu ide u prilog i cinjenica da su se njome bavili i skoro svi u knjizi zastupljeni ne-pjesnici, ukljucujuci i Ibsena i Hamsuna. Na kraju autor osjeca potrebu da se najsrdacnije zahvali svima koji su, na bilo koji nacin, pridonijeli nastanku ove knjige, koja je zapravo nastajala godinama, kao nerazdvojni dio njegova prevodilackoga rada.`
•
Izdavač: Zalihica, Sarajevo
Godina: 2007.