Cena: |
Stanje: | Polovan sa vidljivim znacima korišćenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Zrenjanin, Zrenjanin |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1989
Jezik: Mađarski
Autor: Strani
Nagy Imre Élete És Halála (Život i Smrt Nađ Imrea),sa tragovima žutih fleka od stajanja.
SZERZŐ:Méray Tibor.
RÓLA SZÓL:Nagy Imre.
LEKTOR:Székely Gábor,Boros Zsuzsa.
Kiadó:Bibliotéka Könyvkiadó.
Kiadás helye:Budapest.
Kiadás éve:1989.
Kötés típusa:Ragasztott papírkötés.
Oldalszám:380 oldal.
Nyelv:Magyar.
Méret:20cm x 15cm.
ISBN:963-02-6696-2
Előszó
Ezt a könyvet 1957 nyarán kezdtem el írni, akkor amikor Nagy Imre még élt. Az előszóban, amelyet terveztem hozzá, a következő néhány mondatot vetettem papírra: `El szeretném mondani, amit róla tudok s főként annak a negyven hónapnak a történetét, amely hatalomra jutását a végső bukástól elválasztja. Ha csak valamelyes kézzelfogható remény is volna arra, hogy őmaga mondja el majd szabadon mindezt, akkor másról írnék. De nincs rá sok remény. Nem tudom, mi vár rá és azt sem: mi vár énrám. Manapság jobb, ha az ember papírra veti azt, amit csak a fejében őríz. A papír tartósabb, mint az emberi fej.`
Azóta megölték őt. Mindazoknak a kötelessége, akik közelebbről ismerték, megkettőződött: mondják el részletesen és lehetőleg minél előbb, ami mondanivalójuk róla van. Ami tegnap még anekdota vagy személyes élmény volt, ma már - a sorsnak s elpusztítóinak kegyetlenségéből - történelemmé vált.
Könyvemet dokumentációnak szántam. Nem a színességre, - az igazságra törekedtem. Minden lényeges megállapításnál a rendelkezésre álló tényanyagra támaszkodtam s csak végső esetben éltem - akkor is nagyon óvatosan - logikai vagy lélektani eszközökkel. A munkát, s egyáltalán e korszak történetére vonatkozó mindenféle történeti kutatást végtelenül megnehezíti az, hogy a legfontosabb tények egy része teljesen ismeretlen: moszkvai pártjegyzőkönyvek, budapesti politikai bizottsági ülések feljegyzése, Hruscsov, Rákosi, Kádár és mások személyes tanúságtétele kellene ahhoz, hogy a hiteles képet ki lehessen alakítani. Talán eljön egy szerencsésebb időszak, amikor mindaz, ami ma a `szigorúan titkos` bélyeget viseli magán, egy boldogabb és szabadabb emberiség közkincsévé - tanulsággá és elrettentővé - válik. Annak, aki ma ír a közelmúltról, el kell készülnie rá, hogy újonnan nyilvánosságra kerülő tények egyik vagy másik megállapítását, s alapvető megállapításokat is megváltoztatnak. Minden ténynek örömmel fogok helyt adni.
Még néhány szót e könyv arányairól, illetve aránytalanságairól. A legrészletesebben Nagy Imrének a forradalom alatti magatartását próbáltam meg elemezni: ez a tíz nap az, ami az egész világon a legismertebb Magyarország ezeréves történelméből s mégis, a legtöbb ellentmondás, vita és értetlenség hordozója; s fokozottan áll ez Nagy Imre szerepére is magatartására. A legmostohábban az 1953 és 1956 közötti időszak története kapcsán a kommunista magyar írók mozgalmával bánik ez a könyv, a jelentőségénél jóval kisebb terjedelemben foglalkozva vele. Az ok az, hogy Aczél Tamással e mozgalomról külön, terjedelmes könyvet írtam `Tisztító vihar` címmel. A két könyv tulajdonképpen kiegészíti egymást.
Párizs, 1958. augusztus
Méray Tibor
Autor:Tibor Merai.
Izdavač:Biblioteka Budimpešta 1989.
Format:20cm x 15cm.
Broj Strana:360 strana,mek povez.
Predgovor
Ovu knjigu sam počeo da pišem u leto 1957. godine, dok je Imre Nagi još bio živ. U predgovoru koji sam za njega dizajnirao stavio sam na papir nekoliko sledećih rečenica: `Želim da vam ispričam šta znam o njemu, a posebno priču o četrdeset meseci koji odvajaju njegov dolazak na vlast od konačnog pada. Kad bi samo bilo tako bila neka opipljiva nada da će mi sve ovo slobodno reći, onda bih pisao o nečemu drugom. poput ljudske glave. `
Od tada je ubijen. Dužnost svih onih koji su ga pobliže poznavali udvostručila se: da detaljno i što pre ispričaju šta imaju da kažu o njemu. Ono što je juče bilo anegdota ili lično iskustvo, sada je postalo istorija, iz okrutnosti sudbine i njenih razarača.
Svoju knjigu sam namenio za dokumentaciju. Ne za boju, - za istinu. U svim relevantnim nalazima oslanjao sam se na raspoloživi činjenični materijal i samo u konačnom slučaju koristio sam - čak vrlo pažljivo - logička ili psihološka sredstva. Rad, kao i sva istorijska istraživanja istorije ovog perioda uopšte, beskrajno je otežana činjenicom da su neke od najvažnijih činjenica potpuno nepoznate: zapisnici sa moskovske partije, zapisnici sa sastanaka političkih odbora u Budimpešti, lično svedočenje Hruščova, Rakosi, Kadar i drugi se mogu razviti. Možda će doći sretniji period kada će sve ono što danas nosi pečat `strogo poverljivo` postati javno dobro srećnijeg i slobodnijeg čovečanstva - pouka i odvraćanje. Svako ko piše o nedavnoj prošlosti mora biti spreman da promeni jedan ili drugi nalaz novootkrivenih činjenica, kao i fundamentalne nalaze. Biće mi drago da ispravim sve činjenice.
Još nekoliko reči o proporcijama i disproporcijama u ovoj knjizi. Pokušao sam na najdetaljniji način analizirati ponašanje Imre Nagia tokom revolucije: ovih deset dana su najpoznatiji u svetu iz milenijumske istorije Mađarske, a opet, nosilac većine kontradikcija, rasprava i nesporazuma; a ovo je još važnije za ulogu Imre Nađa. Ova knjiga se bavi kretanjem mađarskih komunističkih pisaca najbliže u vezi sa istorijom perioda između 1953. i 1956. godine, baveći se njome u mnogo manjoj meri od njenog značaja. Razlog je taj što sam sa Tamasom Aczelom napisao zasebnu, obimnu knjigu o ovom pokretu, pod naslovom `Čišćenje oluje`. Dve knjige se zapravo nadopunjuju.
Pariz, avgust 1958
Tibor Merai