pregleda

KRETJEN DE TROA - LANSELOT ili Vitez na taljigama


Cena:
899 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Plaćanje pre slanja (Tekući račun)
Plaćanje pre slanja (PostNet)
Plaćanje pre slanja (Ostalo)
Plaćanje pouzećem
Lično
Grad: Beograd-Čukarica,
Beograd-Čukarica
Prodavac

H.C.E (1208)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

Pozitivne: 2003

Negativne: 1

Svi predmeti prodavca

kontaktiraj prodavca

Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Žanr: Klasici
Jezik: Srpski
Autor: Strani

unutra kao nova

KRETJEN DE TROA

LANSELOT ili Vitez na taljigama

Prevod, predgovor i napomene - Kolja Mićević

Izdavač - Srpska književna zadruga, Beograd

Godina - 2011

XXII + 258 strana

20 cm

Edicija - SKZ, Kolo 101, Knjiga 678

Povez - Tvrd


`The romantic poems of twelfth-century French poet Chretien de Troyes were of immense influence across Europe - widely imitated, translated, and adapted. Giving rise to a tradition of story-telling that continues to this day, the poems established the shape of the nascent Arthurian legend. In this outstanding new translation of Lancelot, Burton Raffel brings to English-language readers the fourth of Chretien`s five surviving romantic Arthurian poems. This poem was the first to introduce Lancelot as an important figure in the King Arthur legend. Lancelot tells of the adulterous relationship between the knight and his mistress, Guinevere, the wife of King Arthur. Thematically this poem differs from Chretien`s other romances - Lancelot and Guinevere`s love is a serious crime against their king, Lancelot casts aside his knightly ideals and reputation for the sake of his beloved, and Arthur is endowed with a weaker personality. Raffel has created an original three-stress metric verse form that captures Chretien`s swift-paced narrative and lively, sparkling Old French. A consummate translator, Raffel enables the modern reader and the reader who is unfamiliar with French to appreciate the beauty of Chretien`s original.`

Pogledajte i našu ponudu na limundu https://www.limundo.com/Clan/H.C.E/SpisakAukcija
Slobodno pitajte šta vas zanima preko poruka. Preuzimanje moguce u Beogradu, Novom Sadu i Sremskoj Mitrovici uz prethodni dogovor. (Neke od knjiga su u Sremskoj Mitrovici i Novom Sadu, tako da se najavite nekoliko dana ranije u slucaju licnog preuzimanja, da bi knjige bile poslate u Beograd - ako Vam hitno treba neka knjiga za danas ili sutra, obavezno proverite prvo preko poruke da li je u magacinu u Beogradu da ne bi doslo do neprijatnosti).
Beograd: lično preuzimanje Žarkovo (kod pijace, preko puta Vera), eventualno centar (ako nam se potrefe termini) ili Sava centar.
Slanje nakon uplate na račun u Erste banci (ukoliko ne želite da plaćate po preuzimanju). Postarina za jednu knjigu je uglavnom oko 106 din. Slanje vise knjiga u paketu tezem od 2 kg 250 din. Nekad se može desiti da idemo u centar pa se možemo naći i negde po dogovoru.

INOSTRANSTVO: Šaljem po dogovoru, ili po prijateljima ili autobusom, jer je poštarina od 700 do 3000 din. zavisno od težine knjige, ali ukoliko želite moguće je i poštom.

Ukoliko kupujete više od jedne knjige javite se porukom možda Vam mogu dati određeni popust na neke naslove.


Predmet: 40698699