pregleda

Espido Freire IRLANDA


Cena:
250 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Organizovani transport: 76 din
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Lično
Grad: Smederevska Palanka,
Smederevska Palanka
Prodavac

Anarh (9637)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 15826

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2006.
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Duende, Beograd, 2006.
136 strana.

Odlično očuvana.

U sredistu romana, kao da se radi o modernoj verziji neke bajke, suocavaju se dobrota i nevinost s jedne, i zlo i laz s druge strane. Rasplet je zapanjujuce neocekivan, tera nas da razmisljamo o osnovnim pitanjima morala i savesti, o zlocinu i kazni.

Iza imena ovog romana, koje označava zemlju na severu Evrope (Irsku) i koji bi na prvi
pogled mogao biti turistički vodič, krije se jedna priča. Jedna obična priča koja izgleda
kao da je uzeta iz života neke anonimne osobe što prolazi ulicom, jer bi mogla da se desi
bilo kome: u ovom slucaju devojčici, Natalijai, koja je upravo izgubila sestru zbog spore i
teške bolesti koja je odvodi u slatki san smrti. Gubitak je Natalijinu porodicu duboko
potresao i želeći da je poštede turobnog kućnog ambijenta šalju je da provede letnji
raspust na selu, zajedno sa sestrom i bratom od tetke, Irlandom i Robertom, rođacima koji
su za Nataliju takoreći stranci.
Obična priča koju je Espido Freire znala da ispriča ukrašavajući je utvarama iz prošlosti i
uspomenama. To je konstanta u njenim romanima i ta sećanja, čas srećna čas gorka, daju
nežnost pripovedanju jedne tužne priče. I ta nežnost ublažava sukob između dva glavna
lika, Natalije i Irlande. Dva različita, antagonistička karaktera i temperamenta: Natalija,
naivna i stidljiva, zatvorena u svom svetu sećanja, biljaka i herbarijuma i koja se bori da
pređe iz dečjeg sveta u svet odraslih žena. Te pokušaje onemogućava Irlanda koja je
lepa, ohola, pomalo izopačena, svesna svojih čari i koja poput zle veštice iz bajki,
sistematski uništava sve Natalijine pokušaje da izađe iz sveta mašte i uspomena.
Taj sukob je okosnica čitavog romana, kao da se radi o adaptaciji dečje priče: dobrota i
nevinost protiv zla i laži. I tako, Espido nas vodi do kraja priče, potpuno nepredvidivog i
neočekivanog kraja, koji skoro da izgleda nemoguće kad se ima u vidu kako se do tada
odvijala radnja i koji dokazuje mudrost narodne izreke da izgled vara. Nekad je
najneviniji cvetić najotrovniji.
Tako se završava ovaj roman, kratak po broju strana ali prepun emotivnog naboja. Toliko
da može izazvati i koju suzu čitalaca kada uvide surovost jedne priče koja je sveprisutna
kao i sam život.

s

Od 15. do 30. aprila Pošta naplaćuje doplatne markice u iznosu od 10 dinara.

Lično preuzimanje se odnosi na preuzimanje u Smederevskoj Palanci.

Kada je o prodaji knjiga reč, pod `organizovanim transportom` smatram preporučenu tiskovinu ili paket. To je najpovoljniji način slanja, knjiga ponekad stiže za dan, ali obično ne, poštar ne zove primaoca telefonom. (Prilikom kupovine se čekira `Pošta` ili `Organizovani transport`, koji u zavisnosti od toga kada je knjiga stavljena u prodaju ima i zastarele cene poštarine).

Post Express je dvostruko skuplji ali brže stiže.

Običnu tiskovinu ne šaljem jer nemam dokaz o slanju. Molim Vas da ako insistirate na običnoj tiskovini, knjige ne kupujete od mene.

Novi cenovnik Pošte za preporučenu tiskovinu (cene su zaokružene):

- 100g-250g - 140 dinara
- 250g-500g - 170 dinara
- 500g-1kg - 180 dinara
- 1kg-2kg - 210 dinara

Ne postoji opcija slanja preporučene tiskovine teže od 2 kg, tako da se te pošiljke šalju kao paket.

Molim kupce iz inostranstva da me pre kupovine kontaktiraju porukom kako bismo se dogovorili oko uslova uplaćivanja i slanja. Ovo je veoma bitno, između ostalog, i zbog toga što su poštarine Pošte Srbije visoke i za zemlje u okruženju jer se pošiljke šalju isključivo avionom.

Besplatna poštarina se ne odnosi na slanje u inostranstvo.

Pogledajte i ponudu na:

https://www.kupindo.com/pretraga.php?Grupa=1&Pretraga=&CeleReci=0&UNaslovu=0&Prodavac=anarh&Okrug=-1&Opstina=-1&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi

Ukoliko i tamo nešto pronađete, platićete preko istog računa i uštedeti na poštarini.


Predmet: 36151791
Duende, Beograd, 2006.
136 strana.

Odlično očuvana.

U sredistu romana, kao da se radi o modernoj verziji neke bajke, suocavaju se dobrota i nevinost s jedne, i zlo i laz s druge strane. Rasplet je zapanjujuce neocekivan, tera nas da razmisljamo o osnovnim pitanjima morala i savesti, o zlocinu i kazni.

Iza imena ovog romana, koje označava zemlju na severu Evrope (Irsku) i koji bi na prvi
pogled mogao biti turistički vodič, krije se jedna priča. Jedna obična priča koja izgleda
kao da je uzeta iz života neke anonimne osobe što prolazi ulicom, jer bi mogla da se desi
bilo kome: u ovom slucaju devojčici, Natalijai, koja je upravo izgubila sestru zbog spore i
teške bolesti koja je odvodi u slatki san smrti. Gubitak je Natalijinu porodicu duboko
potresao i želeći da je poštede turobnog kućnog ambijenta šalju je da provede letnji
raspust na selu, zajedno sa sestrom i bratom od tetke, Irlandom i Robertom, rođacima koji
su za Nataliju takoreći stranci.
Obična priča koju je Espido Freire znala da ispriča ukrašavajući je utvarama iz prošlosti i
uspomenama. To je konstanta u njenim romanima i ta sećanja, čas srećna čas gorka, daju
nežnost pripovedanju jedne tužne priče. I ta nežnost ublažava sukob između dva glavna
lika, Natalije i Irlande. Dva različita, antagonistička karaktera i temperamenta: Natalija,
naivna i stidljiva, zatvorena u svom svetu sećanja, biljaka i herbarijuma i koja se bori da
pređe iz dečjeg sveta u svet odraslih žena. Te pokušaje onemogućava Irlanda koja je
lepa, ohola, pomalo izopačena, svesna svojih čari i koja poput zle veštice iz bajki,
sistematski uništava sve Natalijine pokušaje da izađe iz sveta mašte i uspomena.
Taj sukob je okosnica čitavog romana, kao da se radi o adaptaciji dečje priče: dobrota i
nevinost protiv zla i laži. I tako, Espido nas vodi do kraja priče, potpuno nepredvidivog i
neočekivanog kraja, koji skoro da izgleda nemoguće kad se ima u vidu kako se do tada
odvijala radnja i koji dokazuje mudrost narodne izreke da izgled vara. Nekad je
najneviniji cvetić najotrovniji.
Tako se završava ovaj roman, kratak po broju strana ali prepun emotivnog naboja. Toliko
da može izazvati i koju suzu čitalaca kada uvide surovost jedne priče koja je sveprisutna
kao i sam život.

s
36151791 Espido Freire IRLANDA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.