pregleda

Džej Mekinerni PRIČA MOG ŽIVOTA


Cena:
290 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Organizovani transport: 99 din
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Lično
Grad: Smederevska Palanka,
Smederevska Palanka
Prodavac

Anarh (9630)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 15812

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2007.
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Prosveta, 2007.
184 strane.

Veoma lepo očuvana.

Svojim romanima Bleštava svetla velegrada, Priča mog života, Slapovi svetlosti, Poslednji divljak, Uzorno ponašanje i Lep život, DŽej Mekinerni se poput romansijera Bret Istona Elisa nametnuo kao jedan od najuticajnijih pisaca najmodernije generacije američkih japijevaca. U pitanju je generacija mladih i uspešnih ljudi, čiji su životi obesmišljeni bespoštednom borbom za opstankom. I Mekinernijevi, kao uostalom i Elisovi junaci, teže da sopstvene živote prožive „punim plućima“, ne opirući se pritom nijednom izazovu i poroku, lišeni iluzija oni moralne vrednosti poput prijateljstva, vernosti i čestitosti smatraju zaostalim reliktima prethodnih vremena, zato što je u novoj globalnoj epohi sve dozvoljeno. Egoistični, opsednuti spoljašnjim znacima uspeha, lišeni svakog osećaja za moralnost, japijevci o kojima piše Mekinerni, zdušno su prigrlili filozofiju modernog vremena, vremena u kome je sve dozvoljeno a ništa važno. Po književnom uticaju, popularnosti i stilu pisanja ovog romansijera, koji poput Filipa Rota, Bret Istona Elisa i Dejvida Livita svojim romanima objavljuje smrt američkom snu, književni kritičari porede sa Skotom Fidžeraldom, DŽeromom Dejvidom Selindžerom i Rejmondom Karverom. Mekinerni nam pruža vernu sliku žitelja „Velike jabuke“.

Priča mog života nema prigušenu, a ipak monumentalnu snagu i potresnost Mekinernijevog prvenca; možda zato što pisac koristi donekle slične metode da ispriča donekle (u osnovi) sličnu priču; možda zato što mu više odgovara narator u vidu četvrt veka starog (ne)budućeg pisca nego onaj u vidu dvadesetogodišnje `gradske cure` Alison koja baulja u potrazi za identitetom (i svime ostalim za čime, rekoh, tragaju njegovi junaci, a i mi ostali...); možda zato što je prvi put uvek najbolje... ko zna. Ali opet, radi se o veoma pristojnom romanu, koji mnogo bolje prolazi ako naprosto odbijemo da ga poredimo sa njegovim prethodnikom. Mizanscen je ponovo Menhetn, vreme pozne osamdesete, vrhunac `reganomike` i osvit ranog bušizma, poslednje prave analogne godine naših života, one u kojima još slušate ploče, odbeglim momcima/devojkama i prijateljima ostavljate poruke na telefonskoj sekretarici, o kompjuterima već ponešto znate, ali vam nešto kao internet nije ni u najdaljoj primisli... Koloplet klinaca i klinki iz `boljih kuća` – no, opet mahom provincijskih – odbeglih u Njujork po svoje (garant zasluženo!) parče Sna, pogubljenih u paklu seksa i droga iza kojeg se, kad bolje pogledaš, opet ne krije ništa drugo do nevinost, nevičnost i ranjivost; ne znam otkud mi to, bož’meprosti, ali čitajući ovu knjigu ponekad sam imao dojam da čitam Beleške jedne Ane, samo pomerene u dve decenije ciničniju epohu, nagutane kokaina i, da prostite, sperme, ali suštinski iste: nesigurne devojčice koja je tako cool zato što je to najbolja moguća samoodbrana pred okrutnošću sveta. Može li to da se završi dobro, svo to preterivanje? Pa, teško... No, Mekinerni nije tu da popuje svojim junacima, još manje čitaocima. On samo valjano (pozdrav zaboravljenom asu, Vojislavu K!) vaja portret jednog vremena i ljudi u njemu. A to vreme je, gle, naše vreme više nego da smo ove romane čitali onda kada su izvorno objavljeni, jer je naše okruženje takvo da ih danas bolje i neposrednije razumemo. Da li je to dobro ili loše? Hm, Mekinernijeva Alison bi složila zamišljenu facu i rekla ono, kao... Teško je ne složiti se s tim filozofskim uvidom.

Teofil Pančić

Od 15. do 30. aprila Pošta naplaćuje doplatne markice u iznosu od 10 dinara.

Lično preuzimanje se odnosi na preuzimanje u Smederevskoj Palanci.

Kada je o prodaji knjiga reč, pod `organizovanim transportom` smatram preporučenu tiskovinu ili paket. To je najpovoljniji način slanja, knjiga ponekad stiže za dan, ali obično ne, poštar ne zove primaoca telefonom. (Prilikom kupovine se čekira `Pošta` ili `Organizovani transport`, koji u zavisnosti od toga kada je knjiga stavljena u prodaju ima i zastarele cene poštarine).

Post Express je dvostruko skuplji ali brže stiže.

Običnu tiskovinu ne šaljem jer nemam dokaz o slanju. Molim Vas da ako insistirate na običnoj tiskovini, knjige ne kupujete od mene.

Novi cenovnik Pošte za preporučenu tiskovinu (cene su zaokružene):

- 100g-250g - 140 dinara
- 250g-500g - 170 dinara
- 500g-1kg - 180 dinara
- 1kg-2kg - 210 dinara

Ne postoji opcija slanja preporučene tiskovine teže od 2 kg, tako da se te pošiljke šalju kao paket.

Molim kupce iz inostranstva da me pre kupovine kontaktiraju porukom kako bismo se dogovorili oko uslova uplaćivanja i slanja. Ovo je veoma bitno, između ostalog, i zbog toga što su poštarine Pošte Srbije visoke i za zemlje u okruženju jer se pošiljke šalju isključivo avionom.

Besplatna poštarina se ne odnosi na slanje u inostranstvo.

Pogledajte i ponudu na:

https://www.kupindo.com/pretraga.php?Grupa=1&Pretraga=&CeleReci=0&UNaslovu=0&Prodavac=anarh&Okrug=-1&Opstina=-1&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi

Ukoliko i tamo nešto pronađete, platićete preko istog računa i uštedeti na poštarini.


Predmet: 32237617
Prosveta, 2007.
184 strane.

Veoma lepo očuvana.

Svojim romanima Bleštava svetla velegrada, Priča mog života, Slapovi svetlosti, Poslednji divljak, Uzorno ponašanje i Lep život, DŽej Mekinerni se poput romansijera Bret Istona Elisa nametnuo kao jedan od najuticajnijih pisaca najmodernije generacije američkih japijevaca. U pitanju je generacija mladih i uspešnih ljudi, čiji su životi obesmišljeni bespoštednom borbom za opstankom. I Mekinernijevi, kao uostalom i Elisovi junaci, teže da sopstvene živote prožive „punim plućima“, ne opirući se pritom nijednom izazovu i poroku, lišeni iluzija oni moralne vrednosti poput prijateljstva, vernosti i čestitosti smatraju zaostalim reliktima prethodnih vremena, zato što je u novoj globalnoj epohi sve dozvoljeno. Egoistični, opsednuti spoljašnjim znacima uspeha, lišeni svakog osećaja za moralnost, japijevci o kojima piše Mekinerni, zdušno su prigrlili filozofiju modernog vremena, vremena u kome je sve dozvoljeno a ništa važno. Po književnom uticaju, popularnosti i stilu pisanja ovog romansijera, koji poput Filipa Rota, Bret Istona Elisa i Dejvida Livita svojim romanima objavljuje smrt američkom snu, književni kritičari porede sa Skotom Fidžeraldom, DŽeromom Dejvidom Selindžerom i Rejmondom Karverom. Mekinerni nam pruža vernu sliku žitelja „Velike jabuke“.

Priča mog života nema prigušenu, a ipak monumentalnu snagu i potresnost Mekinernijevog prvenca; možda zato što pisac koristi donekle slične metode da ispriča donekle (u osnovi) sličnu priču; možda zato što mu više odgovara narator u vidu četvrt veka starog (ne)budućeg pisca nego onaj u vidu dvadesetogodišnje `gradske cure` Alison koja baulja u potrazi za identitetom (i svime ostalim za čime, rekoh, tragaju njegovi junaci, a i mi ostali...); možda zato što je prvi put uvek najbolje... ko zna. Ali opet, radi se o veoma pristojnom romanu, koji mnogo bolje prolazi ako naprosto odbijemo da ga poredimo sa njegovim prethodnikom. Mizanscen je ponovo Menhetn, vreme pozne osamdesete, vrhunac `reganomike` i osvit ranog bušizma, poslednje prave analogne godine naših života, one u kojima još slušate ploče, odbeglim momcima/devojkama i prijateljima ostavljate poruke na telefonskoj sekretarici, o kompjuterima već ponešto znate, ali vam nešto kao internet nije ni u najdaljoj primisli... Koloplet klinaca i klinki iz `boljih kuća` – no, opet mahom provincijskih – odbeglih u Njujork po svoje (garant zasluženo!) parče Sna, pogubljenih u paklu seksa i droga iza kojeg se, kad bolje pogledaš, opet ne krije ništa drugo do nevinost, nevičnost i ranjivost; ne znam otkud mi to, bož’meprosti, ali čitajući ovu knjigu ponekad sam imao dojam da čitam Beleške jedne Ane, samo pomerene u dve decenije ciničniju epohu, nagutane kokaina i, da prostite, sperme, ali suštinski iste: nesigurne devojčice koja je tako cool zato što je to najbolja moguća samoodbrana pred okrutnošću sveta. Može li to da se završi dobro, svo to preterivanje? Pa, teško... No, Mekinerni nije tu da popuje svojim junacima, još manje čitaocima. On samo valjano (pozdrav zaboravljenom asu, Vojislavu K!) vaja portret jednog vremena i ljudi u njemu. A to vreme je, gle, naše vreme više nego da smo ove romane čitali onda kada su izvorno objavljeni, jer je naše okruženje takvo da ih danas bolje i neposrednije razumemo. Da li je to dobro ili loše? Hm, Mekinernijeva Alison bi složila zamišljenu facu i rekla ono, kao... Teško je ne složiti se s tim filozofskim uvidom.

Teofil Pančić
32237617 Džej Mekinerni PRIČA MOG ŽIVOTA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.