pregleda

NA RATNIM BRODOVIMA iz mornarskog života RETKOST !


Cena:
4.000 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Šabac,
Šabac
Prodavac

marija015 (22278)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 49186

Moj Dućan Moj Dućan

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1900 - 1949.
Tematika: Književnost
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
Autor: Strani

MK 9
65819) NA RATNIM BRODOVIMA iz mornarskog života , s francuskog preveo Pomorac , Štamparija Jovan Puljo Zemun 1901 , Pomorac je pseudomim Bože Đaje
PREDGOVOR.

Teško je naći i najmanjeg pristaništa, pa to bilo i u najodaljenijem svetskim krajevima, da ne naiđete ma nekog našeg brata Srbina iz Istro-Dalmatinskog primorja. Gde god se neko pomorsko preduzeće osnuje, a nema dovoljno stručnjaka da upute i razviju taj posao, tu se nađu naši Dalmatinci. Pri putovanjima k severnome polu najizdržljiviji pokazaše se ovi sinovi dične Adrije. Ne tražeći davnu istoriju pomorskih ratova, gde bismo te iste junake sa kršnih obala našli, imamo primera njihove hrabrosti u bitci pod Visom. Jednom rečju, gde ima slane vode, tu su i oni, što je najteže izvršiti na nestašnome okeanu, tu se oni pozivaju, i na takovome su glasu, da veliki pomorski narodi kao Englezi i Francuzi pretpostavljaju tu sposobnost i često traže njihove usluge. Od ovih slavnih, junačkih srpskih pomoraca vrlo se malo pisalo, tako da njihov život,, koji je pun heroizma, poštenja a i romanticizma, potpuno je nepoznat našem rodu.

Kao dugogodišnji pomorac, želeo bih, ako ne drugo a ono bar upoznati naš srpski narod sa životom pomoraca, da bi se mogla oceniti važnost ovih raznosača i pijonira trgovačkog razvitka i civilizacije, i reših se da u nekoliko knjižica koje prevedenih, koje od mene napisanih, opišem lepote i strahote pomorskog života. Ovu prvu knjižicu prevedoh s francuskoga, jer tu sam hteo da naš narod upoznam da se upozna iz bližega sa pomorcima. Bude li moja knjižica probudila radoznalost kod srpskih čitalaca, da se upozna iz bližega sa pomorcima, u kratko he vreme ovoj prvoj knjižici sledovati druga s epizodama iz čisto srpskog mrnarskog života. Ako se pak ne probudi ova radoznalost, zaključiću, da mi pero ne liči, i tražiću veštije pero da napiše ono što ću mu pričati o našim mrnarima, jer ne mogu ni pomisliti da Srbin se može pokazati nemaran, kad nečemu, što je po Srpstvo dika i ponos.
POMORAC
RETKOST ! mek povez, format 15,5 x 23 cm , manja oštećenja duž ivice rikne , 110 strana, potpis i pečatni datum nanaslovnoj strani,

*** SVAKI ARTIKAL KOJI JE OGLAŠEN OPISAN JE DO DETALJA, NA SVAKO DODATNO PITANJE I ZAKERANJA NEĆETE DOBITI ODGOVOR NEGO BLOK .


CENOVNIK POŠTE SRBIJE od 6.septembra 2024. ZA PREPORUČENE TISKOVINE: :

od 101 g do 250 g 190din
od 251 g do 500 g 212 din
od 501 g do 1.000 g 225 din
od 1.001 g do 2.000 g 264 din


Predmet: 82335133
MK 9
65819) NA RATNIM BRODOVIMA iz mornarskog života , s francuskog preveo Pomorac , Štamparija Jovan Puljo Zemun 1901 , Pomorac je pseudomim Bože Đaje
PREDGOVOR.

Teško je naći i najmanjeg pristaništa, pa to bilo i u najodaljenijem svetskim krajevima, da ne naiđete ma nekog našeg brata Srbina iz Istro-Dalmatinskog primorja. Gde god se neko pomorsko preduzeće osnuje, a nema dovoljno stručnjaka da upute i razviju taj posao, tu se nađu naši Dalmatinci. Pri putovanjima k severnome polu najizdržljiviji pokazaše se ovi sinovi dične Adrije. Ne tražeći davnu istoriju pomorskih ratova, gde bismo te iste junake sa kršnih obala našli, imamo primera njihove hrabrosti u bitci pod Visom. Jednom rečju, gde ima slane vode, tu su i oni, što je najteže izvršiti na nestašnome okeanu, tu se oni pozivaju, i na takovome su glasu, da veliki pomorski narodi kao Englezi i Francuzi pretpostavljaju tu sposobnost i često traže njihove usluge. Od ovih slavnih, junačkih srpskih pomoraca vrlo se malo pisalo, tako da njihov život,, koji je pun heroizma, poštenja a i romanticizma, potpuno je nepoznat našem rodu.

Kao dugogodišnji pomorac, želeo bih, ako ne drugo a ono bar upoznati naš srpski narod sa životom pomoraca, da bi se mogla oceniti važnost ovih raznosača i pijonira trgovačkog razvitka i civilizacije, i reših se da u nekoliko knjižica koje prevedenih, koje od mene napisanih, opišem lepote i strahote pomorskog života. Ovu prvu knjižicu prevedoh s francuskoga, jer tu sam hteo da naš narod upoznam da se upozna iz bližega sa pomorcima. Bude li moja knjižica probudila radoznalost kod srpskih čitalaca, da se upozna iz bližega sa pomorcima, u kratko he vreme ovoj prvoj knjižici sledovati druga s epizodama iz čisto srpskog mrnarskog života. Ako se pak ne probudi ova radoznalost, zaključiću, da mi pero ne liči, i tražiću veštije pero da napiše ono što ću mu pričati o našim mrnarima, jer ne mogu ni pomisliti da Srbin se može pokazati nemaran, kad nečemu, što je po Srpstvo dika i ponos.
POMORAC
RETKOST ! mek povez, format 15,5 x 23 cm , manja oštećenja duž ivice rikne , 110 strana, potpis i pečatni datum nanaslovnoj strani,
82335133 NA RATNIM BRODOVIMA iz mornarskog života RETKOST !

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.