pregleda

А.С. Грибоедов - Горе от ума /1946/


Cena:
590 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

ndi (2808)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 4930

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1900 - 1949.
Autor: Domaći
Tematika: Književnost
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Ruski

U dobrom stanju

Грибоедов Горе от ума, гослитиздат 1946г

20 x 13.2 cm

Грибоедов А.С. Горе от ума.
«„Горе от ума“ появилось раньше Онегина, Печорина, пережило их, прошло невредимо чрез гоголевский период, прожило эти полвека со времени своего появления и все живет своею нетленной жизнью, переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности».Так отметил в 1871 году писатель И. А. Гончаров в критическом этюде «Мильон терзаний». Самое известное произведение Александра Сергеевича Грибоедова (1795–1829) (многие считают его единственным творением автора, но это ошибочное мнение) было впервые опубликовано в 1825 году с большими цензурными сокращениями и почти сразу же разошлось на цитаты. Последнему немало способствовало существование рукописных списков — полных текстов комедии, передававшихся из рук в руки восторженными читателями: можно сказать, что, помимо прочего, «Горе от ума» стало первым произведением, массово тиражировавшимся в самиздате. Без купюр комедия — одна из вершин русской драматургии и поэзии, великолепная сатира на московское общество начала XIX века, один из самых цитируемых текстов в русской культуре, — была напечатана только в 1862 году, и с этих пор неоднократно переиздавалась, ставилась на сцене и экранизировалась. Каждый из нас в повседневной жизни часто употребляет крылатые фразы, зачастую не вспоминая, что у них есть автор — Грибоедов: «А судьи кто?», «Ба! Знакомые все лица!», «Свежо предание, а верится с трудом», «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Счастливые часов не наблюдают», «С чувством, с толком, с расстановкой», — ведь это все из «Горя от ума»…Популярность комедии, яркость и самобытность ее героев привели к появлению большого количества переделок и продолжений оригинального грибоедовского текста, из которых наиболее талантливым и известным следует признать пьесу Евдокии Петровны Ростопчиной (1811–1858) «Возврат Чацкого в Москву, или Встреча знакомых лиц после двадцатипятилетней разлуки», написанную в 1856 году. Известной поэтессе не только удалось показать в сатирическом свете современное ей московское общество, но и воспроизвести одну из главных черт комедии Грибоедова — ее вневременность: выведенные Ростопчиной характеры и типажи поразительно актуальны и в наши дни.В данную книгу вошли рисунки сразу двух талантливых художников. Работы Михаила Сергеевича Башилова (1821–1870) украшали самое первое полное издание «Горя от ума» 1862 года, а иллюстрации Дмитрия Николаевича Кардовского (1866–1943), созданные с 1907 по 1912 годы, с момента первой публикации стали классикой оформления бессмертной грибоедовской комедии.В сборник вошли комедия Александра Сергеевича Грибоедова (1795–1829) «Горе от ума» — одна из вершин русской драматургии и поэзии, великолепная сатира на московское общество начала XIX в., и, в качестве приложения, самое известное ее продолжение — разговор в стихах Евдокии Петровны Ростопчиной (1811–1858) «Возврат Чацкого в Москву, или Встреча знакомых лиц после двадцатипятилетней разлуки».

****************

O knjizi

Teško pametnom ili Nevolja zbog pameti je komedija u stihu autora Aleksandra Sergejeviča Gribojedova. Komedija je napisana u četiri čina, sa elementima klasicizma, romantizma i realizma. Ona prikazuje odnose običnog naroda i moskovske buržoazije u periodu 1808—1824, vremenu kada je Rusko Carstvo dostiglo svoj zenit posle pobede nad Napoleonom 1812. Rat, u kojem je Gribojedov služio kao dobrovoljac, doneo je u Rusiju problematiku Francuske revolucije – loš odnos između seljaka i buržoazije/aristokratije, kao i sukob unutar samih slojeva buržoazije i aristokratije.

Aleksandar Gribojedov je bio diplomata, međutim, u Rusiji poznat pre svega kao dramaturg i pesnik. I on je, kao i mnogi pesnici, poginuo mlad. Imao je 34 godine kada su ga za vreme diplomatske misije u Teheranu 1829. ubili religijski fanatici, protivnici mira sa Rusijom.

Gribojedov je napisao nekoliko komedija, a nije bio loš ni kao pesnik i pisac u žanru putopisa. Pisao je i beleške o svojim putovanjima po Persiji i Kavkazu. U pojedinim dramskim scenama iskoristio je svoje uspomene na Kavkaz i rat 1812.

Aleksandar Gribojedov je od 1818. služio u Teheranu kao diplomata, ali mu život u Persiji nije godio, pa se preselio u gruzijski Tiflis (današnji Tbilisi). Uhapšen je 1826. zbog sumnje da ima veze sa tajnim revolucionarnim društvom i pobunom dekabrista, ali je oslobođen zbog nedostatka dokaza.

Nevolje zbog pameti

Poznati pesnik 20. veka Vladislav Hodasevič istakao je da je Gribojedov „čovek jedne knjige“. Zaista, samo jedno delo Aleksandra Gribojedova je postalo opštepoznato. Reč je o komediji „Nevolje zbog pameti“, remek-delu ruske dramaturgije koje je uvršćeno u sve spiskove obavezne literature svih ruskih škola i univerziteta.

Radnja komedije je neobično jednostavna. Posle dugih lutanja mladić naprednih shvatanja Aleksandar Čacki stiže u Moskvu, u kuću voljene Sofije, ali ona je već izabrala drugog. Pored nesrećne ljubavi Čacki dolazi u konflikt i sa devojčinim ocem i njegovim okruženjem. To je konflikt između naprednih ideja i inertnih shvatanja „minulog veka“, čiji su predstavnici u to doba uglavnom živeli u konzervativnoj Moskvi. Zahvaljujući Gribojedovu večna suprotnost između novog i starog postala je jedan od najvažnijih konflikata u celokupnoj ruskoj književnosti. Čacki je prikazan kao istinoljubivi intelektualac koji raskrinkava zaostalost društva i u tom duhu sa zanosom izgovara nekoliko monologa.

Njegove ironične i zajedljive primedbe izazivaju buru negodovanja kod njegovih oponenata, čak se šire i glasine da on nije pri zdravoj pameti. Puškin je, doduše, i pored poštovanja prema intelektu Čackog, smatrao da on nije imao praktičan um, jer pametan čovek ne treba da „baca bisere“ pred one koji nisu sposobni da saslušaju i shvate njegovo mišljenje. Na kraju Čacki nema snage da izdrži tvrdovratost i tupost društva i beži iz Moskve, uz konstataciju da on tu „više nema šta da traži“.

Aleksandar Gribojedov bio je jedan od onih pisaca koji su utemeljili proces prenošenja na papir živog, razgovornog ruskog jezika, do koga je došlo tek u 19. veku. Aleksandar Puškin je takođe dao ogroman doprinos stvaranju savremenog ruskog književnog jezika. Pre toga su pesnici 18. veka pisali tragedije i ode carevima pridržavajući se visokog stila, koji nije korišćen u usmenom govoru.

Pored toga, komedija „Nevolje zbog pameti“ poklonila je ruskom jeziku veliki broj aforizama: „Srećni ljudi ne gledaju u sat“, „Gde je bolje? Tamo gde nas nema“, „Išao u jednu sobu, a stigao u drugu“, „A ko su sudije?“, „Kuće su nove, a predrasude stare“... Većina ljudi kojima je ruski jezik maternji zna ove aforizme, ali ne može se svako setiti odakle su preuzete.



Gribojedov
Teško pametnom
Gore od uma
Nevolja zbog pameti

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

L_I_Č_N_O______P_R_E_U_Z_I_M_A_NJ_E_:
Za kupovine ukupne vrednosti preko 3.000 dinara moguće lično preuzimanje u Puškinovoj u Novom Sadu. Ako je za pojedinačnu knjigu navedena samo opcija Pošta, lično preuzimanje samo te knjige nije moguće. U Novom Sadu moguća je lična dostava i plaćanje preko službe Eko-kurir (cena je 250-350 din).

STANJE KNJIGE:
Knjiga koju dobijate je ona koja je na slici. Ukoliko nije naznačeno da je knjiga nova ili nekorišćena, ponekad se desi da na predlistu stoji potpis, posveta ili pečat i da to nije navedeno u opisu. Ako vam takve stvari smetaju, pitajte me pre kupovine da proverim.

KOMUNIKACIJA:
Komunikacija ide isključivo preko Kupindo poruka, ne telefonom. Budite normalni.

POPUSTI, CENKANJE I SL.:
Cena je ta koja piše, molim vas da mi ne šaljete pitanja o poslednjoj i zadnjoj ceni niti svoje kontraponude.


SLANJE:
Knjige šaljem kao tiskovinu ili CC paket nakon uplate na račun. Pakujem ih bezbedno i pažljivo, dobijate ih u stanju u kojem su poslate. Poštarina za jednu pošiljku obično iznosi od 190 do 260 din, u zavisnosti od težine. To je poštarina za tiskovinu, CC paket je skuplji, post ekspres je najskuplji. Za četiri i više pojedinačno kupljenih knjiga (u to ne spadaju kompleti) ja snosim troškove poštarine. Potrebno je da uplatite/preuzmete knjigu u propisanom roku od 7 dana.

SUSEDNE ZEMLJE I INOSTRANSTVO:
Poštarina je za jednu knjigu visoka i okvirno se kreće od 10-15 eur za prvu i oko 7 eura za svaku dodatnu knjigu. Postoji mogućnost znatno isplativijeg slanja za teže pakete. Uplate PayPalom (+10%), direktno na devizni račun, Western Union ili Moneygram. Najbolje je da pre kupovine pitate koliki su troškovi dostave, jer su često veći od cene same knjige.

INTERNATIONAL ORDERS:
I will send abroad. For your calculation, one hundred dinars roughly equals $1. Please register here:
https://www.limundo.com/Registracija/Kupindo
and then PM me on the link below for postage costs (they usually start at around 15 euro for the first book and 7 euro for each additional one)
https://www.kupindo.com/Clan/ndi/PostaviPitanje

MOJA PONUDA:
Nove knjige postavljam gotovo svaki dan. Možete ih pratiti na ovom linku http://www.limundo.com/Clan/ndi (pritisnite dugme `Prati`)
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

Predmet: 82055049
U dobrom stanju

Грибоедов Горе от ума, гослитиздат 1946г

20 x 13.2 cm

Грибоедов А.С. Горе от ума.
«„Горе от ума“ появилось раньше Онегина, Печорина, пережило их, прошло невредимо чрез гоголевский период, прожило эти полвека со времени своего появления и все живет своею нетленной жизнью, переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности».Так отметил в 1871 году писатель И. А. Гончаров в критическом этюде «Мильон терзаний». Самое известное произведение Александра Сергеевича Грибоедова (1795–1829) (многие считают его единственным творением автора, но это ошибочное мнение) было впервые опубликовано в 1825 году с большими цензурными сокращениями и почти сразу же разошлось на цитаты. Последнему немало способствовало существование рукописных списков — полных текстов комедии, передававшихся из рук в руки восторженными читателями: можно сказать, что, помимо прочего, «Горе от ума» стало первым произведением, массово тиражировавшимся в самиздате. Без купюр комедия — одна из вершин русской драматургии и поэзии, великолепная сатира на московское общество начала XIX века, один из самых цитируемых текстов в русской культуре, — была напечатана только в 1862 году, и с этих пор неоднократно переиздавалась, ставилась на сцене и экранизировалась. Каждый из нас в повседневной жизни часто употребляет крылатые фразы, зачастую не вспоминая, что у них есть автор — Грибоедов: «А судьи кто?», «Ба! Знакомые все лица!», «Свежо предание, а верится с трудом», «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Счастливые часов не наблюдают», «С чувством, с толком, с расстановкой», — ведь это все из «Горя от ума»…Популярность комедии, яркость и самобытность ее героев привели к появлению большого количества переделок и продолжений оригинального грибоедовского текста, из которых наиболее талантливым и известным следует признать пьесу Евдокии Петровны Ростопчиной (1811–1858) «Возврат Чацкого в Москву, или Встреча знакомых лиц после двадцатипятилетней разлуки», написанную в 1856 году. Известной поэтессе не только удалось показать в сатирическом свете современное ей московское общество, но и воспроизвести одну из главных черт комедии Грибоедова — ее вневременность: выведенные Ростопчиной характеры и типажи поразительно актуальны и в наши дни.В данную книгу вошли рисунки сразу двух талантливых художников. Работы Михаила Сергеевича Башилова (1821–1870) украшали самое первое полное издание «Горя от ума» 1862 года, а иллюстрации Дмитрия Николаевича Кардовского (1866–1943), созданные с 1907 по 1912 годы, с момента первой публикации стали классикой оформления бессмертной грибоедовской комедии.В сборник вошли комедия Александра Сергеевича Грибоедова (1795–1829) «Горе от ума» — одна из вершин русской драматургии и поэзии, великолепная сатира на московское общество начала XIX в., и, в качестве приложения, самое известное ее продолжение — разговор в стихах Евдокии Петровны Ростопчиной (1811–1858) «Возврат Чацкого в Москву, или Встреча знакомых лиц после двадцатипятилетней разлуки».

****************

O knjizi

Teško pametnom ili Nevolja zbog pameti je komedija u stihu autora Aleksandra Sergejeviča Gribojedova. Komedija je napisana u četiri čina, sa elementima klasicizma, romantizma i realizma. Ona prikazuje odnose običnog naroda i moskovske buržoazije u periodu 1808—1824, vremenu kada je Rusko Carstvo dostiglo svoj zenit posle pobede nad Napoleonom 1812. Rat, u kojem je Gribojedov služio kao dobrovoljac, doneo je u Rusiju problematiku Francuske revolucije – loš odnos između seljaka i buržoazije/aristokratije, kao i sukob unutar samih slojeva buržoazije i aristokratije.

Aleksandar Gribojedov je bio diplomata, međutim, u Rusiji poznat pre svega kao dramaturg i pesnik. I on je, kao i mnogi pesnici, poginuo mlad. Imao je 34 godine kada su ga za vreme diplomatske misije u Teheranu 1829. ubili religijski fanatici, protivnici mira sa Rusijom.

Gribojedov je napisao nekoliko komedija, a nije bio loš ni kao pesnik i pisac u žanru putopisa. Pisao je i beleške o svojim putovanjima po Persiji i Kavkazu. U pojedinim dramskim scenama iskoristio je svoje uspomene na Kavkaz i rat 1812.

Aleksandar Gribojedov je od 1818. služio u Teheranu kao diplomata, ali mu život u Persiji nije godio, pa se preselio u gruzijski Tiflis (današnji Tbilisi). Uhapšen je 1826. zbog sumnje da ima veze sa tajnim revolucionarnim društvom i pobunom dekabrista, ali je oslobođen zbog nedostatka dokaza.

Nevolje zbog pameti

Poznati pesnik 20. veka Vladislav Hodasevič istakao je da je Gribojedov „čovek jedne knjige“. Zaista, samo jedno delo Aleksandra Gribojedova je postalo opštepoznato. Reč je o komediji „Nevolje zbog pameti“, remek-delu ruske dramaturgije koje je uvršćeno u sve spiskove obavezne literature svih ruskih škola i univerziteta.

Radnja komedije je neobično jednostavna. Posle dugih lutanja mladić naprednih shvatanja Aleksandar Čacki stiže u Moskvu, u kuću voljene Sofije, ali ona je već izabrala drugog. Pored nesrećne ljubavi Čacki dolazi u konflikt i sa devojčinim ocem i njegovim okruženjem. To je konflikt između naprednih ideja i inertnih shvatanja „minulog veka“, čiji su predstavnici u to doba uglavnom živeli u konzervativnoj Moskvi. Zahvaljujući Gribojedovu večna suprotnost između novog i starog postala je jedan od najvažnijih konflikata u celokupnoj ruskoj književnosti. Čacki je prikazan kao istinoljubivi intelektualac koji raskrinkava zaostalost društva i u tom duhu sa zanosom izgovara nekoliko monologa.

Njegove ironične i zajedljive primedbe izazivaju buru negodovanja kod njegovih oponenata, čak se šire i glasine da on nije pri zdravoj pameti. Puškin je, doduše, i pored poštovanja prema intelektu Čackog, smatrao da on nije imao praktičan um, jer pametan čovek ne treba da „baca bisere“ pred one koji nisu sposobni da saslušaju i shvate njegovo mišljenje. Na kraju Čacki nema snage da izdrži tvrdovratost i tupost društva i beži iz Moskve, uz konstataciju da on tu „više nema šta da traži“.

Aleksandar Gribojedov bio je jedan od onih pisaca koji su utemeljili proces prenošenja na papir živog, razgovornog ruskog jezika, do koga je došlo tek u 19. veku. Aleksandar Puškin je takođe dao ogroman doprinos stvaranju savremenog ruskog književnog jezika. Pre toga su pesnici 18. veka pisali tragedije i ode carevima pridržavajući se visokog stila, koji nije korišćen u usmenom govoru.

Pored toga, komedija „Nevolje zbog pameti“ poklonila je ruskom jeziku veliki broj aforizama: „Srećni ljudi ne gledaju u sat“, „Gde je bolje? Tamo gde nas nema“, „Išao u jednu sobu, a stigao u drugu“, „A ko su sudije?“, „Kuće su nove, a predrasude stare“... Većina ljudi kojima je ruski jezik maternji zna ove aforizme, ali ne može se svako setiti odakle su preuzete.



Gribojedov
Teško pametnom
Gore od uma
Nevolja zbog pameti
82055049 А.С. Грибоедов - Горе от ума /1946/

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.