Cena: |
Stanje: | Polovan sa vidljivim znacima korišćenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Beograd-Zemun, Beograd-Zemun |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1800 - 1849.
Tematika: Književnost
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
Autor: Strani
VILHELM TEL
Dramatična igra od Fridriha Šilera
EXTRA RETKO, NEMA U PRODAJI
Prevod Božidar Radičević
Štampano u Beču, 1847. godine u štampariji Jermenskoga manastira, 194 strane.
Ćirilica.
Knjiga je, kao što se može videti, spolja sa tragovima vremena, unutrašnjost je dobro očuvana, čista i uredna, potpuno funkcionalna.
Prevodilac ove knjige, kao što je navedeno, jeste Božidar (Todor) Radičević, carinski činovnik i književnik (1801- 1864) i otac jednog od najvećih i najslavnijih srpskih pesnika, Branka Radičevića.
Bio je Vukov savremenik i zdušno se zalagao za srpski narodni jezik i novo, ćirilično pismo.
Ovim prevodom, Božidar Radičević je pokrenuo među Srbima izneresovanje za Šilerovo delo, u prvom redu za dramska dela ovog nemačkog klasičnog pesnika i književnika.
Zanimljiv je podatak sa interneta da je autor prevoda ovu knjigu objavio 1847. godine, kada je i njegov sin Branko objavio svoju prvu knjigu pesama.
U opisu je naglašeno da je knjigu štamao u Jermenskom manastiru.
# 72