pregleda

Henrik Sjenkjević - Pobedilac, 1914. god


Cena:
1.190 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (7786)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 14506

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 1900 - 1949.
Tematika: Istorija
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
ISBN: Ss
Autor: Strani

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

- Cuvar Svetilje
- Svirac Janko
- Ucenikova smrt

Henrik Adam Aleksander Pjus Sjenkjevič (polj. Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz;[1][2][3] Vola Okžejska, Poljska, 5. maj 1846 — Vevej, Švajcarska, 15. novembar 1916) bio je poljski književnik. Za izuzetnu vrednost svojeg epskog stvaralaštva nagrađen je Nobelovom nagradom za književnost 1905. Njegovo najpozntije delo je roman Quo vadis iz 1895.

Biografija
Studirao je filologiju u Varšavi, a s putovanja po Nemačkoj, Francuskoj i Engleskoj slao je poljskim novinama putopise pod pseudonimom Litvos (polj. Litwos). Proputovao je Ameriku, Evropu i Afriku.

Nakon povratka u Poljsku posvetio se proučavanju istorije, što je za rezultat imalo veliku književnu trilogiju o Poljskoj sredinom 17. veka: „Ognjem i mačem“, „Potop“ i „Pan Volodijovski“.

Bio je veoma popularan u Poljskoj. Godine 1900. nacionalnim doprinosima je skupljeno dovoljno sredstava da mu se kupi dvorac u kojem su živeli njegovi preci.

Mladost
Sjenkjevič je rođen 5. maja 1846. u Voli Okžejskoj, sadašnjem selu u centralnom delu istočne Poljske oblasti Lubeljsko, tada u sastavu Ruskog carstva.[4][5] Njegova porodica su bili osiromašeni poljski plemići, po očevoj strani poreklom od Tatara koji su se naselili u Velikoj kneževini Litvaniji.[4][6][7][8] Roditelji su mu bili Jozef Sjenkjevič (1813–96) od Ošičkog grba i Stefanija Čičižovska (1820–73). Njegova majka je poticala iz stare i bogate podlaške porodice.[4] Imao je petoro braće i sestara: starijeg brata Kazimira (koji je poginuo tokom Januarskog ustanka 1863-1864) i četiri sestre: Anijelu, Helenu, Zofiju i Mariju.[4] Njegova porodica je imala pravo da koristi grb poljskih Ošika.[9][10] Vola Okrzejska pripadala je pisčevoj baki po majci, Felicjani Čičižovskoj.[4] Njegova porodica se selila nekoliko puta, a mladi Henrik je proveo detinjstvo na porodičnim imanjima u Grabovce Gorne, Vežičin i Bužec.[4] Septembra 1858, započeo je školovanje u Varšavi, gde će se porodica konačno nastaniti 1861. godine, kupivši stambenu kuću (kamjenica) u istočnoj varšavskoj četvrti Praga.[4] Imao je relativno slabe školske ocene osim iz humanističkih nauka, posebno poljskog jezika i istorije.[4]


Spomenik na vrhu Sjenkjevičeve humke u Okžeji. Levo je selo piščeve porodice, Vola Okržejska, gde je on rođen.
U teškim vremenima, 19-godišnji Sjenkjevič se zaposlio kao učitelj u porodici Vejher u Plonjsku.[4] Verovatno je u tom periodu napisao svoj prvi roman Ofiara (Žrtva); smatra se da je uništio rukopis neobjavljenog romana.[4] Radio je i na svom prvom objavljenom romanu Na marne (Uzaludno). Završio je vanrednu gimnaziju, a 1866. godine dobio je srednjoškolsku diplomu.[4] Prvo je pokušao da studira medicinu, zatim pravo na Carskom univerzitetu u Varšavi, ali je ubrzo prešao na Filološko-istorijski institut univerziteta, gde je stekao temeljno poznavanje književnosti i staropoljskog jezika.[4][5] Malo se zna o ovom periodu njegovog života, osim da se iselio iz roditeljskog doma, honorarno podučavao i živeo u siromaštvu.[4] Njegova situacija se donekle popravila 1868. godine kada je postao učitelj kneževske porodice Voronjecki.[4]

Godine 1867, napisao je rimovani komad „Sielanka Młodości“ („Idila mladosti“), koji je odbio Tygodnik Illustrowany (Ilustrovani nedeljnik).[4] Godine 1869, debitovao je kao novinar; Przegląd Tygodniowy (1866–1904) (Nedeljni pregled) objavio je njegovu recenziju drame 18. aprila 1869, a nedugo zatim je Ilustrovani nedeljnik štampao njegov esej o kasnorenesansnom poljskom pesniku Mikolaju Senpu Šaržinskom.[4] Završio je univerzitetske studije 1871. godine, ali nije uspeo da dobije diplomu jer nije položio ispit iz grčkog jezika.[4] Sjenkjevič je pisao i za Gazeta Polska (Poljski glasnik) i Niwa (magazin), pod pseudonimom „Litvos“.[11] Godine 1873, počeo je da piše rubriku „Bez tytułu“ („Bez naslova“) u The Polish Gazette; tokom 1874. rubriku „Sprawy bieżące“ („Trenutne stvari“) za Nivu; i 1875. rubriku „Chwila obecna” (`Sadašnji trenutak`).[11] Takođe je sarađivao na poljskom prevodu, objavljenom 1874, poslednjeg romana Viktora Igoa, Devedeset tri.[11] U junu te godine postao je suvlasnik Nive (1878. će prodati svoj udeo u časopisu).[11][12]

U međuvremenu, 1872. godine debitovao je kao pisac beletristike svojim kratkim romanom Na marne (Uzaludno), objavljenim u časopisu Wieniec (Gerland).[4] Zatim su usledili Humoreski z teki Woroszyłły (Smešne crtice iz Vorošuvijevih dosijea, 1872), Stary Sługa (Stari sluga, 1875), Hania (Sjenkjevič) (1876) i Selim Mirza (1877).[11][13] Poslednje tri su poznate kao „Mala trilogija“.[13] Ove publikacije su ga učinile istaknutom figurom u novinarsko-književnom svetu Varšave i gostom na popularnim večerama koje je vodila glumica Helena Modjeska.

Putovanja u inostranstvo

Sjenkijevič u safari odeći, 1890-te
Godine 1874. Henrik Sjenkjevič je bio nakratko veren sa Marijom Keler, i otputovao je u inostranstvo u Brisel i Pariz.[11] Ubrzo nakon što se vratio, roditelji njegove verenice otkazali su veridbu.[11] Godine 1876. Sjenkijevič je otišao u Sjedinjene Države sa Helenom Modžejevskom (uskoro je postala poznata u SAD kao glumica Helena Modjeska) i njenim mužem.[11] Putovao je preko Londona u Njujork, a zatim u San Francisko, boraveći neko vreme u Kaliforniji.[11] Njegova putovanja je finansirala Gazeta Polska (Poljski glasnik) u zamenu za seriju putopisnih eseja: Sjenkijevič je napisao Listy z podróży (Pisma sa putovanja) i Listy Litwosa z Podróży (Litvoska pisma sa putovanj), koja su objavljeni u The Polish Gazette tokom 1876–78 i ponovo objavljena kao knjiga 1880.[11][14] Drugi njegovi članci su se takođe pojavili u Przegląd Tygodniowy (Nedeljni pregled) i Przewodnik Naukowy i Literacki (Učeni i književni vodič), govoreći o situaciji u američkih Poljaka.[12] Nakratko je živeo u gradu Anahajmu, kasnije u Anahajm Lendingu (sada Sil Bič, Kalifornija).[11] Lovio je, posećivao kampove Indijanaca, putovao po obližnjim planinama (planine Santa Ana, Sijera Madre, San Hasinto i San Bernardino), i posetio pustinju Mohave, dolinu Josemit i rudnike srebra u Virdžinija Sitiju, Nevada.[11] Dana 20. avgusta 1877. bio je svedok Modjeskinog pozorišnog debija u SAD u Kalifornijskom teatru u San Francisku, koji je recenzirao za The Polish Gazette; a 8. septembra objavio je u Dajli Ivning Postu članak, koji mu je na engleski prevela Modjeska, o „Poljskoj i Rusiji“.[11]

U Americi je takođe nastavio da piše beletristiku, 1877. objavljujući Szkice węglem (Skice ugljem) u The Polish Gazette.[12] Napisao je dramu Na przebój, ubrzo preimenovanu u Na jedną kartę (Na jednoj karti), kasnije postavljenu u Lavovu (1879) i, sa boljim prijemom, u Varšavi (1881).[12] Takođe je napisao dramu za Modjesku, namenjenu američkoj publici, Z walki tutejszych partii (Partizanske borbe), ali nikada nije izvedena niti objavljena, a rukopis je izgleda izgubljen.[12]

Dana 24. marta 1878, Sjenkijevič je napustio SAD i otišao u Evropu.[12] Prvo je boravio u Londonu, a zatim godinu dana u Parizu, odlažući povratak u Poljsku zbog glasina o mogućem regrutaciji u Carsku rusku armiju uoči predviđenog novog rata sa Turskom.

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.



Toni Morison (engl. Toni Morrison, rođ. 18. februara 1931, rođena Kloi Ardelija Voford,[2] — 5. avgust 2019[3]), bila je književnica i profesorka. Dobila je Nobelovu nagradu 1993. za sabrana dela. Laureat je Pulicerove nagrade. Dela joj odišu epskim temama, živim dijalozima, izuzetno detaljnim crtama afroameričkih likova. Objavila je seriju dečjih knjiga sa sinom Slejd Morisonom.

Mladost
Rođena je kao Kloi Entoni Voford (engl. Chloe Anthony Wofford) u Lorejnu, Ohajo.[4] Drugo je od četvoro dece, iz radničke porodice. Kao dete stalno je čitala (među omiljenim piscima su joj bili Džejn Ostin i Lav Tolstoj). Njen otac, Džordž Voford, varilac po zanimanju, često bi joj govorio afroameričke narodne priče (metod pripovedanja koji će kasnije prožeti njena dela). Kada je imala oko 15 godina, bilci su linčovali dva crna biznismena koji su živeli u njenoj ulici. Morison je rekla: „On nam nikada nije rekao da je video tela. Ali on ih je vidio. I to je bilo previše traumatično, mislim, za njega.”[5] Uskoro nakon linča, Džordž Voford se preselio u rasno integrirani grad Lorejn (Ohajo), u nadi da će pobeći od rasizma i osigurati profitabilno zaposlenje u rastućoj industrijskoj ekonomiji u Ohaju. On je radio razne poslove i kao zavarivač za US Stil. Ramah Voford je bila domaćica i posvećeni pripadnik Afričke metodističke episkopalne crkve.[6]

Morisonova je 1949. upisala Univerzitet Hauard i studirala društvene nauke. Pod izgovorom da se Kloi teško izgovara, menja ime u Toni. Zvanje magistra engleske književnosti stekla je na univerzitetu Kornel 1955, a Univerzitet u Oksfordu dodelio joj je titulu počasnog doktora 2005.

Karijera
Odraslo doba i uređivačka karijera: 1949–1975
Godine 1949, ona se upisala na Univerzitet Hauard u Vašingtonu, tražeći društvo crnih intelektualaca.[7] Dok je bila u Hauardu, prvi put se susrela sa rasno odvojenim restoranima i autobusima.[5] Diplomirala je 1953. godine sa dipl. na engleskom i nastavila školovanje da stekne magisturu umetnosti na Univerzitetu Kornel 1955. godine.[8] Njena magistarska teza nosila je naslov „Tretman otuđenih Virdžinije Vulf i Vilijama Foknera.“[9] Predavala je engleski, prvo na Teksaškom južnom univerzitetu u Hjustonu od 1955. do 1957. godine, a zatim na Univerzitetu Hauard u narednih sedam godina. Dok je predavala na Hauardu, upoznala je Harolda Morisona, jamajskog arhitektu, za koga se udala 1958. Njihov prvi sin rođen je 1961. godine, a ona je bila trudna sa svojim drugim sinom kada se razvela od Harolda 1964.[10][11][12]

Nakon razvoda i rođenja njenog sina Slejda 1965, Morisonova je počela da radi kao urednica za L. V. Singer, odeljenje za udžbenike izdavača Random Hause,[6] u Sirakuzi, Njujork. Dve godine kasnije, prešla je u Random Hause u Njujorku, gde je postala njihova prva crna žena viši urednik u odeljenju za beletristiku.[13][14]

U tom svojstvu, Morison je igrala vitalnu ulogu u dovođenju crnačke književnosti u mejnstrim. Jedna od prvih knjiga na kojima je radila bila je prelomna Savremena afrička književnost (1972), zbirka koja je uključivala radove nigerijskih pisaca Vola Sojinke, Činua Ačeba i južnoafričkog dramaturga Atola Fugarda.[6] Ona je podstakla novu generaciju afroameričkih pisaca,[6] uključujući pesnika i romanopisca Tonija Kejda Bambaru, radikalnu aktivistkinju Anđelu Dejvis, Crnog pantera Hjuija Njutna[15] i noveliskinju Gejl Džons, čije je pisanje Morisonova otkrila. Takođe je objavila autobiografiju otvorenog poznatog šampiona Muhameda Alija iz 1975. godine, pod nazivom The Greatest: My Own Story. Pored toga, objavila je i promovisala rad Henrija Dume,[16] malo poznatog romanopisca i pesnika kojeg je 1968. godine ubio tranzitni službenik u njujorškoj podzemnoj železnici.[5][17]

Među drugim knjigama koje je Morisonova razvila i uredila je Crna knjiga (1974), antologija fotografija, ilustracija, eseja i dokumenata o životu crnaca u Sjedinjenim Državama od vremena ropstva do 1920-ih.[5] Izdavačka kuća Random Hause nije bila sigurna u pogledu ovog projekta, ali je njegovo objavljivanje naišlo na dobar prijem. Alvin Bim je recenzirao antologiju za klivlendskog Plejn Dilera, pišući: „Urednici, poput romanopisaca, imaju decu mozga – knjige koje smišljaju i oživljavaju bez stavljanja sopstvenih imena na naslovnu stranu. Gospođa Morison ima jedno od ovih u prodavnicama sada, a časopisi i bilteni u izdavačkoj delatnosti su oduševljeni, govoreći da će proći kao vrući kolači.`[6]

Promovisanje afroameričke književnosti
Godine 1958. udaje se za Harolda Morisona, rađa dvoje dece ali se i razvodi 1964. Posle razvoda seli se u Njujork, gde radi kao urednik. 18 meseci kasnije postaje jedan od urednika njujorškog sedišta poznate izdavačke kuće Random House.

Kao urednik, igrala je važnu ulogu u približavanju afroameričke književnosti ka mejnstrimu. Uređivala je između ostalih i knjige Toni Kejd Bambara i Gejl Džonsa. Morison je bila profesor društvenih nauka na Univerzitetu u Prinstonu, od 1989. Taj radni odnos je prekinula 2006.

Trenutno radi za američki periodični magazin „Nacija“ (The Nation)

Politika
Izazvala je bezmalo skandal nazvavši Bil Klintona „prvim predsednikom crncem“ dodavši kako „Klinton ispoljava gotovo svaku crtu „afroamerikanstva“: odrastao uz samohranog roditelja, rođen siromašan, radničke klase, svira saksofon, dečko iz Arkanzasa koji obožava Mekdonalds i brzu hranu.`

Predmet: 79230017
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

- Cuvar Svetilje
- Svirac Janko
- Ucenikova smrt

Henrik Adam Aleksander Pjus Sjenkjevič (polj. Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz;[1][2][3] Vola Okžejska, Poljska, 5. maj 1846 — Vevej, Švajcarska, 15. novembar 1916) bio je poljski književnik. Za izuzetnu vrednost svojeg epskog stvaralaštva nagrađen je Nobelovom nagradom za književnost 1905. Njegovo najpozntije delo je roman Quo vadis iz 1895.

Biografija
Studirao je filologiju u Varšavi, a s putovanja po Nemačkoj, Francuskoj i Engleskoj slao je poljskim novinama putopise pod pseudonimom Litvos (polj. Litwos). Proputovao je Ameriku, Evropu i Afriku.

Nakon povratka u Poljsku posvetio se proučavanju istorije, što je za rezultat imalo veliku književnu trilogiju o Poljskoj sredinom 17. veka: „Ognjem i mačem“, „Potop“ i „Pan Volodijovski“.

Bio je veoma popularan u Poljskoj. Godine 1900. nacionalnim doprinosima je skupljeno dovoljno sredstava da mu se kupi dvorac u kojem su živeli njegovi preci.

Mladost
Sjenkjevič je rođen 5. maja 1846. u Voli Okžejskoj, sadašnjem selu u centralnom delu istočne Poljske oblasti Lubeljsko, tada u sastavu Ruskog carstva.[4][5] Njegova porodica su bili osiromašeni poljski plemići, po očevoj strani poreklom od Tatara koji su se naselili u Velikoj kneževini Litvaniji.[4][6][7][8] Roditelji su mu bili Jozef Sjenkjevič (1813–96) od Ošičkog grba i Stefanija Čičižovska (1820–73). Njegova majka je poticala iz stare i bogate podlaške porodice.[4] Imao je petoro braće i sestara: starijeg brata Kazimira (koji je poginuo tokom Januarskog ustanka 1863-1864) i četiri sestre: Anijelu, Helenu, Zofiju i Mariju.[4] Njegova porodica je imala pravo da koristi grb poljskih Ošika.[9][10] Vola Okrzejska pripadala je pisčevoj baki po majci, Felicjani Čičižovskoj.[4] Njegova porodica se selila nekoliko puta, a mladi Henrik je proveo detinjstvo na porodičnim imanjima u Grabovce Gorne, Vežičin i Bužec.[4] Septembra 1858, započeo je školovanje u Varšavi, gde će se porodica konačno nastaniti 1861. godine, kupivši stambenu kuću (kamjenica) u istočnoj varšavskoj četvrti Praga.[4] Imao je relativno slabe školske ocene osim iz humanističkih nauka, posebno poljskog jezika i istorije.[4]


Spomenik na vrhu Sjenkjevičeve humke u Okžeji. Levo je selo piščeve porodice, Vola Okržejska, gde je on rođen.
U teškim vremenima, 19-godišnji Sjenkjevič se zaposlio kao učitelj u porodici Vejher u Plonjsku.[4] Verovatno je u tom periodu napisao svoj prvi roman Ofiara (Žrtva); smatra se da je uništio rukopis neobjavljenog romana.[4] Radio je i na svom prvom objavljenom romanu Na marne (Uzaludno). Završio je vanrednu gimnaziju, a 1866. godine dobio je srednjoškolsku diplomu.[4] Prvo je pokušao da studira medicinu, zatim pravo na Carskom univerzitetu u Varšavi, ali je ubrzo prešao na Filološko-istorijski institut univerziteta, gde je stekao temeljno poznavanje književnosti i staropoljskog jezika.[4][5] Malo se zna o ovom periodu njegovog života, osim da se iselio iz roditeljskog doma, honorarno podučavao i živeo u siromaštvu.[4] Njegova situacija se donekle popravila 1868. godine kada je postao učitelj kneževske porodice Voronjecki.[4]

Godine 1867, napisao je rimovani komad „Sielanka Młodości“ („Idila mladosti“), koji je odbio Tygodnik Illustrowany (Ilustrovani nedeljnik).[4] Godine 1869, debitovao je kao novinar; Przegląd Tygodniowy (1866–1904) (Nedeljni pregled) objavio je njegovu recenziju drame 18. aprila 1869, a nedugo zatim je Ilustrovani nedeljnik štampao njegov esej o kasnorenesansnom poljskom pesniku Mikolaju Senpu Šaržinskom.[4] Završio je univerzitetske studije 1871. godine, ali nije uspeo da dobije diplomu jer nije položio ispit iz grčkog jezika.[4] Sjenkjevič je pisao i za Gazeta Polska (Poljski glasnik) i Niwa (magazin), pod pseudonimom „Litvos“.[11] Godine 1873, počeo je da piše rubriku „Bez tytułu“ („Bez naslova“) u The Polish Gazette; tokom 1874. rubriku „Sprawy bieżące“ („Trenutne stvari“) za Nivu; i 1875. rubriku „Chwila obecna” (`Sadašnji trenutak`).[11] Takođe je sarađivao na poljskom prevodu, objavljenom 1874, poslednjeg romana Viktora Igoa, Devedeset tri.[11] U junu te godine postao je suvlasnik Nive (1878. će prodati svoj udeo u časopisu).[11][12]

U međuvremenu, 1872. godine debitovao je kao pisac beletristike svojim kratkim romanom Na marne (Uzaludno), objavljenim u časopisu Wieniec (Gerland).[4] Zatim su usledili Humoreski z teki Woroszyłły (Smešne crtice iz Vorošuvijevih dosijea, 1872), Stary Sługa (Stari sluga, 1875), Hania (Sjenkjevič) (1876) i Selim Mirza (1877).[11][13] Poslednje tri su poznate kao „Mala trilogija“.[13] Ove publikacije su ga učinile istaknutom figurom u novinarsko-književnom svetu Varšave i gostom na popularnim večerama koje je vodila glumica Helena Modjeska.

Putovanja u inostranstvo

Sjenkijevič u safari odeći, 1890-te
Godine 1874. Henrik Sjenkjevič je bio nakratko veren sa Marijom Keler, i otputovao je u inostranstvo u Brisel i Pariz.[11] Ubrzo nakon što se vratio, roditelji njegove verenice otkazali su veridbu.[11] Godine 1876. Sjenkijevič je otišao u Sjedinjene Države sa Helenom Modžejevskom (uskoro je postala poznata u SAD kao glumica Helena Modjeska) i njenim mužem.[11] Putovao je preko Londona u Njujork, a zatim u San Francisko, boraveći neko vreme u Kaliforniji.[11] Njegova putovanja je finansirala Gazeta Polska (Poljski glasnik) u zamenu za seriju putopisnih eseja: Sjenkijevič je napisao Listy z podróży (Pisma sa putovanja) i Listy Litwosa z Podróży (Litvoska pisma sa putovanj), koja su objavljeni u The Polish Gazette tokom 1876–78 i ponovo objavljena kao knjiga 1880.[11][14] Drugi njegovi članci su se takođe pojavili u Przegląd Tygodniowy (Nedeljni pregled) i Przewodnik Naukowy i Literacki (Učeni i književni vodič), govoreći o situaciji u američkih Poljaka.[12] Nakratko je živeo u gradu Anahajmu, kasnije u Anahajm Lendingu (sada Sil Bič, Kalifornija).[11] Lovio je, posećivao kampove Indijanaca, putovao po obližnjim planinama (planine Santa Ana, Sijera Madre, San Hasinto i San Bernardino), i posetio pustinju Mohave, dolinu Josemit i rudnike srebra u Virdžinija Sitiju, Nevada.[11] Dana 20. avgusta 1877. bio je svedok Modjeskinog pozorišnog debija u SAD u Kalifornijskom teatru u San Francisku, koji je recenzirao za The Polish Gazette; a 8. septembra objavio je u Dajli Ivning Postu članak, koji mu je na engleski prevela Modjeska, o „Poljskoj i Rusiji“.[11]

U Americi je takođe nastavio da piše beletristiku, 1877. objavljujući Szkice węglem (Skice ugljem) u The Polish Gazette.[12] Napisao je dramu Na przebój, ubrzo preimenovanu u Na jedną kartę (Na jednoj karti), kasnije postavljenu u Lavovu (1879) i, sa boljim prijemom, u Varšavi (1881).[12] Takođe je napisao dramu za Modjesku, namenjenu američkoj publici, Z walki tutejszych partii (Partizanske borbe), ali nikada nije izvedena niti objavljena, a rukopis je izgleda izgubljen.[12]

Dana 24. marta 1878, Sjenkijevič je napustio SAD i otišao u Evropu.[12] Prvo je boravio u Londonu, a zatim godinu dana u Parizu, odlažući povratak u Poljsku zbog glasina o mogućem regrutaciji u Carsku rusku armiju uoči predviđenog novog rata sa Turskom.
79230017 Henrik Sjenkjević - Pobedilac, 1914. god

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.