pregleda besplatna dostava

DANTE / BOŽANSTVENA KOMEDIJA + перфектттттттттт


Cena:
19.999 din
Želi ovaj predmet: 5
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Vračar,
Beograd-Vračar
Prodavac

mgrusic (4011)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 5975

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Tematika: Književnost
Godina izdanja: Posle 1950.
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
Autor: Strani

DANTE ALIGIJERI
BOŽANSTVENA KOMEDIJA

Prevod sa italijanskog
DRAGAN MRAOVIĆ
C I D
PODGORICA
1 9 9 6

Biblioteka
C I D

....................................................................

PAKAO
ČISTILIŠTE
RAJ

ALIGIJERI DANTE
Najveći italijanski pesnik svih vremena i jedan od najvećih svetskih pisaca u istoriji ljudskog roda. Svoje /č a r o b n o/ delo `Božanstvenu komediju`, Dante je pisao 14 godina, od 1307. do pred samu smrt, 1321. Požive 56 godina. U `Božanstvenoj komediji` nalazi se /s v e/ što je do tada bilo poZnato ljudskom umu!

DRAGAN MRAOVIĆ,
pesnik i preVodilac, rođen 1947. u Novom Sadu. Završio Filološki fakultet u Beogradu, odsek za italijanski jezik i književnost i francuski jezik. Više od 10 godina proveo u Torinu i Bariju. Objavio 57 knjiga prevoda, preveo i obJavio više od 200 jugoslovenskih pisaca u italijanskoj i dela više od 100 italijanskih autora u jugoSlovenskoj književnoj periodici!

14.233 s t i h a

Dragan Mraović, /v r s n i/ prevodilac, u ovom /v r s n o m/ izdanju, za razliku od prethodnih prevoda, /n i j e/ izostavio ništa, ni /Jedno ime, ni /Jedan toponim, ni /Jednu značajnu misao!

(Mihajlo GRUŠIĆ)

...............................................................

ĆIRILICA
TVRDE KORICE
ŠIVEN POVEZ
OBELEŽIVAČ STRANICA
22 CM
556 STRANA

.......................................................

... Ako ne/Koga Volite, Цените, Уважавате, ako vam je Stalo do njega/nje i ako je taj/ta Sklon/a kontemplaciji, ova knjiga je već /i z v r s a n/ poklon! Za Iznenađenje, za Radost, za Toplinu, za Utisak, za lep Osećaj kad se poklon Daje i kad se Prima + Poljubac i zaBeležili ste Poen na njegovom/njenom terenu. Nema te SMS poruke koja može da Zameni /o v u/ knjigu. Pustite svoje Emocije sa uzde, pustite /s e b e/, pustite /s v o j/ Život da Teče. Otvorite se! Dajte se - daće vam se! Ne bojte se! Mnogo je u svetu ljudi koji /n i K a d a/ nisu po/Leteli, nisu se o/Tisnuli na pučinu, zvanu /ž i v o t/. Vi to u/Radite! Vi to Možete! Vi Vredite! Vredeće sigurno! Боље да боли, него да само жели!!!

Са срећом !!!

(Михајло Грушић)

ODLIČAN PRIMERAK

Е к с т р а ***********

1. Knjige šaljem isključivo PREPORUČENOM tiskovinom / pošiljkom !
2. Knjige NE ŠALJEM POUZEĆEM !
3. Poruke dostavljati ISKLJUČIVO preko Kupinda !

ŠALJEM U INOSTRANSTVO

...................................................................

ЛИЧНА ПРЕДАЈА И ПРЕУЗИМАЊЕ КЊИГА ЈЕ НА ЦВЕТНОМ ТРГУ
испред УЛАЗА у MAXI MARKET,
preko puta JDP,
kod velikog PATRIJARHA HRASTA

у 13:00 или у 18:00 часова ( по договору)















Predmet: 26595337
DANTE ALIGIJERI
BOŽANSTVENA KOMEDIJA

Prevod sa italijanskog
DRAGAN MRAOVIĆ
C I D
PODGORICA
1 9 9 6

Biblioteka
C I D

....................................................................

PAKAO
ČISTILIŠTE
RAJ

ALIGIJERI DANTE
Najveći italijanski pesnik svih vremena i jedan od najvećih svetskih pisaca u istoriji ljudskog roda. Svoje /č a r o b n o/ delo `Božanstvenu komediju`, Dante je pisao 14 godina, od 1307. do pred samu smrt, 1321. Požive 56 godina. U `Božanstvenoj komediji` nalazi se /s v e/ što je do tada bilo poZnato ljudskom umu!

DRAGAN MRAOVIĆ,
pesnik i preVodilac, rođen 1947. u Novom Sadu. Završio Filološki fakultet u Beogradu, odsek za italijanski jezik i književnost i francuski jezik. Više od 10 godina proveo u Torinu i Bariju. Objavio 57 knjiga prevoda, preveo i obJavio više od 200 jugoslovenskih pisaca u italijanskoj i dela više od 100 italijanskih autora u jugoSlovenskoj književnoj periodici!

14.233 s t i h a

Dragan Mraović, /v r s n i/ prevodilac, u ovom /v r s n o m/ izdanju, za razliku od prethodnih prevoda, /n i j e/ izostavio ništa, ni /Jedno ime, ni /Jedan toponim, ni /Jednu značajnu misao!

(Mihajlo GRUŠIĆ)

...............................................................

ĆIRILICA
TVRDE KORICE
ŠIVEN POVEZ
OBELEŽIVAČ STRANICA
22 CM
556 STRANA

.......................................................

... Ako ne/Koga Volite, Цените, Уважавате, ako vam je Stalo do njega/nje i ako je taj/ta Sklon/a kontemplaciji, ova knjiga je već /i z v r s a n/ poklon! Za Iznenađenje, za Radost, za Toplinu, za Utisak, za lep Osećaj kad se poklon Daje i kad se Prima + Poljubac i zaBeležili ste Poen na njegovom/njenom terenu. Nema te SMS poruke koja može da Zameni /o v u/ knjigu. Pustite svoje Emocije sa uzde, pustite /s e b e/, pustite /s v o j/ Život da Teče. Otvorite se! Dajte se - daće vam se! Ne bojte se! Mnogo je u svetu ljudi koji /n i K a d a/ nisu po/Leteli, nisu se o/Tisnuli na pučinu, zvanu /ž i v o t/. Vi to u/Radite! Vi to Možete! Vi Vredite! Vredeće sigurno! Боље да боли, него да само жели!!!

Са срећом !!!

(Михајло Грушић)

ODLIČAN PRIMERAK

Е к с т р а ***********
26595337 DANTE / BOŽANSTVENA KOMEDIJA + перфектттттттттт

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.